登陆注册
15300700000007

第7章

It only remains to add that he was learned in his theological fashion and that among his further peculiarities were the slow, monotonous voice in which he uttered his views in long sentences, and his total indifference to adverse argument however sound and convincing.

My other friend, Bickley, was a person of a quite different character.Like Bastin, he was learned, but his tendencies faced another way.If Bastin's omnivorous throat could swallow a camel, especially a theological camel, Bickley's would strain at the smallest gnat, especially a theological gnat.The very best and most upright of men, yet he believed in nothing that he could not taste, see or handle.He was convinced, for instance, that man is a brute-descended accident and no more, that what we call the soul or the mind is produced by a certain action of the grey matter of the brain; that everything apparently inexplicable has a perfectly mundane explanation, if only one could find it; that miracles certainly never did happen, and never will; that all religions are the fruit of human hopes and fears and the most convincing proof of human weakness; that notwithstanding our infinite variations we are the subjects of Nature's single law and the victims of blind, black and brutal chance.

Such was Bickley with his clever, well-cut face that always reminded me of a cameo, and thoughtful brow; his strong, capable hands and his rather steely mouth, the mere set of which suggested controversy of an uncompromising kind.Naturally as the Church had claimed Bastin, so medicine claimed Bickley.

Now as it happened the man who succeeded my father as vicar of Fulcombe was given a better living and went away shortly after Ihad purchased the place and with it the advowson.Just at this time also I received a letter written in the large, sprawling hand of Bastin from whom I had not heard for years.It went straight to the point, saying that he, Bastin, had seen in a Church paper that the last incumbent had resigned the living of Fulcombe which was in my gift.He would therefore be obliged if Iwould give it to him as the place he was at in Yorkshire did not suit his wife's health.

Here I may state that afterwards I learned that what did not suit Mrs.Bastin was the organist, who was pretty.She was by nature a woman with a temperament so insanely jealous that actually she managed to be suspicious of Bastin, whom she had captured in an unguarded moment when he was thinking of something else and who would as soon have thought of even looking at any woman as he would of worshipping Baal.As a matter of fact it took him months to know one female from another.Except as possible providers of subscriptions and props of Mothers'

Meetings, women had no interest for him.

To return--with that engaging honesty which I have mentioned--Bastin's letter went on to set out all his own disabilities, which, he added, would probably render him unsuitable for the place he desired to fill.He was a High Churchman, a fact which would certainly offend many; he had no claims to being a preacher although he was extraordinarily well acquainted with the writings of the Early Fathers.(What on earth had that to do with the question, I wondered.) On the other hand he had generally been considered a good visitor and was fond of walking (he meant to call on distant parishioners, but did not say so).

Then followed a page and a half on the evils of the existing system of the presentation to livings by private persons, ending with the suggestion that I had probably committed a sin in buying this particular advowson in order to increase my local authority, that is, if I had bought it, a point on which he was ignorant.

Finally he informed me that as he had to christen a sick baby five miles away on a certain moor and it was too wet for him to ride his bicycle, he must stop.And he stopped.

There was, however, a P.S.to the letter, which ran as follows:

"Someone told me that you were dead a few years ago, and of course it may be another man of the same name who owns Fulcombe.

If so, no doubt the Post Office will send back this letter."That was his only allusion to my humble self in all those diffuse pages.It was a long while since I had received an epistle which made me laugh so much, and of course I gave him the living by return of post, and even informed him that I would increase its stipend to a sum which I considered suitable to the position.

About ten days later I received another letter from Bastin which, as a scrawl on the flap of the envelope informed me, he had carried for a week in his pocket and forgotten to post.

Except by inference it returned no thanks for my intended benefits.What it did say, however, was that he thought it wrong of me to have settled a matter of such spiritual importance in so great a hurry, though he had observed that rich men were nearly always selfish where their time was concerned.Moreover, he considered that I ought first to have made inquiries as to his present character and attainments, etc., etc.

To this epistle I replied by telegraph to the effect that Ishould as soon think of making inquiries about the character of an archangel, or that of one of his High Church saints.This telegram, he told me afterwards, he considered unseemly and even ribald, especially as it had given great offence to the postmaster, who was one of the sidesmen in his church.

Thus it came about that I appointed the Rev.Basil Bastin to the living of Fulcombe, feeling sure that he would provide me with endless amusement and act as a moral tonic and discipline.

Also I appreciated the man's blunt candour.In due course he arrived, and I confess that after a few Sundays of experience Ibegan to have doubts as to the wisdom of my choice, glad as I was to see him personally.His sermons at once bored me, and, when they did not send me to sleep, excited in me a desire for debate.

同类推荐
  • 朝鲜禅教考

    朝鲜禅教考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今类传

    古今类传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 池北偶谈

    池北偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Satires of Circumstance

    Satires of Circumstance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男神靠近中

    男神靠近中

    她,被父母催婚的剩女。他,离家出走的集团少爷。第一次见,她对他犯花痴第二次见,她对他说:“我们合作吧”。本以为不会再有交集,只是为什么他总是“好巧”的出现在她面前,对她百般讨好。
  • 书仙传奇

    书仙传奇

    小老头可怜巴巴地被关在圣书塔中几千年,就硬是没有等到一个人进来救他。“我被困得好苦呀!”书楼一角,无数古朴书籍凌乱地堆叠,每一本拿到外面去都能引起一场腥风血雨!“当年我只是进书塔一层来放置一本古籍,结果不知怎么的,被那该死的陈管事给稀里糊涂地关在了这里。“靠!我一个小小的经阁弟子,资质又差,认识的人又少,就这样被活生生地遗忘在了这个鬼地方——这个大陆第一大宗门最宝贵的“圣书塔”中!“真不知道我一个练气期小菜是如何在这里活这么久的,难道看书可以延年益寿?“几千年了,我寂寞得要疯了,奈何那上古天玄大阵罩着,外面进不来,里面也出不去。大乘期也只有被困得死死地。“这里成千上万的“圣书”都快被我翻烂了。。。“如果再被困上个万把年,我干脆自缢了吧。。。”
  • 龙狐神尊

    龙狐神尊

    废柴王子被杀死后竟魂穿到杀人凶手身上?难道要自杀报仇不成!此后一心修炼,逆袭成男神,江山在手,美人在怀。凶手前来寻仇,凌辱少年长得丑还盗用他俊美的肉身到处泡妞,谁料少年竟是龙狐传人,其真身俊美如仙,惊世骇俗!少年毒舌回复:“我叶释天暂用你的肉身不是我的福气,而是憋屈。我乃万古第一美男,你算什么东西?”
  • 句曲君传

    句曲君传

    正史背后藏着的惊天权谋根据史实改写,人物、事件均真实发生过历史依据书目:《晋书》、《世说新语》、《晋阳秋》
  • 辰印

    辰印

    本书主要写修炼印记和修炼境界,还有上古百大凶兽!喜欢此书的读者们求赞吧!
  • 三生情缘一世圆

    三生情缘一世圆

    [穿越架空文]我有三生情缘,只盼与一人携手至老。第一世,缘深却情初;第二世,情已深,缘却浅;这第三世,情根早已深沉,缘可否?
  • 王俊凯:那份属于我们的爱

    王俊凯:那份属于我们的爱

    你是我年少的欢喜,我不能没有你。我觉得,我应该放下了。王俊凯:也许我不懂得珍惜,但是现在我懂得怎样挽回。叶初凉:王俊凯,我等你。
  • 查理九世之不枉此生

    查理九世之不枉此生

    “多谢你的永不离弃,我便对你生死相依。”一句美好的誓言,却成了两人的遗憾。一位是百年前唐氏皇族的唐家大少爷,一位是百年后百里世族的百里大小姐,两人的有缘相聚,还是被迫分离直到最后一刻......“忘了我吧,我不值你记得,我是一位来自另一个时空的人,我死后,一切都可能会归零,同样,我也有可能忘了你,嘻嘻,唐晓翼,这一生能够认识你,不枉此生。”
  • 艾泽拉斯资本主义发展史

    艾泽拉斯资本主义发展史

    魂穿到阿尔萨斯身上,而且还是小萝莉,她能否有希望打破未来被北伐军讨伐的命运嘛?工业化对于中世纪末期的艾泽拉斯大陆来说有什么意义?敬请期待本作品,本作品将会为您一一道来。
  • 仙阙传说

    仙阙传说

    时代变迁时,万物更迭,兴衰交替,一个身负血仇的少年蛰伏于苍茫大山中,当他踏出大山之时,世界的运转也将为之改变。