登陆注册
15299400000003

第3章

This book is that story, reduced to manageable proportions, its whole course suggested and centred round the absurd cruelty of the Greenwich Park explosion.I had there a task I will not say arduous but of the most absorbing difficulty.But it had to be done.It was a necessity.

The figures grouped about Mrs Verloc and related directly or indirectly to her tragic suspicion that `life doesn't stand much looking into', are the outcome of that very necessity.Personally I have never had any doubt of the reality of Mrs Verloc's story; but it had to be disengaged from its obscurity in that immense town, it had to be made credible, I don't mean so much as to her soul but as to her surroundings, not so much as to her psychology but as to her humanity.For the surroundings hints were not lacking.I had to fight hard to keep at arm's length the memories of my solitary and nocturnal walks all over London in my early days, lest they should rush in and overwhelm each page of the story as these emerged one after another from a mood as serious in feeling and thought as any in which I ever wrote a line.In that respect I really think that The Secret Agent is a perfectly genuine piece of work.Even the purely artistic purpose, that of applying an ironic method to a subject of that kind, was formulated with deliberation and in the earnest belief that ironic treatment alone would enable me to say all I felt I would have to say in scorn as well as in pity.It is one of the minor satisfactions of my writing life that having taken that resolve I did manage, it seems to me, to carry it right through to the end.As to the personages whom the absolute necessity of the case - Mrs Verloc's case - brings out in front of the London background, from them, too, I obtained those little satisfactions which really count for so much against the mass of oppressive doubts that haunt so persistently every attempt at creative work.For instance, of Mr Vladimir himself (who was fair game for a caricatural presentation) I was gratified to hear that an experienced man of the world had said `that Conrad must have been in touch with that sphere or else has an excellent intuition of things', because Mr Vladimir was `not only possible in detail but quite right in essentials'.

Then a visitor from America informed me that all sorts of revolutionary refugees in New York would have it that the book was written by somebody who knew a lot about them.This seemed to me a very high compliment, considering that, as a matter of hard fact, I had seen even less of their kind than the omniscient friend who gave me the first suggestion for the novel.Ihave no doubt, however, that there had been moments during the writing of the book when 1 was an extreme revolutionist, I won't say more convinced than they but certainly cherishing a more concentrated purpose than any of them had ever done in the whole course of his life.I don't say this to boast.I was simply attending to my business.In the matter of all my books I have always attended to my business.I have attended to it with complete self-surrender.And this statement, too, is not a boast.I could not have done otherwise.It would have bored me too much to make-believe.

The suggestions for certain personages of the tale, both law-abiding and lawless, came from various sources which, perhaps, here and there, some reader may have recognized.They are not very recondite.But I am not concerned here to legitimize any of those people, and even as to my general view of the moral reactions as between the criminal and the police all I will venture to say is that it seems to me to be at least arguable.

The twelve years that have elapsed since the publication of the book have not changed my attitude.I do not regret having written It.Lately, circumstances, which have nothing to do with the general tenor of this Preface, have compelled me to strip this tale of the literary robe of indignant scorn it has cost me so much to fit on it decently, years ago.I have been forced, so to speak, to look upon its bare bones.I confess that it makes a grisly skeleton.But still I will submit that telling Winnie Verloc's story to its anarchistic end of utter desolation, madness, and despair, and telling it as I have told it here, I have not intended to commit a gratuitous outrage on the feelings of mankind.

1920 J.C.

同类推荐
热门推荐
  • 戏说华夏之历史

    戏说华夏之历史

    以轻松的口气向人们介绍中华历史,以诸多史书为骨架,加入本人自己的想法,让大家看到不一样的历史。本书内容仅为个人观点。如有不服,请找左丘明,孔丘,司马迁,班固,司马光等人详谈。或打电话咨询张岂之,袁行霈,袁腾飞,易中天等老师教授。本人概不负责。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 限量宠婚:萌妻买一送一

    限量宠婚:萌妻买一送一

    一场精心设计的豪门盛宴,她被未婚夫打包送人,成了最年轻权贵的礼物,并让她阴错阳差的怀上了宝宝。可没想到冷酷总裁说:“我娶你!”至此,对她体贴入微,白天有宠溺,晚上有体力,上下其手,爱得彻底!
  • 却佛

    却佛

    在大乱后的第十天,女子来到了黄泉。“他说,来世,定会骑白马,披红褂,像当年那样来接我。”地藏王守在黄泉,无喜无悲。“大闹三途川,私倒孟婆汤,可曾为你换来你所想要的?”女子恍神了许久。“一切随缘,能得自在。”在大乱后的第十天,男子来到了寺前。“我说,来世,定会悟轮回,渡众生,像当年那样一小僧。”虚空藏匿在寺前,无悲无喜。“佛之一本源,十二大佛光,可曾为你换来你所想要的?”男子恍神许久。“不忘前因,犹记后果。”在大战后的第三十七万年,男子一人来到了崖顶。“倘若能够回到从前,不坐仙山不坐禅。也不会再割肉喂鹰,洒血饮虎。”“我是忘却了她?还是忘却了佛?”《却佛》书友群:534604641
  • 大山作证

    大山作证

    此次出版的三部作品,是由我区资深文学编辑、作家组成的重点作品审读委员会对多部长篇作品认真阅读,提出宝贵的修改意见,经作者反复认真修改后推出的。它们有的以国有企业为背景,反映了两代领导人奋斗精神及感情纠葛;有的撷取了从公元969年至公元1075年这一百零六年间历史,反映了宋、辽、夏这一历史时代发展的轨迹和人生百态;有的通过人类对动物仇视、残杀到和平相处的画卷,呼唤人类善待一切动物的美好愿望,表达了一种大自然和谐平衡的理念。这些作品各具特色,反映了我区长篇小说创作新的实绩,为“金骆驼”丛书增添新的光彩,是我区文坛的又一收获。
  • 十万岁生日

    十万岁生日

    主要介绍十万年中,主人公的生活环境及自身
  • 童话的须弥芥子

    童话的须弥芥子

    捡到一枚空间戒指。原本以为自己发财了,却发现里面的灵丹妙药自己不能吃。原本想修炼成仙,却发现地球灵气太少。原本想要发笔大财,结果却世界末日!有了希望又不停失望,老天啊!你故意玩我的吧!
  • 短狐

    短狐

    短狐,一名蜮,鬼蜮,形如鳖,三足,又名射工。在水中含沙射人影至使人病,而人不知因由。本书以此为名,意为人在局中身陷诡谋而不自知。
  • 先森狠暧吖頭

    先森狠暧吖頭

    传说中莫爱河与往生河是平行着的。因为无法交织,所以只能静静的看着对方。当注定的人在莫爱河与往生河中遇到。他们的爱可以肝肠寸断。
  • 天天修真记

    天天修真记

    时间很无情,没有人可以留住他,他的脚步从来不会停留,可谁能留住那看的见,感觉到,又存在却抓不到,留不住,回首只有一幕幕的看见的只有那丝丝皱纹,和满头的白发,那已经过去,和过去已经的。