登陆注册
15290300000012

第12章

Here, too, the change is gradual and lasts a long time and men do not remember who came first, or when, or what the land was like when they came. This has been the case with Egypt. Here it is obvious that the land is continually getting drier and that the whole country is a deposit of the river Nile. But because the neighbouring peoples settled in the land gradually as the marshes dried, the lapse of time has hidden the beginning of the process. However, all the mouths of the Nile, with the single exception of that at Canopus, are obviously artificial and not natural. And Egypt was nothing more than what is called Thebes, as Homer, too, shows, modern though he is in relation to such changes. For Thebes is the place that he mentions; which implies that Memphis did not yet exist, or at any rate was not as important as it is now. That this should be so is natural, since the lower land came to be inhabited later than that which lay higher. For the parts that lie nearer to the place where the river is depositing the silt are necessarily marshy for a longer time since the water always lies most in the newly formed land. But in time this land changes its character, and in its turn enjoys a period of prosperity. For these places dry up and come to be in good condition while the places that were formerly well-tempered some day grow excessively dry and deteriorate. This happened to the land of Argos and Mycenae in Greece. In the time of the Trojan wars the Argive land was marshy and could only support a small population, whereas the land of Mycenae was in good condition (and for this reason Mycenae was the superior). But now the opposite is the case, for the reason we have mentioned: the land of Mycenae has become completely dry and barren, while the Argive land that was formerly barren owing to the water has now become fruitful. Now the same process that has taken place in this small district must be supposed to be going on over whole countries and on a large scale.

Men whose outlook is narrow suppose the cause of such events to be change in the universe, in the sense of a coming to be of the world as a whole. Hence they say that the sea being dried up and is growing less, because this is observed to have happened in more places now than formerly. But this is only partially true. It is true that many places are now dry, that formerly were covered with water. But the opposite is true too: for if they look they will find that there are many places where the sea has invaded the land. But we must not suppose that the cause of this is that the world is in process of becoming. For it is absurd to make the universe to be in process because of small and trifling changes, when the bulk and size of the earth are surely as nothing in comparison with the whole world. Rather we must take the cause of all these changes to be that, just as winter occurs in the seasons of the year, so in determined periods there comes a great winter of a great year and with it excess of rain. But this excess does not always occur in the same place. The deluge in the time of Deucalion, for instance, took place chiefly in the Greek world and in it especially about ancient Hellas, the country about Dodona and the Achelous, a river which has often changed its course. Here the Selli dwelt and those who were formerly called Graeci and now Hellenes. When, therefore, such an excess of rain occurs we must suppose that it suffices for a long time. We have seen that some say that the size of the subterranean cavities is what makes some rivers perennial and others not, whereas we maintain that the size of the mountains is the cause, and their density and coldness; for great, dense, and cold mountains catch and keep and create most water:

whereas if the mountains that overhang the sources of rivers are small or porous and stony and clayey, these rivers run dry earlier. We must recognize the same kind of thing in this case too. Where such abundance of rain falls in the great winter it tends to make the moisture of those places almost everlasting. But as time goes on places of the latter type dry up more, while those of the former, moist type, do so less: until at last the beginning of the same cycle returns.

Since there is necessarily some change in the whole world, but not in the way of coming into existence or perishing (for the universe is permanent), it must be, as we say, that the same places are not for ever moist through the presence of sea and rivers, nor for ever dry.

And the facts prove this. The whole land of the Egyptians, whom we take to be the most ancient of men, has evidently gradually come into existence and been produced by the river. This is clear from an observation of the country, and the facts about the Red Sea suffice to prove it too. One of their kings tried to make a canal to it (for it would have been of no little advantage to them for the whole region to have become navigable; Sesostris is said to have been the first of the ancient kings to try), but he found that the sea was higher than the land. So he first, and Darius afterwards, stopped making the canal, lest the sea should mix with the river water and spoil it. So it is clear that all this part was once unbroken sea. For the same reason Libya-the country of Ammon-is, strangely enough, lower and hollower than the land to the seaward of it. For it is clear that a barrier of silt was formed and after it lakes and dry land, but in course of time the water that was left behind in the lakes dried up and is now all gone. Again the silting up of the lake Maeotis by the rivers has advanced so much that the limit to the size of the ships which can now sail into it to trade is much lower than it was sixty years ago. Hence it is easy to infer that it, too, like most lakes, was originally produced by the rivers and that it must end by drying up entirely.

Again, this process of silting up causes a continuous current through the Bosporus; and in this case we can directly observe the nature of the process. Whenever the current from the Asiatic shore threw up a sandbank, there first formed a small lake behind it.

Later it dried up and a second sandbank formed in front of the first and a second lake. This process went on uniformly and without interruption. Now when this has been repeated often enough, in the course of time the strait must become like a river, and in the end the river itself must dry up.

So it is clear, since there will be no end to time and the world is eternal, that neither the Tanais nor the Nile has always been flowing, but that the region whence they flow was once dry: for their effect may be fulfilled, but time cannot. And this will be equally true of all other rivers. But if rivers come into existence and perish and the same parts of the earth were not always moist, the sea must needs change correspondingly. And if the sea is always advancing in one place and receding in another it is clear that the same parts of the whole earth are not always either sea or land, but that all this changes in course of time.

So we have explained that the same parts of the earth are not always land or sea and why that is so: and also why some rivers are perennial and others not.

同类推荐
  • 镌宣城汤睡庵集

    镌宣城汤睡庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刍荛集

    刍荛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of Refinement in the Arts

    Of Refinement in the Arts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做自己的色彩搭配师:完美生活不容忽视的色彩搭配技巧

    做自己的色彩搭配师:完美生活不容忽视的色彩搭配技巧

    《做自己的色彩搭配师:完美生活不容忽视的色彩搭配技巧》(作者若水)从衣服、妆容、家居、健康饮食、心理等方面为读者详细介绍了成为色彩搭配师必备的基础知识和实际应用技巧,能够让广大女性自己担任自己的色彩搭配师,让自己因为色彩的合理配搭而增添更多美感。你想摆脱不 懂色彩搭配的窘境吗?那么《做自己的色彩搭配师(完美生活不容忽视的色彩搭配技巧)》就是你最好的选择!
  • 大文豪的悠闲生活

    大文豪的悠闲生活

    作为一个要成为大文豪的男人,白启表示鸭梨很大。华夏帝国的白启意外得到异世界地球同名同姓之人的记忆,自此开启了伟大的文豪之路。既要做这个世界的大文豪,又要过最悠闲的生活,白启表示,生活是如此美好,我们如此多娇!
  • 宝贝,让我们溜出网络狠狠爱

    宝贝,让我们溜出网络狠狠爱

    相遇在网络,在我大学即将开始的时候;相知在网络,在我大学开始进行时;相恋在网络,当她步入了职场而我还在大学里继续前行……她,一直野蛮和霸道着欺负着我;我,一直默默地接受着她的一切霸道和野蛮,因为我喜欢她……一段网络,慢慢牵动着我和她的情缘。从网络中的“兄妹”逐渐加深了解,逐渐到了相爱,成为了一对很相爱的恋人。只是网络这道防线该怎么逾越,难道要一辈子都在网络里诉说彼此的爱么?所以我和她决定一起回到现实,溜出网络狠狠爱!!!虽然这段恋情没有惊天地泣鬼神,但是却有着爱的纯真,没有金钱的诱惑,也没有权利的腐蚀,只有两颗纯真而相爱的心……*********************************小别在更作品:【校园言情】《明明知道不能在一起》http://novel.hongxiu.com/a/237515/【校园仙侠】《重生之天外浮云》http://novel.hongxiu.com/a/299996/【貌似穿越】《与文字有染的少年:穿越时空的竹马》http://novel.hongxiu.com/a/303312/【搞笑穿越】《恋上小花花的小小鱼》http://novel.hongxiu.com/a/285305/****************************小别完结小说有如下:【校园小说】《青轻回眸》http://novel.hongxiu.com/a/292051/【校园美文】《王子的御用女友》http://novel.hongxiu.com/a/217366/【校园美文】《最懂我的原来是你》http://novel.hongxiu.com/a/207535/【半自传体】《谁是谁的谁》http://novel.hongxiu.com/a/202685/【网恋初恋】《宝贝,让我们溜出网络狠狠爱》http://novel.hongxiu.com/a/116186/*****************************想支持俺的或者提意见的,请进【70647162】(貌似人不多呢……期待大家的加入哦……)若要验证的话输入‘小别’吧……
  • 东方project之最古之妖

    东方project之最古之妖

    和风买醉去,船舶城南头。路逢青丝雨,闻曲默哀愁。春节又已到,寒翠挽枝柳。瑟瑟鼓萧风,断尺去茶楼。问君可在否?遥指城外冢。我自倚天望江头,抽刀断水水还流。昨夜梦中君又语,今日焚纸于君冢。一个时代一个神话,时代在变化,那些古老的存在,也逐渐走向属于他们的尽头。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 容你游戏

    容你游戏

    沈悠苒看上了容一泓,只有一个想法,追到手!容一泓被沈悠苒看上,只有一个出路,被追到手。一个不负责任的女人招惹了男人之后,又想甩手走掉,最后披着羊皮的狼把这个女人打包回家的故事。
  • 血旗袍

    血旗袍

    一幢古老诡异的西式洋房,一段玄乎其玄的诅咒传说,一场骇人听闻的离奇凶案,一首摄人心魄的恐怖歌谣,一袭染血的华美旗袍,一段被尘封的陈年往事。她的一生都在爱与恨间纠缠,她说,在这世界上我唯一不会伤害的只有你……
  • 叫我法爷

    叫我法爷

    千年之前,渴求力量的魔法师们闯下大祸,召唤出了不属于这个世界的黑暗,于是一场席卷整个菲斯兰大陆的圣战就此打响,最终以落日山脉为界,光明与黑暗遥遥相峙。千年之后,少年阿福为继承哥哥的遗志,立志成为泛大陆最强魔法师,从而只身一人离开家乡,踏上了追寻梦想的道路。
  • 魔兽世界之公主闯异界

    魔兽世界之公主闯异界

    这部小说仅仅应征了周杰伦的歌词“没有你的生活,我开始写小说”仅仅是为了纪念我心中的魔兽!本书中的魔兽世界和现实中的魔兽世界有一些不同,所以请不要再看到和魔兽世界有所不同的时候就大肆批判这部作品。这部作品我一定会努力去写,在书中出现的写的不好的地方请多提出宝贵意见而不是谩骂。(本作品为作者原创,如有雷同,纯属偶然。)(序章可以不看,很狗血,而且是纯无聊)(如果有不想看的,请点击右上角)
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。