登陆注册
15301700000034

第34章 CHAPTER XVI

Baptist Tomb-Stone - The Toll-Bar - Rebecca - The Guitar.

THE sun was fast declining as we left Ruthyn. We retraced our steps across the fields. When we came to the Baptist Chapel I got over the wall of the little yard to look at the grave-stones.

There were only three. The inscriptions upon them were all in Welsh. The following stanza was on the stone of Jane, the daughter of Elizabeth Williams, who died on the second of May, 1843:

"Er myn'd i'r oerllyd annedd Dros dymher hir i orwedd, Cwyd i'r lan o'r gwely bridd Ac hyfryd fydd ei hagwedd."which is "Though thou art gone to dwelling cold To lie in mould for many a year, Thou shalt, at length, from earthy bed, Uplift thy head to blissful sphere."As we went along I stopped to gaze at a singular-looking hill forming part of the mountain range on the east. I asked John Jones what its name was, but he did not know. As we were standing talking about it, a lady came up from the direction in which our course lay. John Jones, touching his hat to her, said:

"Madam, this gwr boneddig wishes to know the name of that moel, perhaps you can tell him.""Its name is Moel Agrik," said the lady, addressing me in English.

"Does that mean Agricola's hill?" said I.

"It does," said she, "and there is a tradition that the Roman General Agricola, when he invaded these parts, pitched his camp on that moel. The hill is spoken of by Pennant.""Thank you, madam," said I; "perhaps you can tell me the name of the delightful grounds in which we stand, supposing they have a name?""They are called Oaklands," said the lady.

"A very proper name," said I, "for there is plenty of oaks growing about. But why are they called by a Saxon name, for Oaklands is Saxon?""Because," said the lady, "when the grounds were first planted with trees they belonged to an English family.""Thank you," said I, and, taking off my hat, I departed with my guide. I asked him her name, but he could not tell me. Before she was out of sight, however, we met a labourer of whom John Jones enquired her name.

"Her name is W-s," said the man, "and a good lady she is.""Is she Welsh?" said I.

"Pure Welsh, master," said the man. "Purer Welsh flesh and blood need not be."Nothing farther worth relating occurred till we reached the toll-bar at the head of the hen ffordd, by which time the sun was almost gone down. We found the master of the gate, his wife and son seated on a bench before the door. The woman had a large book on her lap, in which she was reading by the last light of the departing orb. I gave the group the sele of the evening in English, which they all returned, the woman looking up from her book.

"Is that volume the Bible?" said I.

"It is, sir," said the woman.

"May I look at it?" said I.

"Certainly," said the woman, and placed the book in my hand. It was a magnificent Welsh Bible, but without the title-page.

"That book must be a great comfort to you," said I to her.

"Very great," said she. "I know not what we should do without it in the long winter evenings.""Of what faith are you?" said I.

"We are Methodists," she replied.

"Then you are of the same faith as my friend here," said I.

"Yes, yes," said she, "we are aware of that. We all know honest John Jones."After we had left the gate I asked John Jones whether he had ever heard of Rebecca of the toll-gates.

"Oh, yes," said he; "I have heard of that chieftainess.""And who was she?" said I.

"I cannot say, sir; I never saw her, nor any one who had seen her.

Some say that there were a hundred Rebeccas, and all of them men dressed in women's clothes, who went about at night, at the head of bands to break the gates. Ah, sir, something of the kind was almost necessary at that time. I am a friend of peace, sir, no head-breaker, house-breaker, nor gate-breaker, but I can hardly blame what was done at that time, under the name of Rebecca. You have no idea how the poor Welsh were oppressed by those gates, aye, and the rich too. The little people and farmers could not carry their produce to market owing to the exactions at the gates, which devoured all the profit and sometimes more. So that the markets were not half supplied, and people with money could frequently not get what they wanted. Complaints were made to government, which not being attended to, Rebecca and her byddinion made their appearance at night, and broke the gates to pieces with sledge-hammers, and everybody said it was gallant work, everybody save the keepers of the gates and the proprietors. Not only the poor but the rich, said so. Aye, and I have heard that many a fine young gentleman had a hand in the work, and went about at night at the head of a band dressed as Rebecca. Well, sir, those breakings were acts of violence, I don't deny, but they did good, for the system is altered; such impositions are no longer practised at gates as were before the time of Rebecca.""Were any people ever taken up and punished for those nocturnal breakings?" said I.

"No, sir; and I have heard say that nobody's being taken up was a proof that the rich approved of the work and had a hand in it."Night had come on by the time we reached the foot of the huge hills we had crossed in the morning. We toiled up the ascent, and after crossing the level ground on the top, plunged down the bwlch between walking and running, occasionally stumbling, for we were nearly in complete darkness, and the bwlch was steep and stony. We more than once passed people who gave us the n's da, the hissing night salutation of the Welsh. At length I saw the Abbey looming amidst the darkness, and John Jones said that, we were just above the fountain. We descended, and putting my head down I drank greedily of the dwr santaidd, my guide following my example. We then proceeded on our way, and in about half-an-hour reached Llangollen. I took John Jones home with me. We had a cheerful cup of tea. Henrietta played on the guitar, and sang a Spanish song, to the great delight of John Jones, who at about ten o'clock departed contented and happy to his own dwelling.

同类推荐
  • 沙弥威仪

    沙弥威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 持名四十八法

    持名四十八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴梅村集

    吴梅村集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本事诗

    本事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 何事曾经

    何事曾经

    作品来源生活高于生活。这是带有伤疤的作品。
  • 弛宇转

    弛宇转

    地球历公元2072年,距离玛雅末日预言2012年已经过去了整整一个甲子时间,这一天厄运降临地球,上百万地球青年莫名失踪,物理学天才秦弛也不幸遭劫。接下来,主人公将一路奋进,见识到地球的未来、银河的灿烂、文明的精彩、宇宙的神奇;同时也让大家一同去见识科技时代的瑰丽、自然科学的边界、人类生命的极限、宇宙苍穹的尽头……
  • 至尊战兵

    至尊战兵

    于乐,天狼佣兵团新一代狼王。因厌倦终日杀戮的生活,回到华夏国寻找双亲,引发一段奇妙之旅…
  • 鬼爷缠上身,呆萌鬼妻无处逃

    鬼爷缠上身,呆萌鬼妻无处逃

    萧胤一直搞不懂,她这一生也没干什么缺德事儿啊!为什么身边总有个鬼爷追着她不放?!萧胤:“鬼爷你饶了我吧!我上有80老人下有2岁娃娃!你大发慈悲放过我吧!”叶千邪勾唇一笑:“单身21年的人竟然有2岁娃娃?”第二天,萧胤愤愤不平的在家里贴上了“打完鬼爷好睡觉!”的字条。当我,萧胤正想睡觉,一个冰凉的物体压在她身上,叶千邪低低的声音传来:“怎么?鬼爷还没打呢,就想睡觉了?”萧胤感觉唇瞬间被堵住.......萧胤内心:鬼爷我错了!!!
  • 初秋微凉

    初秋微凉

    据说玫瑰只有七天的花期,就像我的爱情,能在在最美的年华遇见你,和你一起看日出日落曾经是我最幸运的事情,却不曾想最终还是如落叶般飘零。一束即将枯萎的玫瑰,一段即将结束的爱情。
  • 恶魔专利:宝贝,你真甜

    恶魔专利:宝贝,你真甜

    什么啊?她第一次遇见他,就被夺去了初吻,再遇他又被他当着全校人的面前吻了她,让她成为全校女生的公敌。靠!她韩洛雪简直就是上辈子欠他的!!!他陌萧漓全球首富的独生子,自从遇见韩洛雪,他引以为豪的自制力全败给了她。随着陌萧漓一步步逼近,韩洛雪只得往后退:“你…你别乱来啊,我叫啦!”“放心,不乱来,我们好好来”陌萧漓勾起邪魅的嘴角,挑起韩洛雪的下巴……
  • 存在·真理·语言(海德格尔美学思想研究)

    存在·真理·语言(海德格尔美学思想研究)

    现代思想大师海德格尔思想的巨大震撼力,一直浸透在作者研究与写作的始终,不得不令人折服。这不仅改变了作者自己的许多观点,也动摇了作者原先对海德格尔研究的一些盲目自信,更使作者开始怀疑国内美学与哲学研究中许多“鸿篇巨制”的价值和意义。在通往海德格尔的小路上,时常会发现许多激动人心的东西,但“海德格尔的著作是作者们还没有能力攀登的高山”。登不上高山,不能说高山的存在没有意义,也不能说攀登者的努力没有价值。愿本博士论文成为一个攀登者的一次努力,尽管山顶还遥不可测、难以企及。
  • 菩提烟魂

    菩提烟魂

    本书收录了黄复彩的几篇中短篇小说,可以尽情欣赏他的作品的艺术魅力。
  • 大别山传奇

    大别山传奇

    长篇红色武侠小说,讲述大别山几位英雄的传奇故事。故事以第三次国内革命战争为背景,几位英雄用自己的武功、医术等,与地痞流氓、土匪周旋,保护大别山区人民的生命、财产安全,最终迎来了刘邓大军。故事曲折离奇、惊心动魄,情节扑朔迷离,引人入胜,结构严谨,环环相扣。