登陆注册
15299400000001

第1章

The origin of The Secret Agent : subject, treatment, artistic purpose, and every other motive that may induce an author to take up his pen, can, I believe, be traced to a period of mental and emotional reaction.

The actual facts are that I began this book impulsively and wrote it continuously.When in due course it was bound and delivered to the public gaze I found myself reproved for having produced it at all.Some of the admonitions were severe, others had a sorrowful note.I have not got them textually before me but I remember perfectly the general argument, which was very simple; and also my surprise at its nature.All this sounds a very old story now! And yet it is not such a long time ago.I must conclude that I had still preserved much of my pristine innocence in the year 1907.

It seems to me now that even an artless person might have foreseen that some criticisms would be based on the ground of sordid surroundings and the moral squalor of the tale.

That of course is a serious objection.It was not universal.In fact it seems ungracious to remember so little reproof amongst so much intelligent and sympathetic appreciation; and I trust that the readers of this Preface will not hasten to put it down to wounded vanity or a natural disposition to ingratitude.I suggest that a charitable heart could very well ascribe my choice to natural modesty.Yet it isn't exactly modesty that makes me select reproof for the illustration of my case.No, it isn't exactly modesty.

I am not at all certain that I am modest; but those who have read so far through my work will credit me with enough decency, tact, savoir-faire , what you will, to prevent me from making a song for my own glory out of the words of other people, No! The true motive of my selection lies in quite a different trait.I have always had a propensity to justify my action.

Not to defend.To justify.Not to insist that I was right but simply to explain that there was no perverse intention, no secret scorn for the natural sensibilities of mankind at the bottom of my impulses.

That kind of weakness is dangerous only so far that it exposes one to the risk of becoming a bore; for the world generally is not interested in the motives of any overt act but in its consequences.Man may smile and smile but he is not an investigating animal.He loves the obvious.

He shrinks from explanations.Yet I will go on with mine.It's obvious that I need not have written that book.I was under no necessity to deal with that subject; using the word subject both in the sense of the tale itself and in the larger one of a special manifestation in the life of mankind.This I fully admit.But the thought of elaborating mere ugliness in order to shock, or even simply to surprise my readers by a change of front, has never entered my head.In making this statement I expect to be believed, not only on the evidence of my general character but also for the reason, which anybody can see, that the whole treatment of the tale, its inspiring indignation and underlying pity and contempt, prove my detachment from the squalor and sordidness which lie simply in the outward circumstances of the setting.

The inception of The Secret Agent followed immediately on a two years' period of intense absorption in the task of writing that remote novel, Nostromo , with its far-off Latin-American atmosphere; and the profoundly personal Mirror of the Sea.The first an intense creative effort on what I suppose will always remain my largest canvas, the second an unreserved attempt to unveil for a moment the profounder intimacies of the sea and the formative influences of nearly half my lifetime.

It was a period, too, in which my sense of the truth of things was attended by a very intense imaginative and emotional readiness which, all genuine and faithful to facts as it was, yet made me feel (the task once done)as if I were left behind, aimless amongst mere husks of sensations and lost in a world of other, of inferior, values.

I don't know whether I really felt that I wanted a change, change in my imagination, in my vision, and in my mental attitude.I rather think that a change in the fundamental mood had already stolen over me unawares.

I don't remember anything definite happening.With The Mirror of the Sea finished in the full consciousness that I had dealt honestly with myself and my readers in every line of that book, I gave myself up to a not unhappy pause.Then, while I was yet standing still, as it were, and certainly not thinking of going out of my way to look for anything ugly, the subject of The Secret Agent - I mean the tale - came to me in the shape of a few words uttered by a friend in a casual conversation about anarchists or rather anarchist activities; how brought about I don't remember now.

I remember, however, remarking on the criminal futility of the whole thing, doctrine, action, mentality; and on the contemptible aspect of the half-crazy pose as of a brazen cheat exploiting the poignant miseries and passionate credulities of a mankind always so tragically eager for self-destruction.

That was what made for me its philosophical pretences so unpardonable.

Presently, passing to particular instances, we recalled the already old story of the attempt to blow up the Greenwich Observatory; a blood-stained inanity of so fatuous a kind that it was impossible to fathom its origin by any reasonable or even unreasonable process of thought.For perverse unreason has its own logical processes.But that outrage could not be laid hold of mentally in any sort of way, so that one remained faced by the fact of a man blown to bits for nothing even most remotely resembling an idea, anarchistic or other.As to the outer wall of the Observatory it did not show as much as the faintest crack.

I pointed all this out to my friend who remained silent for a while and then remarked in his characteristically casual and omniscient manner:

`Oh, that fellow was half an idiot.His sister committed suicide afterwards.'

同类推荐
热门推荐
  • 狠毒王妃很逆天,天下为嫁

    狠毒王妃很逆天,天下为嫁

    这世上,有一段情,是经杀戮磨砺,被血液洗礼,方才造化这天地,有一种情,是无关红尘欢爱,不同坚定友谊,只源于无话相杀后的惺惺相惜方才养成举手投足间的默契狠辣妖异与绝毒冷厉,更胜一筹或是相拥不弃
  • 初夏季节走

    初夏季节走

    一场宿命的对决.他们注定毫无缘分。她们是亲姐妹,为一个男人决裂。她们是好闺蜜,为彼此受伤。她们是敌人,为一件小事看重对方。他说”初夏,让你承认你爱我就那么难吗?“她说“要我如何说?我的妹夫?”
  • 穿越之我的王道

    穿越之我的王道

    女主悠闲被发配的日子都不让好好过了,看女主如何打压怀王气焰,谈个惊世恋爱,偶尔抒发壮志,吃个小苦头,伤心时享受怀抱,奋起时就群殴,总之绝不意气用事,一步步从幼稚走向成熟。
  • 爱德华都市修真系统

    爱德华都市修真系统

    修真世俗,有人的地方就会有交流,有交流的地方就会有感情,有感情的地方就会发生纷争与恩怨,每个人都是独一无二的存在,都拥有独立的灵魂,都应该展现自己的存在价值。敢于向整个正道宣战的林皇,天纵圣才,永不言败,拥有超越一切的坚强意志与灵魂,却终究难以弥补岁月根基的差距,被九大尊者击杀于落日山脉,但是,林皇的最强黑暗之戒却逃出了九大尊者的追捕,来到了世俗,而我们的故事才刚刚开始……此书有热血有兄弟,有帅哥有美女,有修真有都市,让你看到爽。我们的书群是:316658243各位兄弟姐妹们,快来加入吧。
  • 我和精灵是朋友

    我和精灵是朋友

    在经历了一次飞机失事后,我遇到了一个小精灵,它为了救我,住进了我的身体里,于是我既是我自己,也是一个精灵,我是一个普通人,也是一个拥有神奇仙术的人。我和精灵成了好朋友,我们一起经历了不一样的人生,拯救了很多需要帮助的人,也让那些做了错事的人得到了应有的惩罚。在这个过程中我也经历了亲情、友情、爱情的曲折变化,让我从无知走到了成熟,从软弱变得更加坚强。
  • 农门悍妇:爹爹,娘亲要种田

    农门悍妇:爹爹,娘亲要种田

    穿了过来就是单身母亲,面对一家子会演戏的极品,回头再看粉雕玉琢的双胞胎儿女,怎么办?关莳会告诉你,为母则强,咱要把彪悍进行曲,唱到底。前进,前进,前进进!
  • 爱在情之外

    爱在情之外

    一个是青梅竹马,一个是一见钟情。爱与情对于男主角而言,是两条平行线。如何抉择,才能兼而顾之?
  • 中国古代经典集粹(楚辞)

    中国古代经典集粹(楚辞)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 异界之巅峰传说

    异界之巅峰传说

    这里有希望、这里有梦想、这里有明天、、、
  • 逆天暴君

    逆天暴君

    兄弟是一个一个攒起来,然后才能逆天的。【一天两更,新人求推荐收藏点击】————穿越异世15载,独自一人的他曾得到过许多辉煌。岂知一夜之间,他却沦落为一个赏金三千万金币的逃犯。不是有人背叛他,而是整个国家都将他抛弃。当得知真相后,他选择逆天改命!“人诺弃我,我必负人。天若弃我,我必逆天!”