登陆注册
15290700000001

第1章

SOME OPINIONS AND A WEDDING

``I, Bertram, take thee, Billy,'' chanted the white-robed clergyman.

`` `I, Bertram, take thee, Billy,' '' echoed the tall young bridegroom, his eyes gravely tender.

``To my wedded wife.''

`` `To my wedded wife.' '' The bridegroom's voice shook a little.

``To have and to hold from this day forward.''

`` `To have and to hold from this day forward.' '' Now the young voice rang with triumph. It had grown strong and steady.

``For better for worse.''

`` `For better for worse.' ''

``For richer for poorer,'' droned the clergyman, with the weariness of uncounted repetitions.

`` `For richer for poorer,' '' avowed the bridegroom, with the decisive emphasis of one to whom the words are new and significant.

``In sickness and in health.''

`` `In sickness and in health.' ''

``To love and to cherish.''

`` `To love and to cherish.' '' The younger voice carried infinite tenderness now.

``Till death us do part.''

`` `Till death us do part,' '' repeated the bridegroom's lips; but everybody knew that what his heart said was: ``Now, and through all eternity.''

``According to God's holy ordinance.''

`` `According to God's holy ordinance.' ''

``And thereto I plight thee my troth.''

`` `And thereto I plight thee my troth.' ''

There was a faint stir in the room. In one corner a white-haired woman blinked tear-wet eyes and pulled a fleecy white shawl more closely about her shoulders. Then the minister's voice sounded again.

``I, Billy, take thee, Bertram.''

`` `I, Billy, take thee, Bertram.' ''

This time the echoing voice was a feminine one, low and sweet, but clearly distinct, and vibrant with joyous confidence, on through one after another of the ever familiar, but ever impressive phrases of the service that gives into the hands of one man and of one woman the future happiness, each of the other.

The wedding was at noon. That evening Mrs.

Kate Hartwell, sister of the bridegroom, wrote the following letter:

BOSTON, July 15th.

``MY DEAR HUSBAND:--Well, it's all over with, and they're married. I couldn't do one thing to prevent it. Much as ever as they would even listen to what I had to say--and when they knew how I had hurried East to say it, too, with only two hours' notice!

``But then, what can you expect? From time immemorial lovers never did have any sense;and when those lovers are such irresponsible flutterbudgets as Billy and Bertram--!

``And such a wedding! I couldn't do anything with _that_, either, though I tried hard. They had it in Billy's living-room at noon, with nothing but the sun for light. There was no maid of honor, no bridesmaids, no wedding cake, no wedding veil, no presents (except from the family, and from that ridiculous Chinese cook of brother William's, Ding Dong, or whatever his name is. He tore in just before the wedding ceremony, and insisted upon seeing Billy to give her a wretched little green stone idol, which he declared would bring her `heap plenty velly good luckee' if she received it before she `got married.' I wouldn't have the hideous, grinning thing around, but William says it's real jade, and very valuable, and of course Billy was crazy over it--or pretended to be). There was no trousseau, either, and no reception. There was no anything but the bridegroom;and when I tell you that Billy actually declared that was all she wanted, you will understand how absurdly in love she is--in spite of all those weeks and weeks of broken engagement when I, at least, supposed she had come to her senses, until I got that crazy note from Bertram a week ago saying they were to be married today.

``I can't say that I've got any really satisfactory explanation of the matter. Everything has been in such a hubbub, and those two ridiculous children have been so afraid they wouldn't be together every minute possible, that any really rational conversation with either of them was out of the question. When Billy broke the engagement last spring none of us knew why she had done it, as you know; and I fancy we shall be almost as much in the dark as to why she has--er--mended it now, as you might say. As near as Ican make out, however, she thought he didn't want her, and he thought she didn't want him. Ibelieve matters were still further complicated by a girl Bertram was painting, and a young fellow that used to sing with Billy--a Mr. Arkwright.

``Anyhow, things came to a head last spring, Billy broke the engagement and fled to parts unknown with Aunt Hannah, leaving Bertram here in Boston to alternate between stony despair and reckless gayety, according to William; and it was while he was in the latter mood that he had that awful automobile accident and broke his arm--and almost his neck. He was wildly delirious, and called continually for Billy.

``Well, it seems Billy didn't know all this;but a week ago she came home, and in some way found out about it, I think through Pete--William's old butler, you know. Just exactly what happened I can't say, but I do know that she dragged poor old Aunt Hannah down to Bertram's at some unearthly hour, and in the rain;and Aunt Hannah couldn't do a thing with her.

All Billy would say, was, `Bertram wants me.'

And Aunt Hannah told me that if I could have seen Billy's face I'd have known that she'd have gone to Bertram then if he'd been at the top of the Himalaya Mountains, or at the bottom of the China Sea. So perhaps it's just as well--for Aunt Hannah's sake, at least--that he was in no worse place than on his own couch at home.

Anyhow, she went, and in half an hour they blandly informed Aunt Hannah that they were going to be married to-day.

``Aunt Hannah said she tried to stop that, and get them to put it off till October (the original date, you know), but Bertram was obdurate.

同类推荐
热门推荐
  • 爱在草原上

    爱在草原上

    小说取材于现实生活中一个真实的故事,又游离于这个故事。一位35岁、普普通通的蒙古族牧民妇女,在无情的大火面前瞬间做出生死抉择——先救邻居家的两个孩子!当她再冲进火海抢救自己儿子时,大火已吞噬了一切。她还是一次次往火海里闯,被烧成重伤并致重度毁容。这位伟大的英雄母亲感动了草原、感动了中国,获得“第四届全国道德模范——全国见义勇为模范”荣誉称号。荣誉背后,是她的心酸、悲伤和痛苦,当然,还有如期而至的幸福,更有民族团结的大爱之歌……
  • 万世归尘

    万世归尘

    未来,人类的潜力得到进一步飞跃。许许多多人们开始拥有一种混沌时期流传下来的能量—灵能,从而开始了修炼。而在这个神奇的未来世界,又将演绎出什么?末世,第二次的方舟降临,宇宙,星空的大战……只待您翻开这本古今的故事
  • 星辰的眼泪谁懂

    星辰的眼泪谁懂

    儿时约定便是十年,十年后再次相遇却互为陌生人,不久发现ta竟然是儿时的ta,经历种种俩人终于有情人终成眷属,但一场意外不得不让俩人分离,三年后,她带着孩子归来.........风雨过后就会见到彩虹,那他们呢?会是结局美满,还是好聚好散?
  • 倾世绝色:腹黑魔后

    倾世绝色:腹黑魔后

    前世她是个冷血杀手,转世后因为他的出现,让她知道什么爱什么是情。可是一场场的遭遇,生离死别的场景,将她好不容易温暖的心再次变得冰寒彻骨。我最大的错,就是相信了他人的预言,才害你红颜白发。不论多少世,你都是我最大的眷恋。请再给我一次机会,我一定不会再次犯错。等我!让我再好好的爱你一次,让我给你永生的爱!复仇!!!我要踏遍所有山川河流,哪怕是血流成河也在所不惜。胆敢欺我亲人,哪怕自己变成嗜血的恶魔又何妨!
  • 狩猎魔女:花心校草大作战

    狩猎魔女:花心校草大作战

    她一直记得那天夕阳下,他们一起放的风筝,还有说过的话..."你还不懂,要是你遇见一个人,让你奋不顾身,你就会明白这句话。"“老师,我不懂,你可以教我么?我从来没有真正爱过一个人,但是却想为你奋不顾身。”也许当他说出这句话的时候,已经注定以后她要为他沦陷一生。他是猎人,而她正一步一步地走向那甜蜜的陷阱。不惧生死,甘之如饴。PS:由于作品名称被别人先用了,所以就先随便改了个名字~
  • 繁星闪烁之时

    繁星闪烁之时

    落霞下的相遇,巧笑倩兮的神秘少女,这些都是林沐风转变的契机。同时,现实里的高中生,平行次元里的月之使,这些不为人知的身份彻底也改变了林沐风的生活,他不知道,危险已经悄悄地临近,看似平常的生活下,四伏的危机正在出现…………【“Artimis!”】【“在!”】【“让我们,一起,以希望之名,照亮黑暗!”】
  • 天香袭人

    天香袭人

    陆天香犹如小丑般被人操控,稀里糊涂地命丧黄泉。幸而得到牡丹花精相助,获得新生。重活一世,只为看清人心,断未解之谜。争斗一生,更为惩罚负心渣爹,狠毒继母,狡猾二婶······前世今生,寻寻觅觅,蓦然回首,还好他仍在灯火阑珊处。静定而谋,谋而后动,方能万事如意,成就一世荣华。
  • 淘鬼笔记

    淘鬼笔记

    一个偶然的机会,我鬼使神差地接手了一个淘鬼网店,与女朋友一块做起了淘鬼的生意……随着生意的不断拓展,客户的增多,我发现一切并非我想象的那么简单……淘鬼并不只是寻找与交易,更重要的是对灵魄的一种陶冶、荡涤,是助其渡过劫难的一方法!读下去,你会发现我讲述的不是故事,而是事实。
  • 仲悠传

    仲悠传

    老刘常说:“我乃汉室宗亲...”旁边两个大胡子打断他的话“大哥,咱能不说这个吗?”孙策常说:“看你功夫不错!要和你单挑!”旁边一个伪娘叹气道:“小心你父亲又踹你!”老曹常说:“朋友经天纬地之才,可否愿意同我一起拯救这大汉啊?”旁边的仲悠说:“人家还小,你就放过人家吧!”老谋深算?这里面....好像没有!沉稳淡定?这里面...好像也没有没有!为何都没有!因为他们很年轻!他们很热血!他们都是一脸老子天下无敌的骚年,他们讲究的是热血和痛快......
  • 神游都市

    神游都市

    洛天深山出来的隐世高手,奉命下山救人,却不曾想所救之人竟是自己的未婚妻的爷爷,随着事情的发展,一些他不知道的隐秘被一一揭开。最后他还有一个使命,那就是……,他冲冠一怒为红颜,杀上一个不可招惹的势力。踏世家、对峙上古门派……,一切尽在