登陆注册
15292900000031

第31章

He meant that it should be a perfectly veracious record of his life and period; for the first time in literature there should be a true history of a man and a true presentation of the men the man had known. As we talked it over the scheme enlarged itself in our riotous fancy. We said it should be not only a book, it should be a library, not only a library, but a literature. It should make good the world's loss through Omar's barbarity at Alexandria; there was no image so grotesque, so extravagant that we did not play with it; and the work so far as he carried it was really done on a colossal scale. But one day he said that as to veracity it was a failure; he had begun to lie, and that if no man ever yet told the truth about himself it was because no man ever could. How far he had carried his autobiography I cannot say; he dictated the matter several hours each day; and the public has already seen long passages from it, and can judge, probably, of the make and matter of the whole from these.

It is immensely inclusive, and it observes no order or sequence. Whether now, after his death, it will be published soon or late I have no means of knowing. Once or twice he said in a vague way that it was not to be published for twenty years, so that the discomfort of publicity might be minimized for all the survivors. Suddenly he told me he was not working at it; but I did not understand whether he had finished it or merely dropped it; I never asked.

We lived in the same city, but for old men rather far apart, he at Tenth Street and I at Seventieth, and with our colds and other disabilities we did not see each other often. He expected me to come to him, and I would not without some return of my visits, but we never ceased to be friends, and good friends, so far as I know. I joked him once as to how I was going to come out in his autobiography, and he gave me some sort of joking reassurance. There was one incident, however, that brought us very frequently and actively together. He came one Sunday afternoon to have me call with him on Maxim Gorky, who was staying at a hotel a few streets above mine. We were both interested in Gorky, Clemens rather more as a revolutionist and I as a realist, though I too wished the Russian Tsar ill, and the novelist well in his mission to the Russian sympathizers in this republic. But I had lived through the episode of Kossuth's visit to us and his vain endeavor to raise funds for the Hungarian cause in 1851, when we were a younger and nobler nation than now, with hearts if not hands, opener to the "oppressed of Europe"; the oppressed of America, the four or five millions of slaves, we did not count. I did not believe that Gorky could get the money for the cause of freedom in Russia which he had come to get; as I told a valued friend of his and mine, I did not believe he could get twenty-five hundred dollars, and I think now I set the figure too high. I had already refused to sign the sort of general appeal his friends were making to our principles and pockets because I felt it so wholly idle, and when the paper was produced in Gorky's presence and Clemens put his name to it I still refused. The next day Gorky was expelled from his hotel with the woman who was not his wife, but who, I am bound to say, did not look as if she were not, at least to me, who am, however, not versed in those aspects of human nature.

I might have escaped unnoted, but Clemens's familiar head gave us away to the reporters waiting at the elevator's mouth for all who went to see Gorky. As it was, a hunt of interviewers ensued for us severally and jointly. I could remain aloof in my hotel apartment, returning answer to such guardians of the public right to know everything that I had nothing to say of Gorky's domestic affairs; for the public interest had now strayed far from the revolution, and centred entirely upon these. But with Clemens it was different; he lived in a house with a street door kept by a single butler, and he was constantly rung for. I forget how long the siege lasted, but long enough for us to have fun with it. That was the moment of the great Vesuvian eruption, and we figured ourselves in easy reach of a volcano which was every now and then "blowing a cone off," as the telegraphic phrase was. The roof of the great market in Naples had just broken in under its load of ashes and cinders, and crashed hundreds of people; and we asked each other if we were not sorry we had not been there, where the pressure would have been far less terrific than it was with us in Fifth Avenue. The forbidden butler came up with a message that there were some gentlemen below who wanted to see Clemens.

"How many?" he demanded.

"Five," the butler faltered.

"Reporters?"

The butler feigned uncertainty.

"What would you do?" he asked me.

"I wouldn't see them," I said, and then Clemens went directly down to them. How or by what means he appeased their voracity I cannot say, but I fancy it was by the confession of the exact truth, which was harmless enough. They went away joyfully, and he came back in radiant satisfaction with having seen them. Of course he was right and I wrong, and he was right as to the point at issue between Gorky and those who had helplessly treated him with such cruel ignominy. In America it is not the convention for men to live openly in hotels with women who are not their wives. Gorky had violated this convention and he had to pay the penalty; and concerning the destruction of his efficiency as an emissary of the revolution, his blunder was worse than a crime.

同类推荐
热门推荐
  • 公子爱,红颜魅天下

    公子爱,红颜魅天下

    她爱他,用尽生命,他爱她,用尽真情,她付出了似水年华,他拿出了所有眷恋,可这昙花一现的爱情,美则美矣,却伤人伤心。“陌炎枫,我爱你,不需要理由,不需要好处,这三天就是我的一辈子。”“夙妖黎,我爱你,不需要理由,不需要好处,这三天就是我一生所有。”
  • 一宠上瘾:爱妃,别调皮

    一宠上瘾:爱妃,别调皮

    她是二十一世纪的全能型人才,高智商,并且可以运用塔罗牌作为武器攻击,唯一的一次失误,让她来到异世。他是异世的王者,冷酷的帝君,紫色妖艳的双眸似会催眠一般,瞬间就能让人动弹不得。因他身上久医未愈的内伤,让她卷入一次又有一次的危险中,两人萌生的爱意,惊天动地,越是在险象环生的危机中,爱意就迈进一点点,爱情,强大的足以毁天灭地。
  • 带着QQ闯天下

    带着QQ闯天下

    张铮一觉醒来,发现自己来到了一个修炼意念力的奇异世界!意念力能操纵五行,幻化实体,意念力能入水不溺,入火不焚,意念力能翻江倒海,上天入地,......同时,张铮发现在这个奇异的世界里,所有的秘密都存在于修士随身携带的一个类似“QQ”的意念令里......
  • 幽冥特警队

    幽冥特警队

    大千世界无奇不有,幽冥、阴间相比人世间更加神秘莫测,本书将讲述一个关于幽冥界中形形色色的故事。
  • 文明更迭纪

    文明更迭纪

    人类文明刚走出银河系,却意外被斯格文明轻易毁灭。-火种计划成员成为了人类文明最后的希望。-迷茫无力怒火鲜血“我们该怎么拯救这个未来?”未来……由我们颠覆
  • 进击的食死徒

    进击的食死徒

    以下是本文的人物经典语录摘选武器不是用来杀戮,而是用来守护!——(李云毅)也许…还在的,一直都在。——(迹林)有一种天才叫做努力!——(李昊)有些罪恶可以一笑而过,但是有些罪恶却是终身都要悔过…——(风曳默)连自己最爱的人都无法保护,怎么去守护自己的梦想?!——(晨晓川)我们都有自己的梦想,都为之奋斗着,永远不要忘记自己的初衷!——(风曳狄云)要相信,每一天的阳光都不会辜负你的微笑…——(爱因兹贝伦?艾莉维亚?伊莉娅)好好珍惜眼前的一切,因为,可能就在一眨眼间…你所拥有的东西都不复存在了…——(风曳狄云)
  • 不凶不吼教出好孩子

    不凶不吼教出好孩子

    孩子有如一棵小树,需要家庭的温暖来呵护,需要赏识的阳光来照耀。每一个孩子都是一个珍贵的存在,他具有独立的个性,也应有最适合他的教育方式。然而在现实生活中,我们经常会看到有的孩子对父母的批评不以为然,对表扬也毫不在意,父母的话似乎起不到一点作用了。造成这种恶果的原因是,在孩子还小的时候,父母控制不住自己的情绪,企图用大吼大叫的方式来驯服孩子。实践证明,用冷静的方式对孩子进行管教,远远胜过大吼大叫的教育方式。家长如果能把精力放在控制自己的行为上,而不是控制孩子的行为,得到的教育结果会出乎意料地好。
  • 专情首席,情迷俏娇妻

    专情首席,情迷俏娇妻

    7年过去了,就在夏亦轩的生活逐渐归于平静的时候,随着洛宇恒的再度出现,一切都显得那么的苍白无力,往昔的种种,尘封的记忆慢慢的撕裂开来……19岁相遇的夏天,茶靡花开得是那样的美好。可谁曾想到,爱到茶靡,竟是末路。曾经深爱的人,已然陌路。如果她不是和最好的朋友喜欢上同一个人,如果没有发生那样的事,如果他足够相信她,是不是一切都会不一样?可是没有如果,发生过的终究都是发生过的,除了接受,还能怎样?而7年后意气风发的他看到如此落魄的她时,他的眼神已找不到半点疼惜,“夏亦轩,看到你现在的悲惨样子,我心里却感觉没来由的痛快,这就是你选择离开我的结果。”
  • 三生三世不负卿

    三生三世不负卿

    她用最后一滴心头血,为他绽了一室红莲。妖治艳绝,满室异香。
  • 天原罪

    天原罪

    在浩瀚无尽的历史长河中,有一名男子,被唤做不祥。他身为人族,却掌控着可在此世称尊的龙族,贵为一代龙皇,统御着亿万生灵。然而这样一个传奇人物,却是背负了千古的骂名。传说他在登临绝颠即将武破虚空证道成神之际,盗取了天地间成神之路的最后一块阶石,断绝了后人踏入那道门栏的最后一丝希望。自此,天地间再无人证道成神。而这名男子,亦被称之为千古罪人。故事的开端,发生在一方辽无边际的尚武大陆之上。一名并不普通的男子,名曰林希,在其少年时代,便展露出其俯视苍生的不凡,但却因一次劫难几近陨落,而意外的发现了那块被不祥所盗取的阶石。竟是一扇门户,名曰轮回......随着历史掩盖的真相逐渐水落石出,乃知万物皆是祸首!