登陆注册
15291000000064

第64章

The Specksynder Concerning the officers of the whale-craft, this seems as good a place as any to set down a little domestic peculiarity on ship-board, arising from the existence of the harpooneer class of officers, a class unknown of course in any other marine than the whale-fleet.

The large importance attached to the harpooneer's vocation is evinced by the fact, that originally in the old Dutch Fishery, two centuries and more ago, the command of a whale-ship was not wholly lodged in the person now called the captain, but was divided between him and an officer called the Specksynder. Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer. In those days, the captain's authority was restricted to the navigation and general management of the vessel; while over the whale-hunting department and all its concerns, the Specksynder or Chief Harpooneer reigned supreme. In the British Greenland Fishery, under the corrupted title of Specksioneer, this old Dutch official is still retained, but his former dignity is sadly abridged. At present he ranks simply as senior Harpooneer; and as such, is but one of the captain's more inferior subalterns. Nevertheless, as upon the good conduct of the harpooneers the success of a whaling voyage largely depends, and since in the American Fishery he is not only an important officer in the boat, but under certain circumstances (night watches on a whaling ground) the command of the ship's deck is also his; therefore the grand political maxim of the sea demands, that he should nominally live apart from the men before the mast, and be in some way distinguished as their professional superior;though always, by them, familiarly regarded as their social equal.

Now, the grand distinction between officer and man at sea, is this- the first lives aft, the last forward. Hence, in whale-ships and merchantmen alike, the mates have their quarters with the captain; and so, too, in most of the American whalers the harpooneers are lodged in the after part of the ship. That is to say, they take their meals in the captain's cabin, and sleep in a place indirectly communicating with it.

Though the long period of a Southern whaling voyage (by far the longest of all voyages now or ever made by man), the peculiar perils of it, and the community of interest prevailing among a company, all of whom, high or low, depend for their profits, not upon fixed wages, but upon their common luck, together with their common vigilance, intrepidity, and hard work; though all these things do in some cases tend to beget a less rigorous discipline than in merchantmen generally; yet, never mind how much like an old Mesopotamian family these whalemen may, in some primitive instances, live together; for all that, the punctilious externals, at least, of the quarter-deck are seldom materially relaxed, and in no instance done away. Indeed, many are the Nantucket ships in which you will see the skipper parading his quarter-deck with an elated grandeur not surpassed in any military navy; nay, extorting almost as much outward homage as if he wore the imperial purple, and not the shabbiest of pilot-cloth.

And though of all men the moody captain of the Pequod was the least given to that sort of shallowest assumption; and though the only homage he ever exacted, was implicit, instantaneous obedience;though he required no man to remove the shoes from his feet ere stepping upon the quarter-deck; and though there were times when, owing to peculiar circumstances connected with events hereafter to be detailed, he addressed them in unusual terms, whether of condescension or in terrorem, or otherwise; yet even Captain Ahab was by no means unobservant of the paramount forms and usages of the sea.

Nor, perhaps, will it fail to be eventually perceived, that behind those forms and usages, as it were, he sometimes masked himself;incidentally making use of them for other and more private ends than they were legitimately intended to subserve. That certain sultanism of his brain, which had otherwise in a good degree remained unmanifested;through those forms that same sultanism became incarnate in an irresistible dictatorship. For be a man's intellectual superiority what it will, it can never assume the practical, available supremacy over other men, without the aid of some sort of external arts and entrenchments, always, in themselves, more or less paltry and base.

This it is, that for ever keeps God's true princes of the Empire from the world's hustings; and leaves the highest honors that this air can give, to those men who become famous more through their infinite inferiority to the choice hidden handful of the Divine Inert, than through their undoubted superiority over the dead level of the mass.

Such large virtue lurks in these small things when extreme political superstitions invest them, that in some royal instances even to idiot imbecility they have imparted potency. But when, as in the case of Nicholas the Czar, the ringed crown of geographical empire encircles an imperial brain; then, the plebeian herds crouch abased before the tremendous centralization. Nor, will the tragic dramatist who would depict mortal indomitableness in its fullest sweep and direct swing, ever forget a hint, incidentally so important in his art, as the one now alluded to.

But Ahab, my Captain, still moves before me in all his Nantucket grimness and shagginess; and in this episode touching Emperors and Kings, I must not conceal that I have only to do with a poor old whale-hunter like him; and, therefore, all outward majestical trappings and housings are denied me. Oh, Ahab! what shall be grand in thee, it must needs be plucked at from the skies, and dived for in the deep, and featured in the unbodied air!

同类推荐
热门推荐
  • 极地精灵的呢喃

    极地精灵的呢喃

    在动物界,人们经常用“朝生暮死”的蜉蝣来比喻生命的短暂与易逝。因此,野生动物从不“迷惘”,也不会“抱怨”.只会按照自然的安排去走完自己的生命历程,它们的终极目标只有一个一一使自己的基因更好地传承下去。在这一目标的推动下,动物们充分利用了自己的“天赋异禀”,并逐步进化成了异彩纷呈的生命特质。由此,我们才能看到那令人叹为观止的各种“武器”、本领、习性、繁殖策略等。
  • 道本为凡

    道本为凡

    佛说,世间万物本有佛性;我说,天地乾坤皆存道意。道至简,方而平凡;道至陋,方难发现。问道者,朝生夕死,求仙者,缥缈不见。我因有道,故而平凡,此凡,不凡!这是一个至陋至简的世界,因有道心,故而问道,因有道意,方能求仙。道若凡,回首红尘中,何处不是仙?
  • 他们都是纸老虎

    他们都是纸老虎

    他只是一个普通的在校大学生,却妄想扳倒一个庞然大物般的商业帝国,凭什么?长得帅?有决心?还是智商高?且看小人物如何蚍蜉撼树。不以风骚惊天下,就以淫荡动世人!
  • 爱的路上,遇见林徽因:林徽因的感性与理性

    爱的路上,遇见林徽因:林徽因的感性与理性

    本书用最唯美、最诗意的文字告诉你一个真实的林徽因,还原她一生的起起落落与悲欢离合,讲述她几段情缘的始终,以及在感情路上,她如何巧妙维护、理性取舍。愿她的智慧能开启我们的心灵,教会我们在孤独中坚强,在爱的路上不离不弃。
  • 若雅晗的穿越梦旅

    若雅晗的穿越梦旅

    十七岁的若雅晗因贪玩摔入山涧,醒来之时一切都变了,这些人的穿着怎么这么奇怪,和电视上看的古代人相似,就连自己也是。难不成自己,穿越了......
  • 恶魔校草,独宠迷糊甜心

    恶魔校草,独宠迷糊甜心

    传言中的木子航是高冷+学霸的校草级人物,可是,梧桐怎么就是无法将他和高冷二字连接起来呢?“寂梧桐,我要你做我的女朋友。”“我拒绝,你的求爱方式太老套。”“……”“我要你重新追我。”他邪魅一笑。“好啊,我重新追你,你只能让我追你!这一辈子你都只能和我在一起!”梧桐无奈地看着眼前这个无赖的说着要赖着她一辈子,不允许她离开的男孩,心中万分惆怅。这个高冷BOY,为什么在她面前,就是那么的傲娇,那么的无赖,那么的不矜持呢?
  • 异侠逍遥游

    异侠逍遥游

    一个传奇的少年,从成长开始,一路精彩相信在这里,你会看到自己曾经年少的影子和自己少时的梦想何以为侠,什么叫做侠?主角经常这样问自己。为国为民,侠之大者,哦这是说的郭靖所谓言必行,行必果,己诺 必诚,不爱其躯,赴士之阨困,千里诵义者也。荀悦曰,立气齐,作威福,结私交,以立强于世者,谓之游侠侠客应该是不拘一格,行事有自己的风格,做无愧于心的事,至少至少也应该是个异侠
  • 愣头神

    愣头神

    天道往复,自有定数。为复仇而生,从天堂堕向地狱,从稚嫩变向成熟,阴谋酿造的人生,守不住善良,磨不尽恨意。成王的路上披荆斩棘,当鲜血漓遍六界,败尽天下亡命之徒,回首怆然,只为那最后一方净土。欢迎加入《愣头神》书友群,群号码:576503022
  • 寻东记

    寻东记

    寻是寻求的寻,东是东方的东,老套的故事,装逼的猪脚,为了解开封印而浑浑噩噩修炼魔法的故事。这是武技与魔法并存的世界。
  • 竹马使用手册

    竹马使用手册

    当竹马是男神,当竹马无所不能,当竹马还英俊潇洒博学多才情深意笃,请问要如何使用才不辜负恩泽呢?当男朋友?那是必须的承包鱼塘、带你去奢侈品店扫购还是一掷千金买下公司?——够了,不要那么LOW好吗?!这都弱爆了!必须去冒险,必须去探索这个世界上……常人所不知道的真相!