登陆注册
15291400000050

第50章

I came the next evening, accordingly, and brought my maid with me, to let him see that I kept a maid, but I sent her away as soon as I was gone in. He would have had me let the maid have stayed, but I would not, but ordered her aloud to come for me again about nine o'clock. But he forbade that, and told me he would see me safe home, which, by the way, I was not very well please with, supposing he might do that to know where I lived and inquire into my character and circumstances.

However, I ventured that, for all that the people there or thereabout knew of me, was to my advantage; and all the character he had of me, after he had inquired, was that I was a woman of fortune, and that I was a very modest, sober body;which, whether true or not in the main, yet you may see how necessary it is for all women who expect anything in the world, to preserve the character of their virtue, even when perhaps they may have sacrificed the thing itself.

I found, and was not a little please with it, that he had provided a supper for me. I found also he lived very handsomely, and had a house very handsomely furnished; all of which I was rejoiced at indeed, for I looked upon it as all my own.

We had now a second conference upon the subject-matter of the last conference. He laid his business very home indeed; he protested his affection to me, and indeed I had no room to doubt it; he declared that it began from the first moment Italked with him, and long before I had mentioned leaving my effects with him. ''Tis no matter when it began,' thought I;'if it will but hold, 'twill be well enough.' He then told me how much the offer I had made of trusting him with my effects, and leaving them to him, had enraged him. 'So I intended it should,' thought I, 'but then I thought you had been a single man too.' After we had supped, I observed he pressed me very hard to drink two or three glasses of wine, which, however, I declined, but drank one glass or two. He then told me he had a proposal to make to me, which I should promise him Iwould not take ill if I should not grant it. I told him I hoped he would make no dishonourable proposal to me, especially in his own house, and that if it was such, I desired he would not propose it, that I might not be obliged to offer any resentment to him that did not become the respect I professed for him, and the trust I had placed in him in coming to his house;and begged of him he would give me leave to go away, and accordingly began to put on my gloves and prepare to be gone, though at the same time I no more intended it than he intended to let me.

Well, he importuned me not to talk of going; he assured me he had no dishonourable thing in his thoughts about me, and was very far from offering anything to me that was dishonourable, and if I thought so, he would choose to say no more of it.

That part I did not relish at all. I told him I was ready to hear anything that he had to say, depending that he would say nothing unworthy of himself, or unfit for me to hear. Upon this, he told me his proposal was this: that I would marry him, though he had not yet obtained the divorce from the whore his wife;and to satisfy me that he meant honourably, he would promise not to desire me to live with him, or go to bed with him till the divorce was obtained. My heart said yet to this offer at first word, but it was necessary to play the hypocrite a little more with him; so I seemed to decline the motion with some warmth, and besides a little condemning the thing as unfair, told him that such a proposal could be of no signification, but to entangle us both in great difficulties; for if he should not at last obtain the divorce, yet we could not dissolve the marriage, neither could we proceed in it; so that if he was disappointed in the divorce, I left him to consider what a condition we should both be in.

In short, I carried on the argument against this so far, that Iconvinced him it was not a proposal that had any sense in it.

Well, then he went from it to another, and that was, that Iwould sign and seal a contract with him, conditioning to marry him as soon as the divorce was obtained, and to be void if he could not obtain it.

I told him such a thing was more rational than the other; but as this was the first time that ever I could imagine him weak enough to be in earnest in this affair, I did not use to say Yes at first asking; I would consider of it.

I played with this lover as an angler does with a trout. I found I had him fast on the hook, so I jested with his new proposal, and put him off. I told him he knew little of me, and bade him inquire about me; I let him also go home with me to my lodging, though I would not ask him to go in, for I told him it was not decent.

In short, I ventured to avoid signing a contract of marriage, and the reason why I did it was because the lady that had invited me so earnestly to go with her into Lancashire insisted so positively upon it, and promised me such great fortunes, and such fine things there, that I was tempted to go and try.

'Perhaps,' said I, 'I may mend myself very much'; and then Imade no scruple in my thoughts of quitting my honest citizen, whom I was not so much in love with as not to leave him for a richer.

In a word, I avoided a contract; but told him I would go into the north, that he should know where to write to me by the consequence of the business I had entrusted with him; that Iwould give him a sufficient pledge of my respect for him, for I would leave almost all I had in the world in his hands; and I would thus far give him my word, that as soon as he had sued out a divorce from his first wife, he would send me an account of it, I would come up to London, and that then we would talk seriously of the matter.

同类推荐
热门推荐
  • 步步登天王妃震天下

    步步登天王妃震天下

    她最爱的人竟然和自己最好的闺蜜···这撕心裂肺的背叛怎么能忍?一觉醒来,竟然穿越到了异世大陆,而且还碰见了和成帆长得一模一样的人,这个人竟然要娶她,那么好吧!既然背叛我,那我就要复仇
  • 云端上的暴风雨

    云端上的暴风雨

    世界上,也有那种十六年来做了十六次同样的梦的少年呢。那个凌晨,他捡到一块蓝宝石项链,那个早上,他邂逅一位自称魔女的少女。他想去保护喜欢的人,他想要去寻找那门后隐藏着的真相。第十六次相同的梦境。凌晨,项链,魔女,少年……故事,从今晨开始……
  • 凉冬

    凉冬

    冬天,是孤独的。我的世界,是黑暗的。然而在某一天,我的世界中出现了一丝温暖的光线。我以为那是希望的曙光,却不曾想,那是谎言与欺骗的牢笼。如果我能够早一点看清现实,是不是就不用一个人在冬雪降临时,卑微地落泪?
  • 贫血营养康复食谱

    贫血营养康复食谱

    本书首先总体介绍国人的饮食营养知识,然后介绍贫血疾病基础和营养康复知识,以数十道配餐,提供科学实用的营养康复指导。其中关键配餐均列出原材料、制作方法及食用方式,并精选出12道配餐附有实物彩色照片。
  • 一世倾心:惟有落花知我意

    一世倾心:惟有落花知我意

    年幼时,在茫茫人海中淡淡一瞥注意到的那个你,笑起来整个人都在散发着光芒,本以为只是一面之缘,自此再无相见。长大后,樱花树下再遇,繁花如锦幛,飘落下来的花瓣轻抚你的脸颊,那天真无邪的笑容,恍如隔世。虽不识,却相忘。你可知,我已思念你多年?我一直相信着,遇见你,是我这一生,最美好的事情。
  • 我的她在哪里

    我的她在哪里

    一个爱情傻瓜的恋爱之路,他很傻,傻的总是喜欢在每一段爱情中投入许多的感情,最后让自己遍体鳞伤,他也很脆弱,没次受伤的时候都是自己一个人来承受,他没有过高的要求,只是想找一个自己喜欢的人,用自己的一生来照顾他爱的那个人,他不帅,没有修长的身材,他有的只是一颗温柔的心,他没钱,他只有一颗敢于拼搏的心。他就是陈越,一个傻傻的只知道一味付出的一个傻小伙子。他的她究竟在哪里?是否会找到?一切不得而知。他在爱情这条路上受过太多的伤,身上的伤口虽然已经结痂,但是不经意的触碰还是会痛。这就是陈越,一个爱情的傻瓜。
  • 无限进化突破

    无限进化突破

    一个会打点爆破游戏的男人,一点点变强的故事。。。。。
  • 化蝶少女

    化蝶少女

    一个普通的蝴蝶寿命只达1~2个星期,而我就是一位蝴蝶而化身的少女。在我成为人的第一天,就遇到我一生中最喜欢的男人,然后我不停的想办法靠近他,可当他认识我的时候,没想到他竟然已经订婚了,而且就在我最后一天结婚。我飞到他的肩膀上,望着他祝他幸福然后缓缓降落……
  • 妖妃倾城:殇帝妖后

    妖妃倾城:殇帝妖后

    她,是21世纪的金牌杀手女王,那个从小到大一直围绕她的梦,莫名其妙的在她体内的鼎,那个皇冠状的胎记。她,是天云国将军府的嫡系大小姐,父母失踪,连武力都聚集不了的废柴。她走进她的世界,冷颜容貌惊艳众人,重聚武力,霸气归来。你有契约兽又怎样,她有四大神兽做小弟。丹药一大把,灵器随便铸,符咒随便烧。但那梦的背后,又潜藏着怎样的阴谋……
  • 颦颦幻雪:雪妃传

    颦颦幻雪:雪妃传

    噗通”,那透过心扉的冰凉,瞬间袭来;就这样我就落入那深不见底的湖水里。当我醒来时候,绫罗绸缎,满屋的丫鬟,我根本记不起我是谁?.......当我发现我的身世端倪时候,突如其来的进宫选秀打乱一切计划,我本想反抗命运,不想还是无奈进了宫.......当樱雪告诉我或许宫里能找出所以事情起因,我便伺机在宫里找寻机会,只是进了宫我发现更多疑问发现真相远没有我想象简单,我的路又该何去何从?......宫里的尔虞我诈,平静下的波涛汹涌,荣贵仪的跋扈,俪妃,皇后,月盈,云烟,还有一众的妃嫔,压在我身上的秘密真相,我唯有等待真相揭开那天.......