登陆注册
15294500000213

第213章

"I wish you could have got a little money out of him," Rawdon said to his wife moodily when the Baronet was gone."I should like to give something to old Raggles, hanged if I shouldn't.It ain't right, you know, that the old fellow should be kept out of all his money.It may be inconvenient, and he might let to somebody else besides us, you know.""Tell him," said Becky, "that as soon as Sir Pitt's affairs are settled, everybody will be paid, and give him a little something on account.Here's a cheque that Pitt left for the boy," and she took from her bag and gave her husband a paper which his brother had handed over to her, on behalf of the little son and heir of the younger branch of the Crawleys.

The truth is, she had tried personally the ground on which her husband expressed a wish that she should venture--tried it ever so delicately, and found it unsafe.

Even at a hint about embarrassments, Sir Pitt Crawley was off and alarmed.And he began a long speech, explaining how straitened he himself was in money matters; how the tenants would not pay; how his father's affairs, and the expenses attendant upon the demise of the old gentleman, had involved him; how he wanted to pay off incumbrances; and how the bankers and agents were overdrawn; and Pitt Crawley ended by making a compromise with his sister-in-law and giving her a very small sum for the benefit of her little boy.

Pitt knew how poor his brother and his brother's family must be.It could not have escaped the notice of such a cool and experienced old diplomatist that Rawdon's family had nothing to live upon, and that houses and carriages are not to be kept for nothing.He knew very well that he was the proprietor or appropriator of the money, which, according to all proper calculation, ought to have fallen to his younger brother, and he had, we may be sure, somesecret pangs of remorse within him, which warned him that he ought to perform some act of justice, or, let us say, compensation, towards these disappointed relations.A just, decent man, not without brains, who said his prayers, and knew his catechism, and did his duty outwardly through life, he could not be otherwise than aware that something was due to his brother at his hands, and that morally he was Rawdon's debtor.

But, as one reads in the columns of the Times newspaper every now and then, queer announcements from the Chancellor of the Exchequer, acknowledging the receipt of 50 pounds from A.B., or 10 pounds from W.T., as conscience-money, on account of taxes due by the said A.B.or W.T., which payments the penitents beg the Right Honourable gentleman to acknowledge through the medium of the public press--so is the Chancellor no doubt, and the reader likewise, always perfectly sure that the above-named A.B.and W.T.are only paying a very small instalment of what they really owe, and that the man who sends up a twenty-pound note has very likely hundreds or thousands more for which he ought to account.Such, at least, are my feelings, when I see A.B.or W.T.'s insufficient acts of repentance.And Ihave no doubt that Pitt Crawley's contrition, or kindness if you will, towards his younger brother, by whom he had so much profited, was only a very small dividend upon the capital sum in which he was indebted to Rawdon.

Not everybody is willing to pay even so much.To part with money is a sacrifice beyond almost all men endowed with a sense of order.There is scarcely any man alive who does not think himself meritorious for giving his neighbour five pounds.Thriftless gives, not from a beneficent pleasure in giving, but from a lazy delight in spending.He would not deny himself one enjoyment; not his opera-stall, not his horse, not his dinner, not even the pleasure of giving Lazarus the five pounds.Thrifty, who is good, wise, just, and owes no man a penny, turns from a beggar, haggles with a hackney-coachman, or denies a poor relation, and I doubt which is the most selfish of the two.Money has only a different value in the eyes of each.

So, in a word, Pitt Crawley thought he would do something for his brother, and then thought that he would think about it some other time.

And with regard to Becky, she was not a woman who expected too much from the generosity of her neighbours, and so was quite content with all that Pitt Crawley had done for her.She was acknowledged by the head of the family.If Pitt would not give her anything, he would get something for her some day.If she got no money from her brother-in-law, she got what was as good as money--credit.Raggles was made rather easy in his mind by the spectacle of the union between the brothers, by a small payment on the spot, and by the promise of a much larger sum speedily to be assigned to him.And Rebecca told Miss Briggs, whose Christmas dividend upon the little sum lent by her Becky paid with an air of candid joy, and as if her exchequer was brimming over with gold--Rebecca, we say, told Miss Briggs, in strict confidence that she had conferred with Sir Pitt, who was famous as a financier, on Briggs's special behalf, as to the most profitable investment of Miss B.'s remaining capital; that Sir Pitt, after much consideration, had thought of a most safe and advantageous way in which Briggs could lay out her money; that, being especially interested in her as an attached friend of the late Miss Crawley, and of the whole family, and that long before he left town, he had recommended that she should be ready with the money at a moment's notice, so as to purchase at the most favourable opportunity the shares which Sir Pitt had in his eye.Poor Miss Briggs was very grateful for this mark of Sir Pitt's attention--it came so unsolicited, she said, for she never should have thought of removing the money from the funds--and the delicacy enhanced the kindness of the office; and she promised to see her man of business immediately and be ready with her little cash at the proper hour.

同类推荐
热门推荐
  • 求吻boss:娇小甜妻要抱抱!

    求吻boss:娇小甜妻要抱抱!

    从校服到婚纱,他陪她一起走过。中间经历了许多是是非非,他们都艰难走过,最后两人一起过上了幸福美满的生活。简介:慕婕是一位可爱的女生,阴差阳错之间进了一所高级院校,第一天便被放荡不羁的恶魔校草文昊轩缠上了。他们俩似一对欢喜冤家,可在慕婕最无助的时候,他又会及时出现,到底他们俩会擦出怎样的火花呢?宠文!宠文!宠文!(重要的事情说三遍)
  • 重生之农门商女

    重生之农门商女

    本是名门千金,却遭歹人陷害,重生成农家女。且看千金小姐如何逆袭,将那些人渣踩在脚下。
  • 英雄是怎么无敌的

    英雄是怎么无敌的

    为了玩游戏,他被学校开除,为了玩游戏,他被以前的女朋友抛弃!因为玩游戏,他赚了很多钱,因为玩游戏,他懂得了爱和情的区别!作者QQ:719908QQ群:48454455
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七月花开:神魔九小姐

    七月花开:神魔九小姐

    某城:不论何生何世,我许你一世繁荣。某桦:且论几时相遇,我伴君一世倾城。伴汝一世倾城繁荣,白首不离不弃。
  • 首席调查员

    首席调查员

    “喂,先生您好,我们这是易普索调查公司……嘟嘟嘟”被挂电话。“喂,先生您好,请问您有痔疮吗?”被骂蛇精病,被挂电话。“喂,先生您好,请问你有两个的时间协助我完成一份问卷吗?”被骂白痴,被挂电话。本世纪最话唠的工作—电话调查员,易普索集团扑街调查员赵卿,在一次意外后获得‘大调查系统’让他一步步走上调查沟通的巅峰。赵卿:“我是要成为查你祖宗十八代的男人。”
  • 星罗棋怖

    星罗棋怖

    一个拥有“超本能”的特殊生命体,一个星罗棋布的异世界。渴望慵懒的人生,却总是过着跌宕起伏的生活。
  • 异界之命运篆刻

    异界之命运篆刻

    第一世,命运已交织。第二世,命运欺骗了他。如今这第三世!我要让这命运之光回流,让时间之河倒溯。自古,命运之书便掌握命运,时之篆刻掌控时间。如今两者兼得,天下任我闯。天界诸神,终有一日,我会亲自前去,打破你们那肮脏、邪恶的嘴脸,欠我的,自当百倍偿还……
  • 校园之近身保镖

    校园之近身保镖

    他是一位归国而来的超级兵王成为,本想做一个安静而又低调的美男子,安安静静的完成任务,谁知道校花莫名其妙的贴身而来,还有妩媚的美女老师,更有一头以保卫人民为己任的母暴龙。紧接着危险也随之而来……。且看他拳打高富帅,脚踩纨绔狂少。“敢欺负我家房东们,我打!。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)