登陆注册
15294500000257

第257章

I have given you thousands of pounds, which this fellow has spent and for which he has sold you.Innocent, by --! You're as innocent as your mother, the ballet-girl, and your husband the bully.Don't think to frighten me as you have done others.Make way, sir, and let me pass"; and Lord Steyne seized up his hat, and, with flame in his eyes, and looking his enemy fiercely in the face, marched upon him, never for a moment doubting that the other would give way.

But Rawdon Crawley springing out, seized him by the neckcloth, until Steyne, almost strangled, writhed and bent under his arm."You lie, you dog!" said Rawdon.

"You lie, you coward and villain!" And he struck the Peer twice over the face with his open hand and flung him bleeding to the ground.It was all done before Rebecca could interpose.She stood there trembling before him.She admired her husband, strong, brave, and victorious.

"Come here," he said.She came up at once.

"Take off those things." She began, trembling, pulling the jewels from her arms, and the rings from her shaking fingers, and held them all in a heap, quivering and looking up at him."Throw them down," he said, and she dropped them.He tore the diamond ornament out of her breast and flung it at Lord Steyne.It cut him on his bald forehead.Steyne wore the scar to his dying day.

"Come upstairs," Rawdon said to his wife."Don't kill me, Rawdon," she said.He laughed savagely."I want to see if that man lies about the money as he has about me.Has he given you any?""No," said Rebecca, "that is--"

"Give me your keys," Rawdon answered, and they went out together.

Rebecca gave him all the keys but one, and she was in hopes that he would not have remarked the absence of that.It belonged to the little desk which Amelia had given her in early days, and which she kept in a secret place.But Rawdon flung open boxes and wardrobes, throwing the multifarious trumpery of their contents here and there, and at last he found the desk.The woman was forced to open it.It contained papers, love-letters many years old--all sorts of small trinkets and woman's memoranda.And it contained a pocket-book with bank-notes.

Some of these were dated ten years back, too, and one was quite a fresh one--a note for a thousand pounds which Lord Steyne had given her.

"Did he give you this?" Rawdon said.

"Yes," Rebecca answered.

"I'll send it to him to-day," Rawdon said (for day had dawned again, and many hours had passed in this search), "and I will pay Briggs, who was kind to the boy, and some of the debts.You will let me know where I shall send the rest to you.You might have spared me a hundred pounds, Becky, out of all this--I have always shared with you.""I am innocent," said Becky.And he left her without another word.

What were her thoughts when he left her? She remained for hours after he was gone, the sunshine pouring into the room, and Rebecca sitting alone on the bed's edge.The drawers were all opened and their contents scattered about--dresses and feathers, scarfs and trinkets, a heap of tumbled vanities lying in a wreck.Her hair was falling over her shoulders; her gown was torn where Rawdon had wrenched the brilliants out of it.She heard him go downstairs a few minutes after he left her, and the door slamming and closing on him.She knew he would never come back.He was gone forever.Would he kill himself?--she thought--not until after he had met Lord Steyne.She thought of her long past life, and all the dismal incidents of it.Ah, how dreary it seemed, how miserable, lonely and profitless! Should she take laudanum, and end it, to have done with all hopes, schemes, debts, and triumphs? The French maid found her in this position--sitting in the midst of her miserable ruins with clasped hands and dry eyes.The woman was her accomplice and in Steyne's pay."Mon Dieu, madame, what has happened?" she asked.

What had happened? Was she guilty or not? She said not, but who could tell what was truth which came from those lips, or if that corrupt heart was in this case pure?

All her lies and her schemes, an her selfishness and her wiles, all her wit and genius had come to this bankruptcy.The woman closed the curtains and, with some entreaty and show of kindness, persuaded her mistress to lie down on the bed.Then she went below and gathered up the trinkets which had been lying on the floor since Rebecca dropped them there at her husband's orders, and Lord Steyne went away.

同类推荐
  • 国秀集

    国秀集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Underwoods

    Underwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一法文传都功威仪

    正一法文传都功威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的世界:海瑞的传奇故事

    我的世界:海瑞的传奇故事

    Herobrine是我的世界的创世神之一,传说他与创世神Notch常发生矛盾,Herobrine非常恨Notch...当Herobrine来到人类世界,将要发生什么呢?人类会如何对他?他又如何对待人类呢?「本小说群:545634344,可以进来分享写作经验,和分享小说哦^w^:D」
  • 神秘的花园

    神秘的花园

    当你无家可归,来到这个花园,那我要告诉你,这个世界总在轮回,失去了的东西就会再次上演,一起进入神秘的花园,体验神秘的味道吧!神秘的花园总有神秘的幸福感
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌宝出击:聪明妈咪酷爹地

    萌宝出击:聪明妈咪酷爹地

    昊呈奕望着眼前这个与自己如出一辙的孩子,震惊不已,追问白微岚。白微岚气怒不已,将他连推带搡的赶出了公寓。佑佑却对昊呈奕很有敌意,认为这个男人是要从她身边抢走妈咪,然而当他从白微岚口中得知这个男人是自己的父亲,对昊呈奕产生了误解,认为昊呈奕不是个合格的父亲,且花边新闻那么多,对他心存芥蒂,直到后来直到了真相时,在认识到昊呈奕真正温柔且专情的一面时,想着要撮合两个人。在佑佑的撮合下,两个人之间渐渐地擦出火花。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 守护甜心之冰婉琉璃梦

    守护甜心之冰婉琉璃梦

    【已圆满完结】少女在知道真相后,洒泪过后。就如凤蝶一般,蜕化成霜,凝结成万坚不摧的凝霜。少女一步步的向黑暗前进,明知是无尽的深渊却仍执意前行。她掉过泪,也碎过心。她无时无刻关心着身边的人,刀子嘴豆腐心,固执的顽强却被人误认为执念。当属于她命运之轮开始快速的转动,她发现了一些事实的真相,然而这些自以为的事实却不是真正的真相,她被黑暗紧紧的包围住时,她找到了突破口,执意前行,她一次次提灯照亮眼前黑暗之路,她一次次挥泪洒尽,却是别人眼中的懦弱。她渐渐地学会了什么叫一人只身,学会了什么叫做孤独,学会了什么叫被簇拥着却感受到无比荒凉的寂寞。当她想要断掉这一切的懦弱,却发现自己根本就改不了了!
  • 神兵厨王

    神兵厨王

    兵王楚慎退役回到都市,看一身正气又玩世不恭的他,在这片新天地下过得如何精彩!
  • 星星之扭转乾坤

    星星之扭转乾坤

    傲娇女紫淇儿,当天时地利人和三者都归位的时候,穿越到了千年前的夏洛国。一朝穿越,爱恨情仇陆续在这里上演。到最后能否如愿以偿.回到现世.....还要等命运的重新开牌。“你狠帅,可惜了!不是我的菜”。“是这样吗,没关系,你会变成我的菜。”黎轩白笑着对紫淇儿说道。
  • 错过为了再相遇

    错过为了再相遇

    童年时天真的欢语,和落叶一起掩埋在了地下。你说的承诺,已经给了你怀中拥着的人。或许是我死性不改,或许是我还爱着你。你的摸样一直清晰的停留在心里。下一次见面的动心,希望转身过后你已经将我忘记。
  • 太煌墟

    太煌墟

    太虚之地,天机掌控万物规律,设下生死轮回大局。无数强者前仆后继,为改命运,破除轮回,逆天而行……安远跟随考古队探索周朝古墓,遇机关“身死”,沉眠于青铜棺内,被村民从地底挖出。据村民说:当地人受灵娃诅咒,无人可脱离苦难,常年遭遇不祥。安远经历艰险,最终解开魔咒,脱离诡地,开始探索这片广阔的太虚世界,踏入至强者逆伐天机的千古战局之中。