登陆注册
15291700000036

第36章

Oh! I know well what is passing in your mind. Because I hold the lady Merapi to be beautiful and brave, you think that I love her. But it is not so. I love no woman, except, of course, her Highness. Ana, you judge me by yourself.""Ki said 'come to love,' Prince. There is yet time.""Not so, Ana. If one loves, one loves at once. Soon I shall be old and she will be fat and ugly, and how can one love then? Get well quickly, Ana, for I wish you to help me with my report to Pharaoh. I shall tell him that I think these Israelites are much oppressed and that he should make them amends and let them go.""What will Pharaoh say to that after they have just tried to kill his heir?""I think Pharaoh will be angry, and so will the people of Egypt, who do not reason well. He will not see that, believing what they do, Laban and his band were right to try to kill me who, however unwittingly, desecrated the sanctuary of their god. Had they done otherwise they would have been no good Hebrews, and for my part Icannot bear them malice. Yet all Egypt is afire about this business and cries out that the Israelites should be destroyed.""It seems to me, Prince, that whatever may be the case with Ki's second prophecy, his third is in the way of fulfilment--namely that this journey to Goshen may cause you to risk your throne."He shrugged his shoulders and answered:

"Not even for that, Ana, will I say to Pharaoh what is not in my mind.

But let that matter be till you are stronger.""What chanced at the end of the fight, Prince, and how came I here?""The guard killed most of the Hebrews who remained alive. Some few fled and escaped in the darkness, among them Laban their leader, although you had wounded him, and six were taken alive. They await their trial. I was but little hurt and you, whom we thought dead, were but senseless, and senseless or wandering you have remained till this hour. We carried you in a litter, and here you have been these three days.""And the lady Merapi?"

"We set her in a chariot and brought her to the city, since had we left her she would certainly have been murdered by her people. When Pharaoh heard what she had done, as I did not think it well that she should dwell here, he gave her the small house in this garden that she might be guarded, and with it slave women to attend upon her. So there she dwells, having the freedom of the palace, and all the while has filled the office of your nurse."At this moment I grew faint and shut my eyes. When I opened them again, the Prince had gone. Six more days went by before I was allowed to leave my bed, and during this time I saw much of Merapi. She was very sad and lived in fear of being killed by the Hebrews. Also she was troubled in her heart because she thought she had betrayed her faith and people.

"At least you are rid of Laban," I said.

"Never shall I be rid of him while we both live," she answered. "Ibelong to him and he will not loose my bond, because his heart is set on me.""And is your heart set on him?" I asked.

Her beautiful eyes filled with tears.

"A woman may not have a heart. Oh! Ana, I am unhappy," she answered, and went away.

Also I saw others. The Princess came to visit me. She thanked me much because I had fulfilled my promise to her and guarded the Prince.

Moreover she brought me a gift of gold from Pharaoh, and other gifts of fine raiment from herself. She questioned me closely about Merapi, of whom I could see she was already jealous, and was glad when she learned that she was affianced to a Hebrew. Old Bakenkhonsu came too, and asked me many things about the Prince, the Hebrews and Merapi, especially Merapi, of whose deeds, he said, all Egypt was talking, questions that I answered as best I could.

"Here we have that woman of whom Ki told us," he said, "she who shall bring so much joy and so much sorrow to the Prince of Egypt.""Why so?" I asked. "He has not taken her into his house, nor do Ithink that he means to do so."

"Yet he will, Ana, whether he means it or not. For his sake she betrayed her people, which among the Israelites is a deadly crime.

Twice she saved his life, once by warning him of the ambush, and again by stabbing with her own hands one of her kinsmen who was murdering him. Is it not so? Tell me; you were there.""It is so, but what then?"

"This: that whatever she may say, she loves him; unless indeed, it is you whom she loves," and he looked at me shrewdly.

"When a woman has a prince, and such a prince to her hand, would she trouble herself to set snares to catch a scribe?" I asked, with some bitterness.

"Oho!" he said, with one of his great laughs, "so things stand thus, do they? Well, I thought it, but, friend Ana, be warned in time. Do not try to conjure down the Moon to be your household lamp lest she should set, and the Sun, her lord, should grow wroth and burn you up.

Well, she loves him, and therefore soon or late she will make him love her, being what she is.""How, Bakenkhonsu?"

"With most men, Ana, it would be simple. A sigh, some half-hidden tears at the right moment, and the thing is done, as I have known it done a thousand times. But this prince being what he is, it may be otherwise. She may show him that her name is gone from him; that because of him she is hated by her people, and rejected by her god, and thus stir his pity, which is Love's own sister. Or mayhap, being also, as I am told, wise, she will give him counsel as to all these matters of the Israelites, and thus creep into his heart under the guise of friendship, and then her sweetness and her beauty will do the rest in Nature's way. At least by this road or by that, upstream or downstream, thither she will come.""If so, what of it? It is the custom of the kings of Egypt to have more wives than one.""This, Ana; Seti, I think, is a man who in truth will have but one, and that one will be this Hebrew. Yes, a Hebrew woman will rule Egypt, and turn him to the worship of her god, for never will she worship ours. Indeed, when they see that she is lost to them, her people will use her thus. Or perchance her god himself will use her to fulfil his purpose, as already he may have used her.""And afterwards, Bakenkhonsu?"

同类推荐
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐青龙寺三朝供奉大德行状

    大唐青龙寺三朝供奉大德行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律抄

    律抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸生之道

    诸生之道

    无数年前因果埋下,无数年后铺陈开来,在这张天地大网中,总有人会逆命崛起,宿华途倒天纲,最后让那神魔妖众都蜕羽成凡龙佛鬼道都烟消云散让这诸世苍生,举世皆仙.........
  • 那年夏天,我和你的相遇

    那年夏天,我和你的相遇

    初夏,我和你第一次相遇。仲夏,我们在一起了。盛夏,开始交往了。明年的这个夏天一完,我们就要说再见了吧。
  • 影响你想影响的人

    影响你想影响的人

    本书从生活、工作、恋爱婚姻三个方面出发,多角度、多元化地分析总结了各种不同的影响技巧和方法,让你在引导影响他人的时候有的放矢,从而实现良好的预期。本书寓深刻的道理于平实的语言,潜移默化之中让你从心理学的角度重新思考世界、理解人性。
  • 屋顶的那朵花

    屋顶的那朵花

    安安永远无法忘记那一天,女孩哭的仿佛世界毁灭了一般。“要吃很甜很甜的糖吗”“你是谁”女孩的样子,让安安想起了妈妈买给自己的洋娃娃,安安想,这个精致的如同洋娃娃般的女孩,以后就是自己的了。
  • 田园医妃千千岁

    田园医妃千千岁

    未婚生子,上京城名门韩府千金活该浸猪笼。弃妇韩若樰带着萌宝小贝住在乡间,恶毒同宗姑姑欺辱上门,狠狠怼回去。穿越福利大礼包,赠送一个骨戒空间,空间有鱼有虾有良田。孩子的父亲是谁?每个路过的陌生叔叔都要被萌宝抓来问一问。“娘亲,那个跟孩儿长得很像的璟王爷,是不是孩儿的父王…”“额…以前是,现在被娘亲给休了…”腹黑娘亲搭上精灵萌宝搅乱整个大禹王朝。——情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之名媛贵族

    穿越之名媛贵族

    无穷宇宙中一个全新的现代世界。宋朝没有亡国,几经曲折发展成全球宗主国,称霸宇内,主盟地球。世家没有没落,成为世界上隐藏的古老贵族,顾盼尊荣,矞矞皇皇。整个世界是以东方华夏文明为基础构建。女主穿成了宗室女,遇到一群事儿逼。爽的方向很奇葩,没有玛丽苏,但是国家苏,我大宋天凉王破,全世界跺跺脚“不服的站起来!”没有一个敢喘气的。请自由地感受一下……
  • 一世之悲

    一世之悲

    佛,我佛,我虔心问道,苦世参佛。佛,我了却青丝。青灯古佛。佛!佛!佛!你渡世人,何不渡我!佛!佛!佛!你的慈悲,为何不施!佛!佛!佛!你说了人人皆佛,可为何,独我,要过着一世之悲!
  • 贾庄游侠记

    贾庄游侠记

    天地初开,万物皆为混沌,盘古以一斧之力,开天辟地地。女娲以泥造人,创造生灵。何为伊始,何为毁灭。
  • 魔君,求放过

    魔君,求放过

    乐盈盈是一个普通而平凡的女孩,与所有人一样,上班、看言情剧、追星,直到有一天,她生下一颗魔蛋,从此生活发生了翻天覆地的变化。“女人,你把本尊的孩子藏哪儿了?”某男气势汹汹。“魔君大人您说什么呢?孩子?哪来的孩子?”某女脸不红心不跳地撒谎。“看来你是把我们共度的那些个浪漫的夜晚都给忘了。”某男步步逼近,展开污暴(很污很暴力)的笑容,“本尊觉得很有必要做些什么好让你回忆起来。”“别!等一下!我我我好像想起来一点了......唔......”“晚了。现在我有更重要的事情要做。”某男轻车熟路地推倒某女,“至于孩子在哪儿这种无关紧要的事,我想还是日后再说吧!”
  • 故事配角

    故事配角

    腹黑女进化论,看痴情男为爱疯狂痴情女为爱迷茫,来时随花开,走时随花败,怪就怪自己太愚蠢,竟以为执着就能换来你的心,来看看从小就被“抛弃”了的白薇如何进化,预支后事如何,请看正文咯,多支持。所以说人一旦有了感情就窝囊到不行。