登陆注册
15299400000009

第9章

`I'll see the Attorney-General tonight, and will send for you tomorrow morning.Is there anything more you'd wish to tell me now?'

The Assistant Commissioner had stood up also, slender and flexible.

`I think not, Sir Ethelred, unless I were to enter into details which--'

`No.No details, please.'

The great shadowy form seemed to shrink away as if in physical dread of details; then came forward, expanded, enormous, and weighty, offering a large hand.`And you say that this man has got a wife?'

`Yes, Sir Ethelred,' said the Assistant Commissioner, pressing deferentially the extended hand.`A genuine wife and a genuinely, respectably, marital relation.He told me that after his interview at the Embassy he would have thrown everything up, would have tried to sell his shop, and leave the country, only he felt certain that his wife would not even hear of going abroad.Nothing could be more characteristic of the respectable bond than that,' went on, with a touch of grimness, the Assistant Commissioner, whose own wife, too, had refused to hear of going abroad.`Yes, a genuine wife.

And the victim was a genuine brother-in-law.From a certain point of view we are here in the presence of a domestic drama.'

The Assistant Commissioner laughed a little; but the great man's thoughts seemed to have wandered far away, perhaps to the questions of his country's domestic policy, the battleground of his crusading valour against the paynim Cheeseman.The Assistant Commissioner withdrew quietly, unnoticed, as if already forgotten.

He had his own crusading instincts.This affair, which, in one way or another, disgusted Chief Inspector Heat, seemed to him a providentially given starting-point for a crusade.He had it much at heart to begin.He walked slowly home, meditating that enterprise on the way, and thinking over Mr Verloc's psychology in a composite mood of repugnance and satisfaction.

He walked all the way home.Finding the drawing-room dark, he went upstairs, and spent some time between the bedroom and the dressing-room, changing his clothes, going to and fro with the air of a thoughtful somnambulist.

But he shook it off before going out again to join his wife at the house of the great lady patroness of Michaelis.

He knew he would be welcomed there.On entering the smaller of the two drawing-rooms he saw his wife in a small group near the piano.A youngish composer in pass of becoming famous was discoursing from a music stool to two thick men whose backs looked old, and three slender women whose backs looked young.Behind the screen the great lady had only two persons with her: a man and a woman, who sat side by side on armchairs at the foot of her couch.She extended her hand to the Assistant Commissioner.

`I never hoped to see you here tonight.Annie told me--'

`Yes.I had no idea myself that my work would be over so soon.'

The Assistant Commissioner added in a low tone: `I am glad to tell you that Michaelis is altogether clear of this--The patroness of the ex-convict received this assurance indignantly.

`Why? Were your people stupid enough to connect him with--'

`Not stupid,' interrupted the Assistant Commissioner, contradicting deferentially.`Clever enough - quite clever enough for that.'

A silence fell.The man at the foot of the couch had stopped speaking to the lady, and looked on with a faint smile.

`I don't know whether you ever met before,' said the great lady.

Mr Vladimir and the Assistant Commissioner, introduced, acknowledged each other's existence with punctilious and guarded courtesy.

`He's been frightening me,' declared suddenly the lady who sat by the side of Mr Vladimir, with an inclination of the head towards that gentleman.

The Assistant Commissioner knew the lady.

`You do not look frightened,' he pronounced, after surveying her conscientiously with his tired and equable gaze.He was thinking meantime to himself that in this house one met everybody sooner or later.Mr Vladimir's rosy countenance was wreathed in smiles, because he was witty, but his eyes remained serious, like the eyes of convinced man.

`Well, he tried to at least,' amended the lady.

`Force of habit perhaps,' said the Assistant Commissioner, moved by an irresistible inspiration.

`He has been threatening society with all sorts of horrors,' continued the lady, whose enunciation was caressing and slow, `apropos of this explosion in Greenwich Park.It appears we all ought to quake in our shoes at what's coming if those people are not suppressed all over the world.I had no idea this was such a grave affair.'

Mr Vladimir, affecting not to listen, leaned towards the couch, talking amiably in subdued tones, but he heard the Assistant Commissioner say:

`I've no doubt that Mr Vladimir has a very precise notion of the true importance of this affair.'

Mr Vladimir asked himself what that confounded and intrusive policeman was driving at.Descended from generations victimized by the instruments of an arbitrary power, he was racially, nationally, and individually afraid of the police.It was an inherited weakness, altogether independent of his judgement, of his reason, of his experience.He was born to it.But that sentiment, which resembled the irrational horror some people have of cats, did not stand in the way of his immense contempt for the English police.He finished the sentence addressed to the great lady, and turned slightly in his chair.

`You mean that we have a great experience of these people.Yes; indeed, we suffer greatly from their activity, while you' - Mr Vladimir hesitated for a moment, in smiling perplexity - `While you suffer their presence gladly in your midst,' he finished, displaying a dimple in each clean-shaven cheek.Then he added more gravely: `I may even say - because you do.'

同类推荐
热门推荐
  • 逆天宝宝废材娘亲惊异世

    逆天宝宝废材娘亲惊异世

    她,是二十一世纪的顶级特工,一次任务遇到万年难得一见的空间乱流,魂穿异世。她是源源大陆人人皆知的废物小姐,爹不疼娘失踪,姐妹欺辱她设计她陷害她过着生不如死的生活。再次睁眼,顶级特工穿到她身上,痴女?解了毒就不是了!废材?等封印解了亮瞎你们24k纯金狗眼!万年难得一见的超级废材体质?万能体说出来吓死你!芊芊素手扭转乾坤。他是源源大陆的冷王,从出生到九岁过得是万千宠爱于一身,一场大火毁他容颜,家庭破碎,烧坏脑子变得痴傻无比,一纸圣旨把他和她牵扯一起,从此她宠他爱他,谁欺辱他死,而他也宠她爱她,谁伤她害她,十倍百倍奉还,从此两人傲天下!
  • 请收下我的告白

    请收下我的告白

    告白,是大多数少年少女都幻想和期待的事情更别说是处于荷尔蒙最佳的高中时期想象一下,黄昏的教室中自己的课桌上放着一个盒子当你怀着不安和激动缓缓打开,印入你眼中的确实一个女性的脑袋但是不同的是没有任何的异味和凄惨的表情,取而代之的少女满脸的红晕和颤抖的双唇在双方凝视数秒之后,少女鼓起勇气大声喊道“我喜欢你,请收下这个!”“我拒绝签收!!”人生中第一次收到的告白,也是第一次收到如此冲击的告白…
  • 仙界经纪人

    仙界经纪人

    穿越到了平行世界,发现熟悉的明星都消失不见了。什么,不但是这样,还应聘成为仙界经纪人?这么好的机会怎么能错过,我要成为大明星!于是往返于于仙人两界,创办仙界杂志,给神仙们挣够仙值。换取原先世间的东西。我要拍《大话西游》,叮咚!花费一千仙值,成功兑换《大话西游》至尊宝角色!而仙界上,嫦娥诱惑地说:楚哥,中秋赏月吃烤兔可好?宋楚得意一笑,拿出交换的千里眼和顺风耳,奸奸一笑:中秋如此良宵,该看尽人间……美女啊!宋楚,仙界经纪人,人间大明星!
  • 傻女狂妃,这个太子我不嫁

    傻女狂妃,这个太子我不嫁

    她是将府丑女,傻子花痴,人人欺凌耻笑!他是当今太子,骄傲无比,最是厌恶于她!一纸婚书,二者命运相连。某太子誓死拒婚,某女淡然接受。殊不知,昔日丑女实为倾国倾城。所谓傻子,却是冷艳于天下之间。什么,太子反悔了?对不起,她不嫁!【情节虚构,请勿模仿】
  • 古墓迷踪之千年诅咒

    古墓迷踪之千年诅咒

    我一直以为只是身在这个古怪职业的家族,却又被母亲摒弃在了家族职业之外。我很奇怪家族守护盒子的秘密,那串诡异的符号,传说是古老的祭祀咒语。爷爷说,盒子是不能打开的,否则就会死于非命。我终究忍不住,偷偷看了盒子,像吸毒一样迷恋上了它,从此再也抵挡不住它的诱惑……
  • 遇见花开,遇见你

    遇见花开,遇见你

    初夏的凉城是那么美丽啊!特别是在一个只有薰衣草的自然花园。薰衣草是一种馥郁的紫蓝色的小花,它就像它的所在地一样具有浪漫的情怀。传说这些薰衣草能受到时尚族群的青睐,是因为它们还有许多浪漫美好的寓意。薰衣草有极大的内涵,隐蕴着正确的生命态度。人们一直将薰衣草视为纯洁、清净、保护、感恩和平的象征。薰衣草的花语是——等待爱情!
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中原第一镖局

    中原第一镖局

    自从练了独孤九剑之后,叶开发现整个江湖都不一样了……
  • 重生之雄霸乾坤

    重生之雄霸乾坤

    请大家支持新书《逆天匪类》。
  • 道无上道

    道无上道

    道无高低贵贱之分,万道本为一!道为一,存于宇宙天地,衍生万事万物。我们是这个世界的自由人!曾经我们被称为草芥、贱民、异教徒、猪猡······,曾经我们是低等下贱卑微的代名词。我们拥有在这个世界生存与活动的权利,这是天地赋予我们的权利,是任何组织也没有资格剥夺的权利!从此刻起我们不愿做那下贱低等的草芥,我们要做这个世界的清道夫!清除这世界一切的罪恶与污秽,替天行道!乾坤无界,天下大同!