登陆注册
15298000000076

第76章

It had excellent reasons for thoroughly understanding Sir Nigel Anstruthers.Its opinions of him it reserved to itself.

If Messrs.Townlinson & Sheppard had been asked to give a daughter into their client's keeping, they would have flatly refused to accept the honour proposed.Mr.Townlinson had, indeed, at the time of the marriage, admitted in strict confidence to his partner that for his part he would have somewhat preferred to follow a daughter of his own to her tomb.After the marriage the firm had found the situation confusing and un-English.There had been trouble with Sir Nigel, who had plainly been disappointed.At first it had appeared that the American magnate had shown astuteness in refraining from leaving his son-in-law a free hand.Lady Anstruthers' fortune was her own and not her husband's.Mr.

Townlinson, paying a visit to Stornham and finding the bride a gentle, childish-looking girl, whose most marked expression was one of growing timorousness, had returned with a grave face.He foresaw the result, if her family did not stand by her with firmness, which he also foresaw her husband would prevent if possible.It became apparent that the family did not stand by her--or were cleverly kept at a distance.

There was a long illness, which seemed to end in the seclusion from the world, brought about by broken health.

Then it was certain that what Mr.Townlinson had foreseen had occurred.The inexperienced girl had been bullied into submission.Sir Nigel had gained the free hand, whatever the means he had chosen to employ.Most improper--most improper, the whole affair.He had a great deal of money, but none of it was used for the benefit of the estate--his deformed boy's estate.Advice, dignified remonstrance, resulted only in most disagreeable scenes.Messrs.

Townlinson & Sheppard could not exceed certain limits.The manner in which the money was spent was discreditable.There were avenues a respectable firm knew only by rumour, there were insane gambling speculations, which could only end in disaster, there were things one could not decently concern one's self with.Lady Anstruthers' family had doubtless become indignant and disgusted, and had dropped the whole affair.

Sad for the poor woman, but not unnatural.

And now appears a Miss Vanderpoel, who wishes to appoint an interview with Messrs.Townlinson & Sheppard.

What does she wish to say? The family is apparently taking the matter up.Is this lady an elder or a younger sister of Lady Anstruthers? Is she an older woman of that strong and rather trying American type one hears of, or is she younger than her ladyship, a pretty, indignant, totally unpractical girl, outraged by the state of affairs she has discovered, foolishly coming to demand of Messrs.Townlinson & Sheppard an explanation of things they are not responsible for? Will she, perhaps, lose her temper, and accuse and reproach, or even--most unpleasant to contemplate--shed hysterical tears?

It fell to Mr.Townlinson to receive her in the absence of Mr.Sheppard, who had been called to Northamptonshire to attend to great affairs.He was a stout, grave man with a heavy, well-cut face, and, when Bettina entered his room, his courteous reception of her reserved his view of the situation entirely.

She was not of the mature and rather alarming American type he had imagined possible, he felt some relief in marking at once.She was also not the pretty, fashionable young lady who might have come to scold him, and ask silly, irrational questions.

His ordinarily rather unillumined countenance changed somewhat in expression when she sat down and began to speak.

Mr.Townlinson was impressed by the fact that it was at once unmistakably evident that whatsoever her reason for coming, she had not presented herself to ask irrelevant or unreasonable questions.Lady Anstruthers, she explained without superfluous phrase, had no definite knowledge of her husband's whereabouts, and it had seemed possible that Messrs.Townlinson & Sheppard might have received some information more recent that her own.The impersonal framing of this inquiry struck Mr.Townlinson as being in remarkably good taste, since it conveyed no condemnation of Sir Nigel, and no desire to involve Mr.Townlinson in expressing any.It refrained even from implying that the situation was an unusual one, which might be open to criticism.Excellent reserve and great cleverness, Mr.Townlinson commented inwardly.There were certainly few young ladies who would have clearly realised that a solicitor cannot be called upon to commit himself, until he has had time to weigh matters and decide upon them.His long and varied experience had included interviews in which charming, emotional women had expected him at once to "take sides." Miss Vanderpoel exhibited no signs of expecting anything of this kind, even when she went on with what she had come to say.Stornham Court and its surroundings were depreciating seriously in value through need of radical repairs etc.Her sister's comfort was naturally involved, and, as Mr.

Townlinson would fully understand, her nephew's future.

The sooner the process of dilapidation was arrested, the better and with the less difficulty.The present time was without doubt better than an indefinite future.Miss Vanderpoel, having fortunately been able to come to Stornham, was greatly interested, and naturally desirous of seeing the work begun.Her father also would be interested.Since it was not possible to consult Sir Nigel, it had seemed proper to consult his solicitors in whose hands the estate had been for so long a time.She was aware, it seemed, that not only Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 孤缘狂情

    孤缘狂情

    作品描述了新中国建立后,一代人在各个时间节点上的命运变化。一男两女虽然出生地不同,家庭情况不同,文化背景不同,却因为天命缘分交集到一起,演绎出可歌可泣的爱情故事。
  • 凌天之我欲成仙

    凌天之我欲成仙

    痴情儿,为真情;执念永不悔;修仙来,断生死,只为去离别!
  • 重生杀手:邪王来宠

    重生杀手:邪王来宠

    新任杀手一朝穿越,他是权倾天下的邪王,她是将军府的落魄小姐。邪王杀手一见冰棺猛兽,二见天雷滚滚,三见......终于,邪王忍无可忍,长臂一挥将离初圈在床上...“长夜漫漫,我们慢慢来。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 假如你我不曾相遇

    假如你我不曾相遇

    要是有一天我走丢了你回来找我吗?我不会找你,要是那天你真的走丢了,我会在原地等你回来,只要你还爱着我,我还爱着你,无论多久我都等。
  • 来自异世界的拯救

    来自异世界的拯救

    在一个有恶魔和天使的世界,作为一个人类宅男的主角,该如何生存下来……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 幸福指出

    幸福指出

    我爱之人一定要幸福终老即使不是和我也好这一生他们都错了,错了时间,也错了地点。
  • 老婆,我们复婚吧(完结)

    老婆,我们复婚吧(完结)

    她和他老公是政治联姻,注定是一段不能了结的婚姻,老公一次次的背叛让她死心,既然不能离婚,那她就去过自己想过的生活吧!她离家出走,放纵自己。她从不曾想到放纵会得到她那个无情老公的关注?她只想活得个性点,那个配偶栏上的老公冒出来说她伤风败俗?她觉得可笑,就准男人搞婚外情,女人就不行吗?想绑她回去?门都没有!