登陆注册
15301700000115

第115章 CHAPTER XLVIII(2)

"Oh, who can doubt," thought I, "that the word was originally intended for something monstrous and horrible? Is there not something horrible in the look and sound of the word afanc, something connected with the opening and shutting of immense jaws, and the swallowing of writhing prey? Is not the word a fitting brother of the Arabic timsah, denoting the dread horny lizard of the waters? Moreover, have we not the voice of tradition that the afanc was something monstrous? Does it not say that Hu the Mighty, the inventor of husbandry, who brought the Cumry from the summer-country, drew the old afanc out of the lake of lakes with his four gigantic oxen? Would he have had recourse to them to draw out the little harmless beaver? Oh, surely not. Yet have I no doubt that when the crocodile had disappeared from the lands, where the Cumric language was spoken, the name afanc was applied to the beaver, probably his successor in the pool, the beaver now called in Cumric Llostlydan, or the broad-tailed, for tradition's voice is strong that the beaver has at one time been called the afanc." Then Iwondered whether the pool before me had been the haunt of the afanc, considered both as crocodile and beaver. I saw no reason to suppose that it had not. "If crocodiles," thought I, "ever existed in Britain, and who shall say that they have not, seeing that there remains have been discovered, why should they not have haunted this pool? If beavers ever existed in Britain, and do not tradition and Giraldus say that they have, why should they not have existed in this pool?

"At a time almost inconceivably remote, when the hills around were covered with woods, through which the elk and the bison and the wild cow strolled, when men were rare throughout the lands and unlike in most things to the present race - at such a period - and such a period there has been - I can easily conceive that the afanc-crocodile haunted this pool, and that when the elk or bison or wild cow came to drink of its waters the grim beast would occasionally rush forth, and seizing his bellowing victim, would return with it to the deeps before me to luxuriate at his ease upon its flesh. And at a time less remote, when the crocodile was no more, and though the woods still covered the hills, and wild cattle strolled about, men were more numerous than before, and less unlike the present race, I can easily conceive this lake to have been the haunt of the afanc-beaver, that he here built cunningly his house of trees and clay, and that to this lake the native would come with his net and his spear to hunt the animal for his precious fur.

Probably if the depths of that pool were searched relics of the crocodile and the beaver might be found, along with other strange things connected with the periods in which they respectively lived.

Happy were I if for a brief space I could become a Cingalese that Imight swim out far into that pool, dive down into its deepest part and endeavour to discover any strange things which beneath its surface may lie." Much in this guise rolled my thoughts as I lay stretched on the margin of the lake.

Satiated with musing I at last got up and endeavoured to regain the road. I found it at last, though not without considerable difficulty. I passed over moors, black and barren, along a dusty road till I came to a valley; I was now almost choked with dust and thirst, and longed for nothing in the world so much as for water;suddenly I heard its blessed sound, and perceived a rivulet on my left hand. It was crossed by two bridges, one immensely old and terribly dilapidated, the other old enough, but in better repair -went and drank under the oldest bridge of the two. The water tasted of the peat of the moors, nevertheless I drank greedily of it, for one must not be over-delicate upon the moors.

Refreshed with my draught I proceeded briskly on my way, and in a little time saw a range of white buildings, diverging from the road on the right hand, the gable of the first abutting upon it. A kind of farm-yard was before them. A respectable-looking woman was standing in the yard. I went up to her and inquired the name of the place.

"These houses, sir," said she, "are called Tai Hirion Mignaint.

Look over that door and you will see T. H. which letters stand for Tai Hirion. Mignaint is the name of the place where they stand."I looked, and upon a stone which formed the lintel of the middlemost door I read "T. H 1630."The words Tai Hirion it will be as well to say signify the long houses.

I looked long and steadfastly at the inscription, my mind full of thoughts of the past.

"Many a year has rolled by since these houses were built," said I, as I sat down on a stepping-stone.

"Many indeed, sir," said the woman, "and many a strange thing has happened.""Did you ever hear of one Oliver Cromwell?" said I.

"Oh, yes, sir, and of King Charles too. The men of both have been in this yard and have baited their horses; aye, and have mounted their horses from the stone on which you sit.""I suppose they were hardly here together?" said I.

"No, no, sir," said the woman, "they were bloody enemies, and could never set their horses together.""Are these long houses," said I, "inhabited by different families?""Only by one, sir, they make now one farm-house.""Are you the mistress of it," said I.

"I am, sir, and my husband is the master. Can I bring you anything, sir?""Some water," said I, "for I am thirsty, though I drank under the old bridge."The good woman brought me a basin of delicious milk and water.

"What are the names of the two bridges," said I, "a little way from here?""They are called, sir, the old and new bridge of Tai Hirion; at least we call them so.""And what do you call the ffrwd that runs beneath them?""I believe, sir, it is called the river Twerin.""Do you know a lake far up there amidst the moors?""I have seen it, sir; they call it Llyn Twerin.""Does the river Twerin flow from it?"

"I believe it does, sir, but I do not know.""Is the lake deep?"

"I have heard that it is very deep, sir, so much so that nobody knows it's depth.""Are there fish in it?"

同类推荐
热门推荐
  • 仙魔契约

    仙魔契约

    苍茫渺渺天地动,仙魔人界乱乾坤,一纸契约定三界,天路缥缈戮风尘。乾坤动荡,仙路无情,魔道沉沦,人间沧桑,悠悠三界谁主沉浮……笔名:遥月訫,新书《神器收藏家》已经开始更新,求支援,补刀。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 未来是片星宿海

    未来是片星宿海

    闲来无事编的这本故事,故事的灵感源头来自刘慈欣的《三体》,虽然是架空玄幻题材,可里面有很多向各个文学影视作品致敬和吐槽的片段,而我本人平生最怕的就是想书名,所以,借用了下我同样很喜欢的《从前有座灵剑山》的起法,当然,不敢和这样的神作相提并论,只能许愿这本拙作学得她的一些毛皮吧。
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 女神雇我当保镖

    女神雇我当保镖

    顶级佣兵强势归来,为仇恨展开杀戮。然而,因为任务不得不成为美女高管的贴身保镖,从此香风不止。各方萝莉御姐女神纷纷争抢入怀,杨帆对此深表无奈,不是我爱沾花惹草,只怪花草偏要黏我,我有什么办法!欢迎加入诺酱读者群,群号码:348559652
  • 丑女大翻身:爱情180磅

    丑女大翻身:爱情180磅

    肥肉……粗腿……这些在帅哥男友驾到之前统统都是浮云啦,瓦滴瘦身计划现在才刚刚开始捏!神秘富家少爷pk180磅贪吃没耐心的小肥妹,瓦滴“人参”不要“杯具”!
  • 死亡回档

    死亡回档

    一个高中生。造化弄人,残生若梦。无尽的轮回,永恒的缺失。一次次重生,又一次次失去。不屈服,不放弃。重来一次,哪怕粉身碎骨。你的命运,由我来拯救!
  • 快穿之女配逆袭攻略

    快穿之女配逆袭攻略

    车祸身亡,掉入系统,变成女配,任务逆袭,手虐渣男,强灭白莲,诱拐反派大BOSS,调戏系统,这就是咱们的哈皮人生
  • 林静静修仙记

    林静静修仙记

    工科生林静静高智商低情商,失恋之后自暴自弃参加了公司的高险实验。于是,坚定的无神论者穿越了。神格有麽?——咦,这个术语没听说过啊~身具妖魔骨吗?——这个,是人类应该不具备吧~那佛经仙论道法能读背会书写麽?——呃,非常愿意学习啊~当神佛妖魔鬼怪仙道都出现了,失恋还算什么,都失业没法生存了啊~~