登陆注册
15289900000006

第6章

And thrift is blessing, if men steal it not. ANTONIO This was a venture, sir, that Jacob served for;A thing not in his power to bring to pass, But sway'd and fashion'd by the hand of heaven.

Was this inserted to make interest good?

Or is your gold and silver ewes and rams? SHYLOCK I cannot tell; I make it breed as fast:

But note me, signior. ANTONIO Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose.

An evil soul producing holy witness Is like a villain with a smiling cheek, A goodly apple rotten at the heart:

O, what a goodly outside falsehood hath! SHYLOCK Three thousand ducats; 'tis a good round sum.

Three months from twelve; then, let me see; the rate-- ANTONIO Well, Shylock, shall we be beholding to you? SHYLOCK Signior Antonio, many a time and oft In the Rialto you have rated me About my moneys and my usances:

Still have I borne it with a patient shrug, For sufferance is the badge of all our tribe.

You call me misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own.

Well then, it now appears you need my help:

Go to, then; you come to me, and you say 'Shylock, we would have moneys:' you say so;You, that did void your rheum upon my beard And foot me as you spurn a stranger cur Over your threshold: moneys is your suit What should I say to you? Should I not say 'Hath a dog money? is it possible A cur can lend three thousand ducats?' Or Shall I bend low and in a bondman's key, With bated breath and whispering humbleness, Say this;'Fair sir, you spit on me on Wednesday last;You spurn'd me such a day; another time You call'd me dog; and for these courtesies I'll lend you thus much moneys'? ANTONIO I am as like to call thee so again, To spit on thee again, to spurn thee too.

If thou wilt lend this money, lend it not As to thy friends; for when did friendship take A breed for barren metal of his friend?

But lend it rather to thine enemy, Who, if he break, thou mayst with better face Exact the penalty. SHYLOCK Why, look you, how you storm!

I would be friends with you and have your love, Forget the shames that you have stain'd me with, Supply your present wants and take no doit Of usance for my moneys, and you'll not hear me:

This is kind I offer. BASSANIO This were kindness. SHYLOCK This kindness will I show.

Go with me to a notary, seal me there Your single bond; and, in a merry sport, If you repay me not on such a day, In such a place, such sum or sums as are Express'd in the condition, let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your fair flesh, to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me. ANTONIO Content, i' faith: I'll seal to such a bond And say there is much kindness in the Jew. BASSANIO You shall not seal to such a bond for me:

I'll rather dwell in my necessity. ANTONIO Why, fear not, man; I will not forfeit it:

Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. SHYLOCK O father Abram, what these Christians are, Whose own hard dealings teaches them suspect The thoughts of others! Pray you, tell me this;If he should break his day, what should I gain By the exaction of the forfeiture?

A pound of man's flesh taken from a man Is not so estimable, profitable neither, As flesh of muttons, beefs, or goats. I say, To buy his favour, I extend this friendship:

If he will take it, so; if not, adieu;

And, for my love, I pray you wrong me not. ANTONIO Yes Shylock, I will seal unto this bond. SHYLOCK Then meet me forthwith at the notary's;Give him direction for this merry bond, And I will go and purse the ducats straight, See to my house, left in the fearful guard Of an unthrifty knave, and presently I will be with you. ANTONIO Hie thee, gentle Jew.

Exit Shylock The Hebrew will turn Christian: he grows kind. BASSANIO I like not fair terms and a villain's mind. ANTONIO Come on: in this there can be no dismay;My ships come home a month before the day.

同类推荐
热门推荐
  • 靓女的礼仪与魅力修养(女性生活百宝箱)

    靓女的礼仪与魅力修养(女性生活百宝箱)

    女性是我们这个世界上最美丽最有滋味的景致。每一个女人都是一道风景,每一个女人都有自己独特的香氛,漂亮的、能干的、聪明的、温柔的、风情的、个性的、幽默的……但却只有一种女人的风景和香氛持久而迷人,那就是魅力女人。
  • 重走通天仙途

    重走通天仙途

    见过穿越的,没见过穿越到自己小说里的!作为《通天仙途》这个世界的创造者,作为这个世界全知全能的神,李贤将如何改变主角被虐的剧情?
  • 天一行记

    天一行记

    刀无眼,剑无情,绝世武学落少年。少年怀揣村子的任务与自身身世,来到一无所知的村外世界,幽默搞笑的他混得风生水起。
  • 断生行

    断生行

    江湖如雨,恩怨似刀。再锋利的刀,割不断绵绵的细雨。时常吹牛的老乞丐,爱掏鼻屎,总称自己是高人;瘸右腿的老和尚,严肃而怒眉;留着山羊胡子的臭老道士,背着桃木剑,喝酒睡懒觉;老不修的算卦先生,带着个伶俐的孙女,坑蒙拐骗样样全;......这是老江湖落日的余晖。喜欢听书的少年郎,爱穿绿衣的人间仙子,偷看禁书的小胖和尚,摆弄机巧的世家子......这是新江湖的大千气象。江湖庙堂,相看两厌;江湖不老,人心不死。
  • 一只花姐的剑三之路

    一只花姐的剑三之路

    游戏《剑网3》一只笨笨的花姐如何在大唐江湖摸爬滚打,也算是作者的游戏生涯了。如果我的小说能够唤起您的美好回忆,我就非常满足啦。前几章略粗糙些,后面文风有进步啦,也算是我用来练习写作的小说。
  • 良王无良:妻成无双

    良王无良:妻成无双

    蒋阙格是一个很牛逼哄哄的人,具体怎样就不说了。反正她无论什么时候好像都很厉害的样子。穿越成了一个有名的才女,却别扭的不肯专攻文学,而是选择了自己应该擅长的武学。只是……异世界的玄术好像很厉害的样子嘛。上辈子的余承铭的注定与她无缘,却冒出了一个性格完全相反的良王邵续,更可怕的是这个人当面一套背地一套就是一个双面虎嘛!好像被欺负的很惨的样子呢……也并没有什么好羡慕的吧!——才不是呢。反正蒋阙格发过誓,这一辈子,一定要舒舒坦坦的,想咋样就咋样。良王:……你开心就好。
  • tfboys:重生恋人

    tfboys:重生恋人

    车祸见了阎王,意外获得重生机会你可以成为易烊千玺的妹妹王源的同桌王俊凯的表姐哎呀,身为团饭我该怎么选择?要不,三小只的经纪人怎么样?
  • 婚后试爱

    婚后试爱

    “嫁我,你可以得到你想要的任何东西!”“我嫁!”高尔夫球场,她喜欢的男人无动于衷,她便拉上了另一人玩笑似的求了婚。怎知,那人却当了真……她以为,婚后的生活会是相敬如宾的夫妻生活。谁想到,竟是这样的。“老婆,咱们玩游戏吧!”安大少笑得人畜无害。而某女的内心却在流泪。说好的相敬如宾呢?看来这段婚姻是不能愉快的玩耍了!
  • The Wheels of Chance

    The Wheels of Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是什么让爱崩析

    是什么让爱崩析

    故事的男女主人公,都是大学生。柯桦的就读的学校和梦茹就读的学校距离2000多公里。他们坚持着自己的梦想,也坚持着爱情长跑,更坚持着青春的长跑。那么他们的爱情将会受到什么样的考验呢?而柯桦对梦茹的爱能否坚持到最后,在他的青春岁月里,他又有着怎样的成长经历呢?欢迎关注。