登陆注册
15300700000047

第47章

Resurrection We reached the sepulchre without stopping to look at the parked machines or even the marvelous statue that stood above it, for what did we care about machines or statues now? As we approached we were astonished to hear low and cavernous growlings.

"There is some wild beast in there," said Bickley, halting.

"No, by George! it's Tommy.What can the dog be after?"We peeped in, and there sure enough was Tommy lying on the top of the Glittering Lady's coffin and growling his very best with the hair standing up upon his back.When he saw who it was, however, he jumped off and frisked round, licking my hand.

"That's very strange," I exclaimed.

"Not stranger than everything else," said Bickley.

"What are you going to do?" I asked.

"Open these coffins," he answered, "beginning with that of the old god, since I would rather experiment on him.I expect he will crumble into dust.But if by chance he doesn't I'll jam a little strychnine, mixed with some other drugs, of which you don't know the names, into one of his veins and see if anything happens.If it doesn't, it won't hurt him, and if it does--well, who knows?

Now give me a hand."

We went to the left-hand coffin and by inserting the hook on the back of my knife, of which the real use is to pick stones out of horses' hoofs, into one of the little air-holes I have described, managed to raise the heavy crystal lid sufficiently to enable us to force a piece of wood between it and the top.The rest was easy, for the hinges being of crystal had not corroded.

In two minutes it was open.

From the chest came an overpowering spicy odour, and with it a veritable breath of warm air before which we recoiled a little.

Bickley took a pocket thermometer which he had at hand and glanced at it.It marked a temperature of 82 degrees in the sepulchre.Having noted this, he thrust it into the coffin between the crystal wall and its occupant.Then we went out and waited a little while to give the odours time to dissipate, for they made the head reel.

After five minutes or so we returned and examined the thermometer.It had risen to 98 degrees, the natural temperature of the human body.

"What do you make of that if the man is dead?" he whispered.

I shook my head, and as we had agreed, set to helping him to lift the body from the coffin.It was a good weight, quite eleven stone I should say; moreover, it was not still, for the hip joints bent.We got it out and laid it on a blanket we had spread on the floor of the sepulchre.Whilst I was thus engaged I saw something that nearly caused me to loose my hold from astonishment.Beneath the head, the centre of the back and the feet were crystal boxes about eight inches square, or rather crystal blocks, for in them I could see no opening, and these boxes emitted a faint phosphorescent light.I touched one of them and found that it was quite warm.

"Great heavens!" I exclaimed, "here's magic.""There's no such thing," answered Bickley in his usual formula.

Then an explanation seemed to strike him and he added, "Not magic but radium or something of the sort.That's how the temperature was kept up.In sufficient quantity it is practically indestructible, you see.My word! this old gentleman knew a thing or two."Again we waited a little while to see if the body begun to crumble on exposure to the air, I taking the opportunity to make a rough sketch of it in my pocket-book in anticipation of that event.But it did not; it remained quite sound.

"Here goes," said Bickley."If he should be alive, he will catch cold in his lungs after lying for ages in that baby incubator, as I suppose he has done.So it is now or never."Then bidding me hold the man's right arm, he took the sterilized syringe which he had prepared, and thrusting the needle into a vein he selected just above the wrist, injected the contents.

"It would have been better over the heart," he whispered, "but I thought I would try the arm first.I don't like risking chills by uncovering him."I made no answer and again we waited and watched.

"Great heavens, he's stirring!" I gasped presently.

Stirring he was, for his fingers began to move.

Bickley bent down and placed his ear to the heart--I forgot to say that he had tested this before with a stethoscope, but had been unable to detect any movement.

"I believe it is beginning to beat," he said in an awed voice.

Then he applied the stethoscope, and added, "It is, it is!"Next he took a filament of cotton wool and laid it on the man's lips.Presently it moved; he was breathing, though very faintly.

Bickley took more cotton wool and having poured something from his medicine-chest on to it, placed it over the mouth beneath the man's nostrils--I believe it was sal volatile.

Nothing further happened for a little while, and to relieve the strain on my mind I stared absently into the empty coffin.Here Isaw what had escaped our notice, two small plates of white metal and cut upon them what I took to be star maps.Beyond these and the glowing boxes which I have mentioned, there was nothing else in the coffin.I had no time to examine them, for at that moment the old man opened his mouth and began to breathe, evidently with some discomfort and effort, as his empty lungs filled themselves with air.Then his eyelids lifted, revealing a wonderful pair of dark glowing eyes beneath.Next he tried to sit up but would have fallen, had not Bickley supported him with his arm.

同类推荐
热门推荐
  • 魔戒英雄传

    魔戒英雄传

    平凡的学生齐麟,在一次意外中获得了神秘的戒指——异度储存空间:在睡梦中的训练与强化:将电影和游戏全部转化成真实的场景!做任务,拿奖励,强化自身!看弱鸡齐麟,如何从一个宅男,一步步攀向巅峰,秉持着一颗正义善良的本心,成为最强的位面拯救者!是机缘巧合,还是宿命的抉择?精彩,才刚拉开序幕。
  • 黑暗中失去的微笑

    黑暗中失去的微笑

    一位善良的魔女和自已的杀父仇人在一起的虐心故事
  • 王子的独宠甜心

    王子的独宠甜心

    身为六大家族的公主,却不高傲,聪明伶俐,多才多艺。而身为六大家族的王子,原来是那样高傲冷酷,自从那三位公主来了之后,就变得活泼开朗,被三位公主制的服服帖帖。可是,由于一些喜欢三位王子的其它贵族千金小姐一次又一次在暗中捣鬼,是使王子们一次又一次误会公主。最后……
  • 叶真夏寒

    叶真夏寒

    友情、亲情、爱情都是生活给我们的恩赐,守护这份恩赐就是回馈给你的礼物
  • 嫡女风华,千岁坏坏爱

    嫡女风华,千岁坏坏爱

    “九千岁,我不嫁,一听就是个宦官!”这话是穿越之后沫诗缈说的,那年她十一岁,特狂妄的的宣布这一重大决定。只是,那个宦官不是宦官,是皇上的第九个皇子,知道后的她差点没从床上摔下来。心狠手辣,杀人如麻却偏偏又俊美如斯将她命脉拿捏的死死的。“你救了我一命,本督自然是要偿还的。”可是,欠债肉偿?这妖孽的偿债方式也太特殊了些吧?“缈缈,若非如此,九千岁何以为九千岁呢?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 青春秀出来:青少年的学习与成长

    青春秀出来:青少年的学习与成长

    本书指导青少年朋友在青春的季节,如何更好地学习与成长。全书分为八章,内容包括:爱问为什么、尖子生方略、助力百宝箱、成长很快乐、青春不烦恼、磨炼筑辉煌、品行1+1、身体总动员等。
  • 夜半冥婚:鬼夫大人有妖气

    夜半冥婚:鬼夫大人有妖气

    我做了整整七年的梦,从未间断,我以为是因为太久没有交过男朋友,所以憋闷坏了,但神算黄半仙却莫名责骂我诱惑鬼物,将会自食恶果,我是无神论者,从来不信这些,可在我洗澡的时候,一双像死人一样冰冷的手从我身后摸了过来,家里并没有第二个人……我吓坏了!
  • 查理九世之名誉天下

    查理九世之名誉天下

    知道么。有这样几个孩子。他们年少。却不同于普通少年。他们年纪小小就完成了一个个不可能完成的任务。然而。在这些任务背后。都有一段不可告人的往事。但正是因为这些。才是他们《名誉天下》ps:2018改版。
  • 绿野仙踪(语文新课标课外必读第四辑)

    绿野仙踪(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 山海奇缘录

    山海奇缘录

    月冷照茶温,烛摇笑古今,是非皆过眼,成败不留心。上面的这首绝句是盛锐随手写的,仿效那些经历世事沉浮、沧海变迁的人笔下的那种云淡风轻般的洒脱。虽然这首绝句出现的最大动因是在妹子面前彰显自己的洒脱,但是并不能抹杀盛锐对于这种胸怀宽广人物的钦佩之情。如今他有了经历世事沉浮,沧海变迁的机会,至于过后会不会那样洒脱,不得而知。