登陆注册
15292000000002

第2章

Who that has diverted himself, however little, with the study of insects does not know the Pompili? Against old walls, at the foot of the banks beside unfrequented footpaths, in the stubble after the harvest, in the tangles of dry grass, wherever the Spider spreads her nets, who has not seen them busily at work, now running hither and thither, at random, their wings raised and quivering above their backs, now moving from place to place in flights long or short? They are hunting for a quarry which might easily turn the tables and itself prey upon the trapper lying in wait for it.

The Pompili feed their larvae solely on Spiders; and the Spiders feed on any insect, commensurate with their size, that is caught in their nets.

While the first possess a sting, the second have two poisoned fangs. Often their strength is equally matched; indeed the advantage is not seldom on the Spider's side. The Wasp has her ruses of war, her cunningly premeditated strokes: the Spider has her wiles and her set traps; the first has the advantage of great rapidity of movement, while the second is able to rely upon her perfidious web; the one has a sting which contrives to penetrate the exact point to cause paralysis, the other has fangs which bite the back of the neck and deal sudden death. We find the paralyser on the one hand and the slaughterer on the other. Which of the two will become the other's prey?

If we consider only the relative strength of the adversaries, the power of their weapons, the virulence of their poisons and their different modes of action, the scale would very often be weighted in favour of the Spider.

Since the Pompilus always emerges victorious from this contest, which appears to be full of peril for her, she must have a special method, of which I would fain learn the secret.

In our part of the country, the most powerful and courageous Spider-huntress is the Ringed Pompilus (Calicurgus annulatus, FAB.), clad in black and yellow. She stands high on her legs; and her wings have black tips, the rest being yellow, as though exposed to smoke, like a bloater. Her size is about that of the Hornet (Vespa crabro). She is rare. I see three or four of her in the course of the year; and I never fail to halt in the presence of the proud insect, rapidly striding through the dust of the fields when the dog-days arrive. Its audacious air, its uncouth gait, its war-like bearing long made me suspect that to obtain its prey it had to make some impossible, terrible, unspeakable capture. And my guess was correct. By dint of waiting and watching I beheld that victim; I saw it in the huntress' mandibles. It is the Black-bellied Tarantula, the terrible Spider who slays a Carpenter-bee or a Bumble-bee outright with one stroke of her weapon; the Spider who kills a Sparrow or a Mole; the formidable creature whose bite would perhaps not be without danger to ourselves. Yes, this is the bill of fare which the proud Pompilus provides for her larva.

This spectacle, one of the most striking with which the Hunting Wasps have ever provided me, has as yet been offered to my eyes but once; and that was close beside my rural home, in the famous laboratory of the harmas. (The enclosed piece of waste land on which the author studied his insects in their native state. Cf. "The Life of the Fly," by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chapter 1.--Translator's Note.)I can still see the intrepid poacher dragging by the leg, at the foot of a wall, the monstrous prize which she had just secured, doubtless at no great distance. At the base of the wall was a hole, an accidental chink between some of the stones. The Wasp inspected the cavern, not for the first time:

she had already reconnoitred it and the premises had satisfied her. The prey, deprived of the power of movement, was waiting somewhere, I know not where; and the huntress had gone back to fetch it and store it away. It was at this moment that I met her. The Pompilus gave a last glance at the cave, removed a few small fragments of loose mortar; and with that her preparations were completed. The Lycosa (The Spider in question is known indifferently as the Black-bellied Tarantula and the Narbonne Lycosa.--Translator's Note.) was introduced, dragged along, belly upwards, by one leg. I did not interfere. Presently the Wasp reappeared on the surface and carelessly pushed in front of the hole the bits of mortar which she had just extracted from it. Then she flew away. It was all over. The egg was laid; the insect had finished for better or for worse; and I was able to proceed with my examination of the burrow and its contents.

The Pompilus has done no digging. It is really an accidental hole with spacious winding passages, the result of the mason's negligence and not of the Wasp's industry. The closing of the cavity is quite as rough and summary. A few crumbs of mortar, heaped up before the doorway, form a barricade rather than a door. A mighty hunter makes a poor architect. The Tarantula's murderess does not know how to dig a cell for her larva; she does not know how to fill up the entrance by sweeping dust into it. The first hole encountered at the foot of a wall contents her, provided that it be roomy enough; a little heap of rubbish will do for a door. Nothing could be more expeditious.

同类推荐
  • 家塾教学法

    家塾教学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 事师法五十颂

    事师法五十颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十八年的记忆

    十八年的记忆

    时光流逝,在大学的校园,回忆靜靜(我)走过十八年的人生。
  • 我的同居人来自星空

    我的同居人来自星空

    家境殷实,青春貌美,博学多才的才女兰月馨,为了做一个独立自主的人决定出来生活。然而……"你是外星人?""是啊。"她的同居人竟然是外星人!这两个人究竟会有怎样的生活呢?大家可以期待一下哦!
  • 盛世溺宠:老公,有点坏

    盛世溺宠:老公,有点坏

    “爹地,妈咪说你长的太丑了要给我换爹地怎么办?”某小萌宝说道。“那你觉得爹地怎么样?”只见某萌宝竖了竖大拇指。“爹地,妈咪说今晚让你睡书房!”某人呆呆的看着女儿,“没关系,你妈咪没我睡不着的。”晚上,某男不要脸道:“老婆,我还要给你暖床呢!”只听见一声,“出去!”某人灰溜溜的拿着枕头走了。“爹地,妈咪说今晚7点,和帅叔叔在××餐厅约会!”某人眯了眯墨眸。等苏冉冉到了餐厅后,一个人也没有,约会对象成了冷冥爵。天啦噜,谁可以告诉她,这是怎么回事?
  • 箭徒

    箭徒

    超人才会拯救世界,小人物为自己热爱的人和事不留余力。小人物的武侠梦。
  • 武妖独尊

    武妖独尊

    武妖大陆,妖兽横行,吴起重生少年时代,突然发现自己再次站在命运的转折点,不甘心重蹈覆辙,他迎难而上,开辟妖脉,在绝路中轰出一个未来······
  • 无暗神道

    无暗神道

    自神战时代以来,世间破碎,之后渐渐归于平寂。人类于破碎世界中崛起,而后繁荣,修行。瀚神迦九域世界,神秘莫测,光怪陆离。古老遗迹现与世间。瑰丽的世界,无数修行者,快意恩仇,荡气回肠。更有修行者,潜心修行,虔诚问道,欲要问鼎巅峰。这是一个修行之路坎坷荆棘的世界,然则却有有无数心性坚韧之辈,前赴后继,欲问天道的浩瀚世界。
  • 青春,你慢点走

    青春,你慢点走

    无限好书尽在阅文。
  • 鏖战苍穹

    鏖战苍穹

    手执利刃,遥望浮尸八百里。呐喊整天,弯刀滴血碎苍穹。霸王一怒,生生震裂浮浮沉沉,犯我所护之人,定要你后悔来到世间。血染长空,战鼓雷动。一段热火传奇便从现在展开序幕!热血加柔情,至于程度有多深,我敢写,你敢看么?
  • 吾之言

    吾之言

    小小少年,白发。大大王都,繁华。问今生何求,吾言天下
  • 爱你,永不后悔

    爱你,永不后悔

    我难道真的不能拥有他吗?我爱他,爱到了每时每刻都想他的地步。爱,真的有那么重要吗?爱只不过是一个故事。而,友情,确实一个人的童话故事。李丽慧把题目命为“爱是什么”。简单的几句话,却有着很深的意义。李丽慧含泪写完,脑子里只有一句话:如果时光可以倒流,我愿意用我的青春来获得你的爱。我爱你,永不后悔