登陆注册
15300700000072

第72章

"Oro carries out his threat to destroy the Nations who had rebelled against him," said Yva."Much of the world sinks beneath the waves, but in place of it other lands arise above the waves, to be inhabited by the seed of those who remain living in those portions of the Earth that the deluge spared."This horrible vision passed and was succeeded by one more, that of Oro standing in the sepulchre of the cave by the side of the crystal coffin which contained what appeared to be the body of his daughter.He gazed at her, then drank some potion and laid himself down in the companion coffin, that in which we had found him.

All vanished away and Yva, appearing to wake from some kind of trance, smiled, and in her natural voice asked if we had seen enough.

"Quite," I answered in a tone that caused her to say:

"I wonder what you have seen, Humphrey.Myself I do not know, since it is through me that you see at all and when you see I am in you who see.""Indeed," I replied."Well, I will tell you about it later.""Thank you so much," exclaimed Bastin, recovering suddenly from his amazement."I have heard a great deal of these moving-picture shows which are becoming so popular, but have always avoided attending them because their influence on the young is supposed to be doubtful, and a priest must set a good example to his congregation.Now I see that they can have a distinct educational value, even if it is presented in the form of romance.""How is it done?" asked Bickley, almost fiercely.

"I do not altogether know," she answered."This I do know, however, that everything which has happened on this world can be seen from moment to moment at some point in the depths of space, for thither the sun's light takes it.There, too, it can be caught and thence in an instant returned to earth again, to be reflected in the mirror of the present by those who know how that mirror should be held.Ask me no more; one so wise as you, OBickley, can solve such problems for himself.""If you don't mind, Lady Yva," said Bastin, "I think I should like to get out of this place, interesting as it is.I have food to cook up above and lots of things to attend to, especially as Iunderstand I am to come back here tomorrow.Would you mind showing me the way to that lift or moving staircase?""Come," she said, smiling.

So we went past the image of Fate, out of the temple, down the vast and lonely streets so unnaturally illuminated, to the place where we had first found ourselves on arrival in the depths.

There we stood.

A moment later and we were whirling up as we had whirled down.

I suppose that Yva came with us though I never saw her do so, and the odd thing was that when we arrived in the sepulchre, she seemed already to be standing there waiting to direct us.

"Really," remarked Bastin, "this is exactly like Maskelyne and Cook.Did you ever see their performance, Bickley? If so, it must have given you lots to explain for quite a long while.""Jugglery never appealed to me, whether in London or in Orofena," replied Bickley in a sour voice as he extracted from his pocket an end of candle to which he set light.

"What is jugglery?" asked Bastin, and they departed arguing, leaving me alone with Yva in the sepulchre.

"What have I seen?" I asked her.

"I do not know, Humphrey.Everyone sees different things, but perhaps something of the truth.""I hope not, Yva, for amongst other things I seemed to see you swear yourself to a man for ever.""Yes, and this I did.What of it?"

"Only that it might be hard for another man.""Yes, for another man it might be hard.You were once married, were you not, Humphrey, to a wife who died?""Yes, I was married."

"And did you not swear to that wife that you would never look in love upon another woman?""I did," I answered in a shamed voice."But how do you know? Inever told you so."

"Oh! I know you and therefore guessed."

"Well, what of it, Yva?"

"Nothing, except that you must find your wife before you love again, and before I love again I must find him whom I wish to be my husband.""How can that happen," I asked, "when both are dead?""How did all that you have seen to-day in Nyo happen?" she replied, laughing softly."Perhaps you are very blind, Humphrey, or perhaps we both are blind.If so, mayhap light will come to us.Meanwhile do not be sad.Tomorrow I will meet you and you shall teach me--your English tongue, Humphrey, and other things.""Then let it be in the sunlight, Yva.I do not love those darksome halls of Nyo that glow like something dead.""It is fitting, for are they not dead?" she answered, with a little laugh."So be it.Bastin shall teach my father down below, since sun and shade are the same to him who only thinks of his religion, and you shall teach me up above.""I am not so certain about Bastin and of what he thinks," Isaid doubtfully."Also will the Lord Oro permit you to come?""Yes, for in such matters I rule myself.Also," she added meaningly, "he remembers my oath that I will wed no man--save one who is dead.Now farewell a while and bid Bastin be here when the sun is three hours high, not before or after."Then I left her.

同类推荐
  • 脉经

    脉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颖江漫稿

    颖江漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上浩元经

    太上浩元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新吾吕先生实政录

    新吾吕先生实政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我因你而来

    我因你而来

    她在现代是一位淡然的遗世佳人,不惹人眼,不太出众,容颜也只是清秀,无故被杀穿越后才发现她呆了二十多年的世界不过只是围绕女主升级的小说而已,就因为不知道什么时候暗恋她的人是男主,成为了不可超越的白月光,被一位暗恋女主的人炮灰了。所幸魂穿异世,让一切重来。简介无能,还是用看吧╮(╯▽╰)╭
  • 不要当人参

    不要当人参

    被车撞死,穿越成为一个魔法森林不知名的小女孩身上。在女孩弥留之际说“我把我的身体给你,只求你答应我一个要求,成为洛卡青唯一的新娘。”之后的很长时间里罗伊一就只有一个梦想,成为从未见面的洛卡青的新娘。当知道自己其实就是一颗能跑能跳的人参的时候,当需要小心翼翼过活的时候,当、、、、、遇见祁子渂的时候,罗伊一觉得她的目标要放得更长远一些,比方说寻求一颗大树求庇佑,比方说让祁子渂来当这棵大树。后来,罗伊一明白要想在祁子渂身边站住脚,必须要有用!想了半天罗伊一终于找到了自己的用处、·······
  • 校草大人别过来我们不熟

    校草大人别过来我们不熟

    夏小洛的运气也是没谁了,来的一个陌生的城市,刚刚心情好点去玩耍结果在酒吧喝醉了强吻了一个大冰山,结果冰山从此对她纠缠不清。听她无良的老妈说他俩好像还有娃娃亲。这是神马情况?
  • King Henry VI Part 2

    King Henry VI Part 2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲娇蜜妻:偏执总裁要名分

    傲娇蜜妻:偏执总裁要名分

    她只知他有偏执症,却未曾料到,他连自己的孩子都容不下……简介无能,甜宠文1V1
  • 九泉之下

    九泉之下

    一个阳魂努力探索的修魂路,一个曾经的失败者演绎一段修炼史上不朽的传奇。
  • 天使面具下的魔殇

    天使面具下的魔殇

    大千世界,瞬息万变,总有个地方会有不同的存在,人类和吸血鬼的争斗才刚刚开始……然而各种情感的萌芽逐步扩大,侵蚀吸血鬼的心脏,不会死,只会恢复原来单纯的人类,没有任何记忆……吸血鬼卧底、吸血鬼、人类之间的爱恨情仇将迎来最大的浩劫……你准备好了吗……
  • 悄声闪过

    悄声闪过

    一页“时光”晴雨表,一曲平民的心路历程,折射出社会年轮的痕迹。自以为是一棵可塑的材料,可渐愧在大海中漂浮,在大地中沉沦,在星空中藏匿。乐观、阳光、向上、随性,勤实、担当、正义,随缘而为。善德可陈。自感天资良好,观察也不乏敏锐,处事有方,临危不乱,淡泊名利,轻视贵权,仇视邪恶。一路走来,迷茫和幸运交织一起,努力和仕途不相往来。面善心柔而骨子里突着傲气。在悲苦中抗压,在欢乐中惆怅,在大地角落处发现着美和倾注着爱,平凡而不枉人生。路过乡村似花,路过城池眼花,路过军营牵马,路过官场说喳,路过商海抓虾。
  • 网络文学大事件100

    网络文学大事件100

    本书以大事件为视角切入网络文学发展史,全面清理网络文学兴起以来的各种事件,仔细甄别,归类整合,并按编年史的形式排列组合。在此基础上,遵循历史唯物主义和辩证唯物主义的观点和方法,一事一评,对事件发生的原因、背景、过程和影响、意义作出客观公允的评价,以期对每个大事件的来龙去脉有一个清晰的把握,对其在网络文学甚至整个文学发展史上的意义和价值有一个合理的理论观照。即通过点评,把事件背后的“思想”提炼和挖掘出来。
  • 云山暝

    云山暝

    "在这青冥山上,结庐守墓,已有了十年吧?在刀光剑影中的人,也苍老了十年吧?她倦倦地望着掌心的绝世利刃,刀光如水,映着她容颜苍白,眉目如画,永远停留在青葱岁月,身后,那青衣飘飞的萧瑟身影,然而,当她奋力睁眼想要看清那人的模样,烟云翻卷,转瞬间那道青影便湮灭无痕,只有身后那一线险峰,笔直如剑,直插云霄。“云,永远只栖息在千仞险峰,云栖,就是一座世人无法企及,只可仰望的高峰。”——然而,云栖,青冥山上的茫茫云雾,又有哪一片是你呢?"——情节虚构,请勿模仿