登陆注册
15290500000014

第14章

1st Gent. Our deeds are fetters that we forge ourselves.

2d Gent. Ay, truly: but I think it is the world That brings the iron.

"Sir James seems determined to do everything you wish," said Celia, as they were driving home from an inspection of the new building-site.

"He is a good creature, and more sensible than any one would imagine,"said Dorothea, inconsiderately.

"You mean that he appears silly."

"No, no," said Dorothea, recollecting herself, and laying her hand on her sister's a moment, "but he does not talk equally well on all subjects.""I should think none but disagreeable people do," said Celia, in her usual purring way. "They must be very dreadful to live with.

Only think! at breakfast, and always."

Dorothea laughed. "O Kitty, you are a wonderful creature!"She pinched Celia's chin, being in the mood now to think her very winning and lovely--fit hereafter to be an eternal cherub, and if it were not doctrinally wrong to say so, hardly more in need of salvation than a squirrel. "Of course people need not be always talking well. Only one tells the quality of their minds when they try to talk well.""You mean that Sir James tries and fails.""I was speaking generally. Why do you catechise me about Sir James? It is not the object of his life to please me.""Now, Dodo, can you really believe that?""Certainly. He thinks of me as a future sister--that is all."Dorothea had never hinted this before, waiting, from a certain shyness on such subjects which was mutual between the sisters, until it should be introduced by some decisive event. Celia blushed, but said at once--"Pray do not make that mistake any longer, Dodo. When Tantripp was brushing my hair the other day, she said that Sir James's man knew from Mrs. Cadwallader's maid that Sir James was to marry the eldest Miss Brooke.""How can you let Tantripp talk such gossip to you, Celia?"said Dorothea, indignantly, not the less angry because details asleep in her memory were now awakened to confirm the unwelcome revelation.

"You must have asked her questions. It is degrading.""I see no harm at all in Tantripp's talking to me. It is better to hear what people say. You see what mistakes you make by taking up notions. I am quite sure that Sir James means to make you an offer;and he believes that you will accept him, especially since you have been so pleased with him about the plans. And uncle too--Iknow he expects it. Every one can see that Sir James is very much in love with you."The revulsion was so strong and painful in Dorothea's mind that the tears welled up and flowed abundantly. All her dear plans were embittered, and she thought with disgust of Sir James's conceiving that she recognized him as her lover. There was vexation too on account of Celia.

"How could he expect it?" she burst forth in her most impetuous manner.

"I have never agreed with him about anything but the cottages: Iwas barely polite to him before."

"But you have been so pleased with him since then; he has begun to feel quite sure that you are fond of him.""Fond of him, Celia! How can you choose such odious expressions?"said Dorothea, passionately.

"Dear me, Dorothea, I suppose it would be right for you to be fond of a man whom you accepted for a husband.""It is offensive to me to say that Sir James could think I was fond of him. Besides, it is not the right word for the feeling I must have towards the man I would accept as a husband.""Well, I am sorry for Sir James. I thought it right to tell you, because you went on as you always do, never looking just where you are, and treading in the wrong place. You always see what nobody else sees;it is impossible to satisfy you; yet you never see what is quite plain.

That's your way, Dodo." Something certainly gave Celia unusual courage;and she was not sparing the sister of whom she was occasionally in awe.

Who can tell what just criticisms Murr the Cat may be passing on us beings of wider speculation?

"It is very painful," said Dorothea, feeling scourged. "I can have no more to do with the cottages. I must be uncivil to him. I must tell him I will have nothing to do with them. It is very painful."Her eyes filled again with tears.

"Wait a little. Think about it. You know he is going away for a day or two to see his sister. There will be nobody besides Lovegood."Celia could not help relenting. "Poor Dodo," she went on, in an amiable staccato. "It is very hard: it is your favorite FAD to draw plans.""FAD to draw plans! Do you think I only care about my fellow-creatures'

houses in that childish way? I may well make mistakes. How can one ever do anything nobly Christian, living among people with such petty thoughts?"No more was said; Dorothea was too much jarred to recover her temper and behave so as to show that she admitted any error in herself.

She was disposed rather to accuse the intolerable narrowness and the purblind conscience of the society around her: and Celia was no longer the eternal cherub, but a thorn in her spirit, a pink-and-white nullifidian, worse than any discouraging presence in the "Pilgrim's Progress." The FAD of drawing plans! What was life worth--what great faith was possible when the whole effect of one's actions could be withered up into such parched rubbish as that? When she got out of the carriage, her cheeks were pale and her eyelids red. She was an image of sorrow, and her uncle who met her in the hall would have been alarmed, if Celia had not been close to her looking so pretty and composed, that he at once concluded Dorothea's tears to have their origin in her excessive religiousness. He had returned, during their absence, from a journey to the county town, about a petition for the pardon of some criminal.

同类推荐
  • 卢乡公牍

    卢乡公牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北东园笔录

    北东园笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明实录闽海关系史料

    明实录闽海关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观察诸法行经

    观察诸法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙之气功师

    龙之气功师

    龙渊一直觉得自己是最失败的穿越者了,直到有一天,他大吼一声:“波动拳!”一道银白色的气功波从他手中喷发而出……
  • 只想等雨停

    只想等雨停

    人生在世、难逃轮回、纵使有人侥幸跳出轮回、其灵魂便会复历苦痛、每天重历其一生之中最痛苦之事七次之多
  • 忆沉朵儿

    忆沉朵儿

    夏子轩,一个医生,医学界中大名鼎鼎的脑科主治大夫,他医过形形色色,成百上千的病人,可他却怎么也没有想到:她,也会躺在病床上来让他医治,不对!是伤害!!
  • 丑女无敌之追夫路漫漫

    丑女无敌之追夫路漫漫

    她追他数载,他一次又一次的拒绝,当她写完最后六十封信后,仍没有回音:,她该何去何从。他,已分不清,自己爱的究竟是灵气十足的她,还是惊鸿一瞥的她。当面貌丑陋而灵气十足的她,遇到了举世无双且腹黑的他会擦出怎样的火花。
  • 抡哥的校内幸福生活

    抡哥的校内幸福生活

    他是一个贫困高中生,性格冒失,喜欢一言不合看见什么抡什么打人,因此绰号抡哥。无意间碰见外校校霸欺负本校校花,于是又开抡了。在这个身份神秘校花的帮助下,抡少开跑车,泡妹子,约老师,收小弟,成立全市高校联合维安会...从此开启了幸福的校园生活模式。
  • 人间最后一位土地

    人间最后一位土地

    当我从海里救起一条龙时,整个世界都变了!
  • 被人颠覆的世界

    被人颠覆的世界

    你相信吗,这个世界上,土里会生长出狰狞的獠牙,人类可以徒手击飞一辆飞驰中的卡车…你相信吗,这个世界上,有和狼一样的怪人,和人一样的怪狗…也许,千万年前,真的有人能翔于云端,潜入深海,呼风唤雨,召来陨星闪电,让那地也颤抖,云也避开…
  • 绝色妖娆:天才魔法师

    绝色妖娆:天才魔法师

    她,二十一世纪平凡的小女生,一次意外却重生为一个家族满门被灭的小婴儿。天赋异禀,凤凰涅磐,废柴逆袭成为天岚大陆惊才绝艳的双系魔法师。欺我者,十倍奉还!灭我家族者,我必灭之!家仇国恨,阴谋诡计,动荡中的乱世飘摇阻挡不了她一飞冲天!只是强悍如她,却屡次栽倒在这个妖孽男的手上!他霸道强势的许下诺言:“生生世世,你都注定是我的人!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 敢讲·有讲·善讲:演讲艺术

    敢讲·有讲·善讲:演讲艺术

    本书力图揭示出演讲艺术的本质属性和演讲成功的一般规律,由四章构成:第一章演讲——现代人的必修课;第二章敢讲——演讲成功的前提;第三章 有讲——演讲成功的关键;第四章 善讲——演讲成功的保证。用传播学的新眼光来审视演讲现象,第一次用“敢讲”、“有讲”和“善讲”三个相对独立的范畴表达了对演讲成功基本规律的独到见解,层次分明,结构严谨。
  • 双子轮回之无限世界

    双子轮回之无限世界

    一个普通的男孩欧宇程,遇到了一个与他长得一模一样的男孩杨净石。这个男孩知道着许多关于他的事情,并且告诉他,三个不同的时空都将要发生大灾难,需要他的帮助。在给了他一盒卡牌以后,那个男孩就消失了。从此,男孩就开始了自己的时空之旅,同时认识了许多的朋友。在他们的帮助之下,男孩开始渐渐地成长起来,成为拯救时空危机的“救世主”。