登陆注册
15298000000021

第21章

"We've worked hard," she wept; "we have, ma'am.Father, he's always been steady, an' up early an' late.P'r'aps it's the Lord's 'and, as you say, ma'am, but we've been decent people an' never missed church when we could 'elp it--father didn't deserve it--that he didn't."She was heartbroken in her downtrodden hopelessness.Rosalie literally quaked with sympathy.She poured forth her pity in such words as the poor woman had never heard spoken by a great lady to a humble creature like herself.The villagers found the new Lady Anstruthers' interviews with them curiously simple and suggestive of an equality they could not understand.

Stornham was a conservative old village, where the distinction between the gentry and the peasants was clearly marked.The cottagers were puzzled by Sir Nigel's wife, but they decided that she was kind, if unusual.

As Rosalie talked to the farmer's wife she longed for her father's presence.She had remembered a time when a man in his employ had lost his all by fire, the small house he had just made his last payment upon having been burned to the ground.He had lost one of his children in the fire, and the details had been heartrending.The entire Vanderpoel household had wept on hearing them, and Mr.Vanderpoel had drawn a cheque which had seemed like a fortune to the sufferer.A new house had been bought, and Mrs.Vanderpoel and her daughters and friends had bestowed furniture and clothing enough to make the family comfortable to the verge of luxury.

"See, you poor thing," said Rosalie, glowing with memories of this incident, her homesick young soul comforted by the mere likeness in the two calamities."I brought my cheque book with me because I meant to help you.A man worked for my father had his house burned, just as yours was, and my father made everything all right for him again.

I'll make it all right for you; I'll make you a cheque for a hundred pounds now, and then when your husband begins to build I'll give him some more."The woman gasped for breath and turned pale.She was frightened.It really seemed as if her ladyship must have lost her wits a little.She could not mean this.The vicaress turned pale also.

"Lady Anstruthers," she said, "Lady Anstruthers, it--it is too much.Sir Nigel----""Too much!" exclaimed Rosalie."They have lost everything, you know; their hayricks and cattle as well as their house; I guess it won't be half enough."Mrs.Brent dragged her into the vicar's study and talked to her.She tried to explain that in English villages such things were not done in a manner so casual, as if they were the mere result of unconsidered feeling, as if they were quite natural things, such as any human person might do.When Rosalie cried: "But why not--why not? They ought to be." Mrs.

Brent could not seem to make herself quite clear.Rosalie only gathered in a bewildered way that there ought to be more ceremony, more deliberation, more holding off, before a person of rank indulged in such munificence.The recipient ought to be made to feel it more, to understand fully what a great thing was being done.

"They will think you will do anything for them.""So I will," said young Lady Anstruthers, "if I have the money when they are in such awful trouble.Suppose we lost everything in the world and there were people who could easily help us and wouldn't?""You and Sir Nigel--that is quite different," said Mrs.

Brent."I am afraid that if you do not discuss the matter and ask advice from your husband and mother-in-law they will be very much offended.""If I were doing it with their money they would have the right to be," replied Rosalie, with entire ingenuousness.

"I wouldn't presume to do such a thing as that.That wouldn't be right, of course.""They will be angry with me," said the vicaress awkwardly.This queer, silly girl, who seemed to see nothing in the right light, frequently made her feel awkward.Mrs.Brent told her husband that she appeared to have no sense of dignity or proper appreciation of her position.

The wife of the farmer, John Wilson, carried away the cheque, quite stunned.She was breathless with amazement and turned rather faint with excitement, bewilderment and her sense of relief.She had to sit down in the vicarage kitchen for a few minutes and drink a glass of the thin vicarage beer.

Rosalie promised that she would discuss the matter and ask advice when she returned to the Court.Just as she left the house Mrs.Brent suddenly remembered something she had forgotten.

"The Wilson trouble completely drove it out of my mind,"she said."It was a stupid mistake of the postboy's.He left a letter of yours among mine when he came this morning.It was most careless.I shall speak to his father about it.It might have been important that you should receive it early."When she saw the letter Rosalie uttered an exclamation.It was addressed in her father's handwriting.

"Oh!" she cried."It's from father! And the postmark is Havre.What does it mean?"She was so excited that she almost forgot to express her thanks.Her heart leaped up in her throat.Could they have come over from America--could they? Why was it written from Havre? Could they be near her?

She walked along the road choked with ecstatic, laughing sobs.Her hand shook so that she could scarcely tear open the envelope; she tore a corner of the letter, and when the sheet was spread open her eyes were full of wild, delighted tears, which made it impossible for her to see for the moment.

But she swept the tears away and read this:

DEAR DAUGHTER:

It seems as if we had had pretty bad luck in not seeing you.

同类推荐
  • 吴中石佛相好忏仪

    吴中石佛相好忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编_3

    皇朝经世文编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琵琶录

    琵琶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲峰志

    莲峰志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 伊索寓言(语文新课标课外必读第一辑)

    伊索寓言(语文新课标课外必读第一辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 涩果

    涩果

    一个故事,一个开始,一段情,一段果,在逆境中成长,超脱世俗,解除心灵的禁锢,在心灵超脱的过程中得到永生。蓦然回首,坎坎坷坷,原来,他才是她唯一的羁绊,这次,她要牢牢握紧幸福,稳稳的爱。再见,青春,你好,现在及未来
  • 君心溺宠:父皇休想逃

    君心溺宠:父皇休想逃

    [女扮男装,不喜勿入]顾子卿一朝穿越,穿成了女王爷,然后莫名其妙的成为了皇帝,她也很绝望呀,谁特么愿意改奏折?某卿偶尔逗逼:“想上天,与太阳肩并肩!”话罢,竖起中指。容貌俊美的男子,微眯眼眸,说道“卿儿,九韶愿意给你上。”顾子卿噎了一下:“....你走。”忽然,男子眼眸危险迷离,看向某卿旁边抚媚万千的顾烨,顾烨媚眼轻挑,魅惑道:“父皇,跟我走~”。顾子卿:“那个,其实你是我捡来的。”顾烨笑容消失:还能再敷衍一点吗?一位白衣美男款款走来,撑着伞,纯洁无害,询问道:“子卿,他们是谁?”某卿笑容僵住:这家伙...搞事情吧。#桃花债挺多的,如何解决?在线等,挺急的!#(小说群:559474362)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 《银羽逆乾坤》

    《银羽逆乾坤》

    一个带有优秀灵脉的少年,因为一个偶然,被一群江湖上的刀客抓去做饲喂灵兽的饲料,
  • 销售就是搞定人

    销售就是搞定人

    微观销售就是搞定人。人是灵动的,所以销售不是一个静态的事情,它注定是一个动态的事情。在动态的系统中保持平衡,这就和冲浪运动一个原理,在大海里,高水平的冲浪就是一种艺术。对于如何去做销售,如何做一个优秀的销售人员,这当然不是用来坐着讨论的问题,因为一切都在变。前辈很好的销售方式到现在就不那么适用了,原因很简单,就是时代变了,我们沟通的方式变了。采用老的销售方式不能完成今天的销售。
  • 薰衣草花田浪漫爱情

    薰衣草花田浪漫爱情

    公主遇到之前喜欢的人,却隐藏了身份最后在一起了
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 六界鬼胎

    六界鬼胎

    千年前九阳之体女子与九阴之体女子结合,以九阳九阴之体为基,成成仙胎。正当胎怀九月之时,九阳这体遇险,命丧黄泉,幸九阳之体丧命之处为九阴九龙之地,阴阳之气共享腹中胎儿命变,不生不死,不入轮回,六界之内谁与争锋!
  • 并天

    并天

    当全天下都抨击我的时候,只要还有、哪怕仅有一个人支持着我,就算身败名裂、粉身碎骨,我也会一往无前的走下去,至少在生命停止的时刻,我不会留下遗憾,我的一生曾为梦想努力过。正义也好,邪恶也罢,我的本真从未改变,唯一改变的是我们头顶的那片苍天,那个是非不分、黑白颠倒的曾经被我们所敬仰的......天!