登陆注册
15296200000010

第10章

JONES.Oh, James! What about Oh, James! I picked it up I tell you.This is lost property, this is!

MRS.JONES.But is n't there a name in it, or something?

JONES.Name? No, there ain't no name.This don't belong to such as 'ave visitin' cards.This belongs to a perfec' lidy.Tike an'

smell it.[He pitches her the purse, which she puts gently to her nose.] Now, you tell me what I ought to have done.You tell me that.You can always tell me what I ought to ha' done, can't yer?

MRS.JONES.[Laying down the purse.] I can't say what you ought to have done, James.Of course the money was n't yours; you've taken somebody else's money.

JONES.Finding's keeping.I 'll take it as wages for the time I've gone about the streets asking for what's my rights.I'll take it for what's overdue, d' ye hear? [With strange triumph.] I've got money in my pocket, my girl.

[MRS.JONES goes on again with the preparation of the meal, JONES looking at her furtively.]

Money in my pocket! And I 'm not goin' to waste it.With this 'ere money I'm goin' to Canada.I'll let you have a pound.

[A silence.]

You've often talked of leavin' me.You 've often told me I treat you badly--well I 'ope you 'll be glad when I 'm gone.

MRS.JONES.[Impassively.] You have, treated me very badly, James, and of course I can't prevent your going; but I can't tell whether Ishall be glad when you're gone.

JONES.It'll change my luck.I 've 'ad nothing but bad luck since I first took up with you.[More softly.] And you've 'ad no bloomin' picnic.

MRS.JONES.Of course it would have been better for us if we had never met.We were n't meant for each other.But you're set against me, that's what you are, and you have been for a long time.

And you treat me so badly, James, going after that Rosie and all.

You don't ever seem to think of the children that I 've had to bring into the world, and of all the trouble I 've had to keep them, and what 'll become of them when you're gone.

JONES.[Crossing the room gloomily.] If you think I want to leave the little beggars you're bloomin' well mistaken.

MRS.JONES.Of course I know you're fond of them.

JONES.[Fingering the purse, half angrily.] Well, then, you stow it, old girl.The kids 'll get along better with you than when I 'm here.If I 'd ha' known as much as I do now, I 'd never ha' had one o' them.What's the use o' bringin' 'em into a state o' things like this? It's a crime, that's what it is; but you find it out too late;that's what's the matter with this 'ere world.

[He puts the purse back in his pocket.]

MRS.JONES.Of course it would have been better for them, poor little things; but they're your own children, and I wonder at you talkin' like that.I should miss them dreadfully if I was to lose them.

JONES.[Sullenly.] An' you ain't the only one.If I make money out there--[Looking up, he sees her shaking out his coat--in a changed voice.] Leave that coat alone!

[The silver box drops from the pocket, scattering the cigarettes upon the bed.Taking up the box she stares at it;he rushes at her and snatches the box away.]

MRS.JONES.[Cowering back against the bed.] Oh, Jem! oh, Jem!

JONES.[Dropping the box onto the table.] You mind what you're sayin'! When I go out I 'll take and chuck it in the water along with that there purse.I 'ad it when I was in liquor, and for what you do when you 're in liquor you're not responsible-and that's Gawd's truth as you ought to know.I don't want the thing--I won't have it.I took it out o' spite.I 'm no thief, I tell you; and don't you call me one, or it'll be the worse for you.

MRS.JONES.[Twisting her apron strings.] It's Mr.Barthwick's!

You've taken away my reputation.Oh, Jem, whatever made you?

JONES.What d' you mean?

同类推荐
  • 佛说栴檀香身陀罗尼经

    佛说栴檀香身陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优波离问佛经

    优波离问佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早梅

    早梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子午流注针经

    子午流注针经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝园遗编

    芝园遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无敌血脉

    无敌血脉

    无垠宇宙,血脉为尊!出生决定一切,超品血脉者,生有神通,移山填海,捉星拿月,十品废脉者,寿不过百,前途灰暗,蝼蚁一生!少年杨帆,七星宗一普通杂役,注定碌碌一生,怎知偶有奇遇,得至宝吞噬,吞无尽血脉,成无上圣脉,无敌天下,谁人不服?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中华歇后语鉴赏

    中华歇后语鉴赏

    本书搜集整理了近1200条歇后语,从出处、注释、语义、故事等方面加以介绍。
  • 仙界之路

    仙界之路

    看一位落魄少年在逆境之中,不畏艰苦,勇敢斗争,用自己的智慧描绘出一幅令人震撼的仙界风云,成为世人所崇拜的英雄。
  • 天早灰蓝

    天早灰蓝

    四年前那一晚,凌迟刻骨,她从云端跌落。四年后,她再度回来,处心积虑,步步为营。她已经不可能再幸福了,所以,她要回来,毁了他们的幸福。当女人狠下心肠,男人如何招架?
  • 单身妈带娃魅天下

    单身妈带娃魅天下

    杀手带着一个莫名出现的娃娃穿越时空,一睁眼,居然在青楼?!有没有搞错?好吧,且看她如何运用前世的智慧在江湖创立帮派,风生水起,异世逍遥!不过,这身后什么时候跟过来N个男人?想娶她?她的幸福自己把握,哪容得他们置喙,都给她闪一边去!
  • 亲亲老婆:宠你没商量

    亲亲老婆:宠你没商量

    结婚当晚,新婚丈夫前脚刚踏入卧室,后脚就关了灯,把身后的她留在无边的黑暗中。夜色中,她手中的灯光不经意打在他脸上,立即换来他烦躁的叫嚷:“快把手电筒拿开!”面对这么一个丈夫,她真心是头痛了。没想到,后来他会硬逼着身为旱鸭子的她游泳。更没想到的是,上班第一天,他就打电话让她给他的梦中情人送鞋!而这一切,又仅仅是因为她的工作地点离他很近而已……乖乖,面对这么一个男人,她以后的日子还怎么过……
  • 最牛买房客

    最牛买房客

    在房产投资上,温州炒房团是一个最具代表性的群体。近年来,他们以其高超的投资手法,为自己带来丰厚的投资回报之余,也吸引了媒体和众人的眼球。临渊羡鱼,不如退而结网。尤其是在CPI不断攀升,钱变得越来越不值钱的现在,作为普通投资者的我们,要继续跟着温州人,在投资房产这条“钱”途大好的道路上,阔步前进。本书由温州资本最大的知情人,商会会长周德文先生现身说法,以温州购房团为背景,结合经典案例深入浅出的解答了房地产投资中的制胜法宝。【本书出版方只授权部分章节供您免费阅读,请购买正版实体书阅读全部内容】
  • 霸天战途

    霸天战途

    巨船载客到,北斗风云起;仇恨、友情,伐天路;无情道、有情道,大道三千,尸骨铺路。............
  • 欣若止水

    欣若止水

    爱,到底是什么意思?看了这个故事,你一定会知道,欣若止水,我放下了尊严,放下了个性,放下了固执,都只是因为放不下你。