登陆注册
15291400000058

第58章

In the course of this affair I fell very ill, and my melancholy really increased my distemper; my illness proved at length to be only an ague, but my apprehensions were really that I should miscarry. I should not say apprehensions, for indeed I would have been glad to miscarry, but I could never be brought to entertain so much as a thought of endeavouring to miscarry, or of taking any thing to make me miscarry; I abhorred, I say, so much as the thought of it.

However, speaking of it in the house, the gentlewoman who kept the house proposed to me to send for a midwife. Iscrupled it at first, but after some time consented to it, but told her I had no particular acquaintance with any midwife, and so left it to her.

It seems the mistress of the house was not so great a stranger to such cases as mine was as I thought at first she had been, as will appear presently, and she sent for a midwife of the right sort--that is to say, the right sort for me.

The woman appeared to be an experienced woman in her business, I mean as a midwife; but she had another calling too, in which she was as expert as most women if not more. My landlady had told her I was very melancholy, and that she believed that had done me harm; and once, before me, said to her, 'Mrs. B----' (meaning the midwife), 'I believe this lady's trouble is of a kind that is pretty much in your way, and therefore if you can do anything for her, pray do, for she is a very civil gentlewoman'; and so she went out of the room.

I really did not understand her, but my Mother Midnight began very seriously to explain what she mean, as soon as she was gone. 'Madam,' says she, 'you seem not to understand what your landlady means; and when you do understand it, you need not let her know at all that you do so.

'She means that you are under some circumstances that may render your lying in difficult to you, and that you are not willing to be exposed. I need say no more, but to tell you, that if you think fit to communicate so much of your case to me, if it be so, as is necessary, for I do not desire to pry into those things, Iperhaps may be in a position to help you and to make you perfectly easy, and remove all your dull thoughts upon that subject.'

Every word this creature said was a cordial to me, and put new life and new spirit into my heart; my blood began to circulate immediately, and I was quite another body; I ate my victuals again, and grew better presently after it. She said a great deal more to the same purpose, and then, having pressed me to be free with her, and promised in the solemnest manner to be secret, she stopped a little, as if waiting to see what impression it made on me, and what I would say.

I was to sensible too the want I was in of such a woman, not to accept her offer; I told her my case was partly as she guessed, and partly not, for I was really married, and had a husband, though he was in such fine circumstances and so remote at that time, as that he could not appear publicly.

She took me short, and told me that was none of her business;all the ladies that came under her care were married women to her. 'Every woman,' she says, 'that is with child has a father for it,' and whether that father was a husband or no husband, was no business of hers; her business was to assist me in my present circumstances, whether I had a husband or no. 'For, madam,' says she, 'to have a husband that cannot appear, is to have no husband in the sense of the case; and, therefore, whether you are a wife or a mistress is all one to me.'

I found presently, that whether I was a whore or a wife, I was to pass for a whore here, so I let that go. I told her it was true, as she said, but that, however, if I must tell her my case, I must tell it her as it was; so I related it to her as short as Icould, and I concluded it to her thus. 'I trouble you with all this, madam,' said I, 'not that, as you said before, it is much to the purpose in your affair, but this is to the purpose, namely, that I am not in any pain about being seen, or being public or concealed, for 'tis perfectly indifferent to me; but my difficulty is, that I have no acquaintance in this part of the nation.'

'I understand you, madam' says she; 'you have no security to bring to prevent the parish impertinences usual in such cases, and perhaps,' says she, 'do not know very well how to dispose of the child when it comes.' 'The last,' says I, 'is not so much my concern as the first.' 'Well, madam,' answered the midwife, 'dare you put yourself into my hands? I live in such a place;though I do not inquire after you, you may inquire after me.

My name is B----; I live in such a street'--naming the street--'

at the sign of the Cradle. My profession is a midwife, and Ihave many ladies that come to my house to lie in. I have given security to the parish in general terms to secure them from any charge from whatsoever shall come into the world under my roof. I have but one question to ask in the whole affair, madam,'

says she, 'and if that be answered you shall be entirely easy for all the rest.'

I presently understood what she meant, and told her, 'Madam, I believe I understand you. I thank God, though I want friends in this part of the world, I do not want money, so far as may be necessary, though I do not abound in that neither': this Iadded because I would not make her expect great things.

'Well, madam,' says she, 'that is the thing indeed, without which nothing can be done in these cases; and yet,' says she, 'you shall see that I will not impose upon you, or offer anything that is unkind to you, and if you desire it, you shall know everything beforehand, that you may suit yourself to the occasion, and be neither costly or sparing as you see fit.'

I told her she seemed to be so perfectly sensible of my condition, that I had nothing to ask of her but this, that as I had told her that I had money sufficient, but not a great quantity, she would order it so that I might be at as little superfluous charge as possible.

She replied that she would bring in an account of the expenses of it in two or three shapes, and like a bill of fare, I should choose as I pleased; and I desired her to do so.

同类推荐
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历朝释氏资鉴

    历朝释氏资鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SHADOW LINE

    THE SHADOW LINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 陌默

    陌默

    四年前,家道中落,在街边流浪被人做傀儡收养。四年后,嗜血残暴,已是无心之人。那年的一个偶然,她掉落别的时空,与他相知相守,危险来临,为了保护她,让她回到那个是她噩梦的地方。再见,已是敌人,拔刀相向,无限痛苦和悲凉…
  • 青丘之殇

    青丘之殇

    孤放不下的除了万里河山,还有你的手。没了你,孤负了天下又如何?
  • 火车上的中国

    火车上的中国

    本书作者留学英伦,在毕业与求职间这段“空窗期”,决定以铁路环线旅游的方式开始重新认识自己眼中的中国。一节火车车厢,就是社会的一个缩影,作者在旅途中遇见了形形色色、揣着各种各样目的的人,或亲切,或憎恶,或喜悦,或悲愤,或开朗,或阴郁,或成功,或失意。本书以火车上的真实故事为背景,特地选取了18个城市或地区的18辆火车,通过平实的语言,以期向读者反映和呈现一个真实的中国,启发更多的中国年轻一代学会独立思考,了解什么是民主和科学,团结起来去为改变我们的国家尽心尽力。
  • 极品帅哥之小农民进城

    极品帅哥之小农民进城

    农村少年初来大城市,溺水中救校花,产生各种爱恨纠葛。被校花调戏,并住在一起,各种虐,遇到各种职场美女白领,调戏警花,从一个初入城市的小农民,被卷入争斗之中,一步步的走向强者之路,在此过程之中遇到不同的美女,看他如何游离在美女之中。简单解释一下作品的设定:1.喜欢看都市校园的前期会有。2.喜欢修真的后面会有。3.喜欢悬疑类的恭喜你来对了地方。4.时光故事流的这里更多。只有你想不到的,绝对会让给各位一本不一样的作品,希望大家会喜欢,希望大家能多多支持
  • 毒咒

    毒咒

    每月农历初七,庙宇都会传出一阵像鬼的哭泣声。而这庙宇就在女生宿舍后面,女生们都不敢住在宿舍了。高智恩身为庙宇的守护者,却遇到插班生于成焕的调侃,二人分别对付庙宇里面的鬼魂,高智恩才发现自己的微不足道。于成焕是一个天色被诅咒的人,谁要是跟他接吻就会死。高智恩在一次危急的情况下用人工呼吸的方式把自己的灵气传给于成焕,于成焕为了救高智恩,决定把自己的灵魂换她的灵魂。最后这个愚蠢的方法成功了,高智恩醒来,却无法记起之前的事情,却慢慢喜欢上一个叫于成焕的陌生人。于成焕,在高智恩的记忆里,变成了一个谜,一个只要想起这张脸就会隐隐作痛的谜……
  • 不能相念,那就怀念

    不能相念,那就怀念

    如果不能相念,那就怀念吧念念不忘必有回响
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 做生意从做朋友开始

    做生意从做朋友开始

    本书将告诉你:怎么去结识那些对你事业有帮助的朋友;怎样发挥朋友的力量来帮你做生意;怎样处理与朋友间的各种关系;怎样与朋友维系长久的友谊;怎样做好生意场上的应酬交际;怎样在生意场上进行感情投资;怎样顺利地谈成生意和缔结合约等。如果你的生意正处于萧条阶段,那么本书将成为你事业的转折点;如果你生意兴隆,那么本书将成为你事业更上一层楼的台阶。
  • 未来支配者.del

    未来支配者.del

    2035,属于无政府状态的日本,受到了名为CHG的强大组织武力进行统治。想使日本变强,他们将弱者全部杀死!因新政府的腐败,吞吐黑猫组织建立,开始反政府。受到凛葬病毒侵蚀的泉宫凌,生命锦有两年,被卷入这场风波...