登陆注册
15292100000022

第22章

When the waiting women, clad in net worked with spangles of gold, had borne away the meats, conjurers appeared who did wonderful feats, amongst other things causing a likeness of Queen Neter-Tua wearing her royal robes and having a star upon her brow, to arise out of a vase.

Then, as they had arranged, they strove to do the same for the Prince Amathel, but Asti who had more magic than all of them, watching behind Tua's chair, put out her strength and threw a spell upon them.

Behold! instead of the form of the Prince, which these conjurers summoned loudly and by name, there appeared out of the vase a monkey wearing a crown and feathers that yet resembled him somewhat, which black and hideous ape stood there for a while seeming to gibber at them, then fell down and vanished away.

Now some of the audience laughed and some were silent, but Pharaoh, not knowing whether this were a plot or an evil omen from the gods, frowned and looked anxiously at his guest. As it chanced, however, the Prince, fired with wine, was so engaged in staring at the loveliness of Tua, that he took no note of the thing, while the Queen looked upwards and seemed to see nothing. As for the conjurers, they fled from the hall, fearing for their lives, and wondering what strong spirit had entered into the vase and spoilt the trick which they had prepared.

As they went singers and dancing women hurriedly took their place, till Tua, wearying of the stare of Amathel, waved her hand and said that she wished to hear those two Nubian slaves whose voices were said to be so wonderful. So they were brought forward with their harps, and having prostrated themselves, began to play and sing very sweetly, Nubian songs melancholy and wild, whereof few could understand the meaning. So well did they sing, indeed, that when they had done, Neter-Tua said:

"You have pleased me much, and in payment I give you a royal gift. Igive you your freedom, and appoint that henceforth you shall sing before the Court, if you think fit to stay here, not as slaves but for hire."Then the two women prostrated themselves again before her Majesty and blessed her, for they knew that they could earn wealth by their gift, and the rich courtiers taking the Queen's cue, flung rings and ornaments to them, so that in a minute they got more gold than ever they had dreamed of, who were but kidnapped slaves. But Prince Amathel grew angry and said:

"Some might have been pleased to keep the priceless gift of the best singers in the world.""Do you say that these sweet-voiced women are the best singers in the world, O Prince?" asked Tua, speaking to him for the first time. "Now if you will be pleased to listen, you provoke me to make trial of my own small skill that I may learn how far I fall short of 'the best singers in the world.'"Then she lifted up the ivory harp with the strings of gold and swept her fingers over it, trying its notes and adjusting them with the agate screws, looking at Amathel all the while with a challenge in her lovely eyes.

"Nay, nay, my daughter," said Pharaoh, "it is scarcely fitting that a queen of Egypt should sing before all this noble company.""Why not, my father?" she asked. "To-night we all do honour to the heir of his Majesty of Kesh. Pharaoh receives him, Pharaoh's daughter accepts his gifts, the highest in the land surround him," then she paused and added slowly, "one of blood more ancient than his own waits on him as cup-bearer, one whose race built up the throne his father fills," and she pointed to Rames, who stood near by holding the vase of wine. "Why, then, should not Egypt's queen seek to please our royal guest as best she may--since she has no other gift to give him?"Then in the dead silence which followed this bold speech, whereof none could mistake the meaning, Neter-Tua, Morning Star of Amen, rose from her seat. Pressing the ivory harp against her young breast, she bent over it, her head crowned with the crown of Upper Egypt whereon glistened the royal /ur?us/, a snake about to strike, and swept the well-tuned strings.

Such magic was in her touch that instantly all else was forgotten, even the Pharaoh leaned back in his golden chair to listen. Softly she struck at first, then by slow degrees ever louder till the music of the harp rang through the pillared hall. Now, at length, she lifted up her heavenly voice and began to sing in a strain so wild and sweet that it seemed to pierce to the watching stars.

It was a sad and ancient love-tale that she sang, which told how a priestess of Hathor of high degree loved and was beloved by a simple scribe whom she might not wed. It told how the scribe, maddened by his passion, crept at night into the very sanctuary of the temple hoping to find her there, and for his sacrilege was slain by the angry goddess. It told how the beautiful priestess, coming alone to make prayer in the sanctuary for strength to resist her love, stumbled over the lover's corpse and, knowing it, died of grief. It told how Hathor, goddess of love, melted by the piteous sight, breathed back life into their nostrils, and since they might not remain upon earth, wafted them to the Under-world, where they awoke and embraced and dwell on for ever and for aye, triumphant and rejoicing.

All had heard this old, old story, but none had ever heard it so divinely sung. As Tua's pure and lovely voice floated over them the listeners seemed to see that lover, daring all in his desire, creep into the solemn sanctuary of the temple. They saw Hathor appear in her wrath and smite him cold in death. They saw the beauteous priestess with her lamp, and heard her wail her life away upon her darling's corpse; saw, too, the dead borne by spirits over the borders of the world.

同类推荐
  • She

    She

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张氏可书

    张氏可书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无明罗刹经

    无明罗刹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙飞录

    龙飞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛟龙升

    蛟龙升

    少年杂役偶获黑蛟传承,从此之后斗邪魔,斩妖道,开启无上人生。蛟有九级,层层递进,难如登天,看少年杂役如何引蛟成龙,傲啸虚空。出了清流,想入云隐,出了云隐,想入京都,出了京都,还有什么......少年想做的事太多。从现在起,让我们一起来做一个美丽的梦。《蛟龙升》书友群:548964440,有兴趣的朋友可以加一下。
  • 妖娆后:墨家小姐要逆天

    妖娆后:墨家小姐要逆天

    北墨南王,是枫启国的开国元勋,皇帝却想灭了北墨南王,将其的凌墨军与南王军收到自己的禁卫军……
  • 呆萌妹之姐不是弱逼

    呆萌妹之姐不是弱逼

    昨天还在跟闺蜜一起打闹玩耍,今天却因为快迟到而急忙赶,下楼梯是没看到那闪亮亮的香蕉皮,而滚下了楼梯,唉~居然以这么不美观的姿势屎掉真的是。。。唉~……特么居然华丽丽滴穿越鸟~
  • 诡村(下)

    诡村(下)

    《诡村》首度披露关中乡村的百年诡情,全程揭开关中村庄的神奇的、凄美的传说。关中地区多怪诞,且不言“陕西八大怪”,其乡野间所见之怪诞事不胜枚举。此地多葬帝王将相,故以风水阴阳为业者夥矣。有任氏,十数代居于此地,善卜阴阳。每代必有一子生得五子,其余四兄弟绝无男丁。而第五子必为阴阳生,终身孤独,不得娶妻生子,以因袭祖制。至任儒云父辈一代,到达鼎盛,任儒云五叔(文中五爷)自幼于山中学得异术,能差鬼神,卜吉凶,知后事,却因此而死。唯遗《任氏家言》一册,为其所著,书中所载鬼狐之事,颇为精妙,后任儒云与任桀叔侄以此为典,解人危难,善人沉冤得雪,亦见恶人恶行得昭。
  • 穹碑

    穹碑

    雷电中被天空吐出的巨大墓碑横亘万界之中,宇宙中被击落的金色浮屠,紧随而来的浴火莲花,万界崩溃,天地相撞,我要用我所有的力气,砸烂覆盖在我头顶上的穹顶!
  • 妙手符师

    妙手符师

    龙虎山的秘传符箓小天师,初次下山,妙手拈符箓,恶灵皆退散,万般邪祟,皆以符箓破之。
  • 炎黄灵武传

    炎黄灵武传

    末日即将开始,华夏大地的炎黄子孙将何去何从……奇异的异界洪荒,千奇百怪异样种族中,却唯独没有人族的存在,在这实力为尊的洪荒,在这种族歧视异常严重的世界,人族,这一外来者,真的能顺利繁衍下去吗?种族的繁衍、宗门的传承、洪荒破碎的根由、三皇七圣的去向、产生意识的天道,难道这一切真的如表面那样简单吗?本书将一一为您揭晓……新人不易,需要您的支持,您的收藏推荐,将是我创作的原动力。
  • 半人马可汗

    半人马可汗

    赫拉克勒斯用浸泡过九头蛇许德拉毒血的弓箭误伤了自己的老师半人马喀戎,喀戎为了解救被锁在高加索山上的普罗米修斯甘愿献出自己的生命并放弃永生。死后被宙斯升到天空成为了手持弓箭的人马座。——《希腊神话》然而无所不能的皮力温——喀戎的神话没有断绝,在升星时喀戎感知到熟悉而又陌生的召唤,魂灵降临在另一个世界……这次他不会和善软弱,他要成为狂暴的可汗,带领半人马种族走向复兴和辉煌!(贤者圣师半人马喀戎神话的再续——祭奠伟大的众神导师)
  • 战帝界

    战帝界

    一个小乞丐,又失去了老乞丐!无依无靠的他!立志成为最强魂凯者,走出小山村,闯大千世界,成最强战帝。废凯?却是凯中之帝!南柯不是一梦,脚踏实地,终会梦想成真!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、