登陆注册
15290600000007

第7章 CHAPTER III(1)

In the meanwhile, Michael. Lifted through the air, exchanged into invisible hands that drew him through a narrow diameter of brass into a lighted room, Michael looked about him in expectancy of Jerry. But Jerry, at that moment, lay cuddled beside Villa Kennan's sleeping-cot on the slant deck of the Ariel, as that trim craft, the Shortlands astern and New Guinea dead ahead, heeled her scuppers a-whisper and garrulous to the sea-welter alongside as she logged her eleven knots under the press of the freshening trades. Instead of Jerry, from whom he had last parted on board a boat, Michael saw Kwaque.

Kwaque? Well, Kwaque was Kwaque, an individual, more unlike all other men than most men are unlike one another. No queerer estray ever drifted along the stream of life. Seventeen years old he was, as men measure time; but a century was measured in his lean-lined face, his wrinkled forehead, his hollowed temples, and his deep-sunk eyes. From his thin legs, fragile-looking as windstraws, the bones of which were sheathed in withered skin with apparently no muscle padding in between--from such frail stems sprouted the torso of a fat man. The huge and protuberant stomach was amply supported by wide and massive hips, and the shoulders were broad as those of a Hercules. But, beheld sidewise, there was no depth to those shoulders and the top of the chest. Almost, at that part of his anatomy, he seemed builded in two dimensions.

Thin his arms were as his legs, and, as Michael first beheld him, he had all the seeming of a big-bellied black spider.

He proceeded to dress, a matter of moments, slipping into duck trousers and blouse, dirty and frayed from long usage. Two fingers of his left hand were doubled into a permanent bend, and, to an expert, would have advertised that he was a leper. Although he belonged to Dag Daughtry just as much as if the steward possessed a chattel bill of sale of him, his owner did not know that his anaesthetic twist of ravaged nerves tokened the dread disease.

The manner of the ownership was simple. At King William Island, in the Admiralties, Kwaque had made, in the parlance of the South Pacific, a pier-head jump. So to speak, leprosy and all, he had jumped into Dag Daughtry's arms. Strolling along the native runways in the fringe of jungle just beyond the beach, as was his custom, to see whatever he might pick up, the steward had picked up Kwaque. And he had picked him up in extremity.

Pursued by two very active young men armed with fire-hardened spears, tottering along with incredible swiftness on his two spindle legs, Kwaque had fallen exhausted at Daughtry's feet and looked up at him with the beseeching eyes of a deer fleeing from the hounds. Daughtry had inquired into the matter, and the inquiry was violent; for he had a wholesome fear of germs and bacilli, and when the two active young men tried to run him through with their filth-corroded spears, he caught the spear of one young man under his arm and put the other young man to sleep with a left hook to the jaw. A moment later the young man whose spear he held had joined the other in slumber.

The elderly steward was not satisfied with the mere spears. While the rescued Kwaque continued to moan and slubber thankfulness at his feet, he proceeded to strip them that were naked. Nothing they wore in the way of clothing, but from around each of their necks he removed a necklace of porpoise teeth that was worth a gold sovereign in mere exchange value. From the kinky locks of one of the naked young men he drew a hand-carved, fine-toothed comb, the lofty back of which was inlaid with mother-of-pearl, which he later sold in Sydney to a curio shop for eight shillings.

Nose and ear ornaments of bone and turtle-shell he also rifled, as well as a chest-crescent of pearl shell, fourteen inches across, worth fifteen shillings anywhere. The two spears ultimately fetched him five shillings each from the tourists at Port Moresby.

Not lightly may a ship steward undertake to maintain a six-quart reputation.

When he turned to depart from the active young men, who, back to consciousness, were observing him with bright, quick, wild-animal eyes, Kwaque followed so close at his heels as to step upon them and make him stumble. Whereupon he loaded Kwaque with his trove and put him in front to lead along the runway to the beach. And for the rest of the way to the steamer, Dag Daughtry grinned and chuckled at sight of his plunder and at sight of Kwaque, who fantastically titubated and ambled along, barrel-like, on his pipe-stems.

On board the steamer, which happened to be the Cockspur, Daughtry persuaded the captain to enter Kwaque on the ship's articles as steward's helper with a rating of ten shillings a month. Also, he learned Kwaque's story.

It was all an account of a pig. The two active young men were brothers who lived in the next village to his, and the pig had been theirs--so Kwaque narrated in atrocious beche-de-mer English.

He, Kwaque, had never seen the pig. He had never known of its existence until after it was dead. The two young men had loved the pig. But what of that? It did not concern Kwaque, who was as unaware of their love for the pig as he was unaware of the pig itself.

The first he knew, he averred, was the gossip of the village that the pig was dead, and that somebody would have to die for it. It was all right, he said, in reply to a query from the steward. It was the custom. Whenever a loved pig died its owners were in custom bound to go out and kill somebody, anybody. Of course, it was better if they killed the one whose magic had made the pig sick. But, failing that one, any one would do. Hence Kwaque was selected for the blood-atonement.

Dag Daughtry drank a seventh quart as he listened, so carried away was he by the sombre sense of romance of this dark jungle event wherein men killed even strangers because a pig was dead.

同类推荐
热门推荐
  • 有女昭娣

    有女昭娣

    在乡下时,别家小孩上山下河到处疯,小昭娣正对蹲在房间阴暗角落的小男鬼大眼瞪大眼。小昭娣,“你是谁?”小男鬼,“你是我媳妇。”小昭娣,“太好了,以后娶相公的钱免了!”回到都京时,别府小姐十指不沾阳春水,昭娣正在厨房大展厨艺。昭娣,“好吃吗?”男鬼,“我媳妇做的都好吃。”昭娣,“星星眼。”好不容易昭娣到了十三岁,懂了什么叫做夫妻,正打算娶了男鬼时,却发现,男鬼不见了!?昭娣,“我的便宜相公去哪了?”
  • 三生石之凤起沧澜

    三生石之凤起沧澜

    一个神界之女,一个冥界废弃皇子,一颗三生石,一段理还乱的三世情缘!既然命中早已注定,那么不管你在哪里,又是什么模样,我都会找到你!我只是个听书人,却入戏太深!重生后的相府草包小姐,一朝听书,从此入戏。我只是个观棋者,却执了这盘上的千军万马!紫竹林边执茶观棋,却因你入了这天下。
  • 傲世凰女:御兽狂妻妖邪君

    傲世凰女:御兽狂妻妖邪君

    穿越重生,附身婴孩?那是她祭兮凰命不该绝。天生异象?紫雷护身?那是她祭兮凰命中带福。废物逆袭?美男环绕?那是她祭兮凰命中注定。有幸绑个有钱有势有权的夫君御兽去乱世,原以为省时加省力,不想那妖孽就喜欢唱反调,拥着她笑言:“夫人要什么直说就好,自家东西何必忧劳?”她傲,他更狂,逆天兽兽手到擒来,天地异宝夫君找来,姐就任性不服滚开!【男强女强一对一】
  • 异世僵尸:魔君乖乖

    异世僵尸:魔君乖乖

    前部分诙谐,后部分小虐,咳咳看心情咯,作者新新手。。。不喜勿喷
  • 万象天魂

    万象天魂

    一个不修元气的少年,体内被打入冰火两种元气后,开启了逆天的修行之路!稀有的元魂:什么自然系,灵能系,兽系幻兽种,统统猎过来成就无上万象天魂!
  • 星变录

    星变录

    失恋的孤儿,闯入未知的古老世界,无意中获知龙的传说,末日的预言,神话中神灵的降世,拯救灭世的危难,一个传说中的神话王朝,一个二十一世纪的盛世,当两者遭遇,纠缠出开天辟地的恩恩怨怨,宇宙最大秘密的背后,主角究竟应该如何选择……--------------------------------------------------------------------努力打造最好的科幻+仙侠混合体小说中……每章不少于3000字,每天更新1-4章。
  • 雾里雾花

    雾里雾花

    主人公高虹从小有想当英雄的梦想,一直到高中一个事件开始改变了他的人生
  • 灵图之江山社稷

    灵图之江山社稷

    刑家一个经脉不通的小小少年,用单薄的能力反抗家族,带着被当成联姻工具的妹妹远走他乡。面对不甘、现实与选择,少年逆境中成长,用如钢似铁的双手开始打造未来。。。以我之足踏遍诸天,以我之名震慑万族,以我之怒焚灭轮回。号令七界,莫敢不从!!!
  • 第一百次重生

    第一百次重生

    这是个修炼‘玉阙真元’的传奇大陆,在远离村落的浩瀚外界,据说有数不清的绝世强者,皆以修炼玉阙真元而生,并素有流传:东海有修道者,可吞天地之灵气,移山倒海!洪荒有卷世恶兽,噬天剑光划过,恶兽一分为五,血染荒漠三年不消!怒海狂涌,川魔纵横!神剑天尊长生逍遥,永世不坠轮回……被小偷捅、被杀猪刀刺、穿越成午门替死鬼、甚至重生到女人身上被迫殉情……百次轮回巨奖用掉悲摧九十九次,现在最后一次!悲惨已过,苦尽甘来……本书就是那杯甘淳的美酒……请诸君笑饮!
  • 绵亿

    绵亿

    睁开眼睛看着这个陌生的世界,王杰已经全蒙了!自己可是生在21世纪的“三好三无”青年啊!怎么变成一个刚出生的婴儿了?难道自己也玩穿越了?看着眼前这个穿戴华贵、相貌英俊的男人,大概他就是自己的老爹,绝对的亲王级别!没错,他就是大清朝清高宗乾隆皇帝的儿子,五阿哥荣亲王爱新觉罗·永琪!【情节虚构,请勿模仿】