登陆注册
15289800000038

第38章

"I want no errant-knight to serve me," said the Lady Alice,blushing, in answer. "Thou dost ill tease me, coz! An thou art sofree in choosing him a lady to serve, thou mayst choose himthyself for thy pains.""Nay," said the Lady Anne, laughing; "I say thou shalt be histrue lady, and he shall be thy true knight. Who knows? Perchancehe may serven thee in some wondrous adventure, like as Chaucertelleth of. But now, Sir Errant-Knight, thou must take thy leaveof us, and I must e'en let thee privily out by thepostern-wicket. And if thou wilt take the risk upon thee and comehither again, prithee be wary in that coming, lest in venturingthou have thine ears clipped in most unknightly fashion."That evening, as he and Gascoyne sat together on a bench underthe trees in the great quadrangle, Myles told of his adventure ofthe afternoon, and his friend listened with breathless interest.

"But, Myles," cried Gascoyne, "did the Lady Anne never once seemproud and unkind?""Nay," said Myles; "only at first, when she chid me for fallingthrough the roof of their arbor. And to think, Francis! Lady Anneherself bade me hold the Lady Alice as my true lady, and to serveher in all knightliness!" Then he told his friend that he wasgoing to the privy garden again on the next Saturday, and thatthe Lady Anne had given him permission so to do.

Gascoyne gave a long, wondering whistle, and then sat quitestill, staring into the sky. By-and-by he turned to his friendand said, "I give thee my pledge, Myles Falworth, that never inall my life did I hear of any one that had such marvellousstrange happenings befall him as thou."Whenever the opportunity occurred for sending a letter toCrosbey-Holt, Myles wrote one to his mother; and one can guesshow they were treasured by the good lady, and read over and overagain to the blind old Lord as he sat staring into darkness withhis sightless eyes.

About the time of this escapade he wrote a letter telling ofthose doings, wherein, after speaking of his misadventure offalling from the wall, and of his acquaintance with the youngladies, he went on to speak of the matter in which he repeatedhis visits. The letter was worded in the English of that day--thequaint and crabbed language in which Chaucer wrote. Perhaps fewboys could read it nowadays, so, modernizing it somewhat, it ranthus:

"And now to let ye weet that thing that followed that happeningthat made me acquaint with they two young Damoiselles. I take meto the south wall of that garden one day four and twenty greatspikes, which Peter Smith did forge for me and for which I payhim fivepence, and that all the money that I had left of myhalf-year's wage, and wot not where I may get more at thesepresent, withouten I do betake me to Sir James, who, as I didtell ye, hath consented to hold those moneys that Prior Edwardgave me till I need them.

"Now these same spikes, I say, I take me them down behind thecorner of the wall, and there drave them betwixt the stones, myvery dear comrade and true friend Gascoyne holping me thereto todo. And so come Saturday, I climb me over the wall and to theroof of the tool-house below, seeking a fitting opportunity whenI might so do without being in too great jeopardy.

"Yea; and who should be there but they two ladies, biding mycoming, who, seeing me, made as though they had expected me not,and gave me greatest rebuke for adventuring so moughtily. Yet,methinks, were they right well pleasured that I should soaventure, which indeed I might not otherwise do, seeing as I havetelled to thee, that one of them is mine own true lady for toserven, and so was the only way that I might come to speech withher."Such was Myles's own quaint way of telling how he accomplishedhis aim of visiting the forbidden garden, and no doubt the smackof adventure and the savor of danger in the undertakingrecommended him not a little to the favor of the young ladies.

After this first acquaintance perhaps a month passed, duringwhich Myles had climbed the wall some half a dozen times (for theLady Anne would not permit of too frequent visits), and duringwhich the first acquaintance of the three ripened rapidly to anhonest, pleasant friendship. More than once Myles, when in LordGeorge's train, caught a covert smile or half nod from one orboth of the girls, not a little delightful in its very secretfriendliness.

同类推荐
  • 棟亭書目

    棟亭書目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说幻士仁贤经

    佛说幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Beldonald Holbein

    The Beldonald Holbein

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的神仙女儿

    我的神仙女儿

    【免费火爆新书】天上掉下个神仙女儿,小农民牧炎的人生传奇不断。她称太上老君为爷爷,管玉帝为叔叔,呼孙悟空为哥哥,唤嫦娥、七仙女为姐姐……会法术,会撒娇,会卖萌,还会暖床,有点可爱,有点腹黑,还会给爸爸找后妈。当牧炎联系上她的神仙家人,压力简直不要太大……
  • 妄机

    妄机

    烽火狼烟寂,仙魔妖圣绝。鸥鹭几远近,垂翁已忘机。
  • 总裁老公太妖孽

    总裁老公太妖孽

    一次欺骗破产,一份浪漫爱情!一位调皮母亲,一个俊男女婿!“女儿,我们家破产了!”“女人,我爱你!”……一位睿智女主,两位傻傻闺蜜,怎能不看?
  • 大明王朝4

    大明王朝4

    明朝,取《易经》中“大明始终”之意,朱元璋,是一个伟大的人物,他干脆利落地灭了元朝,开创了一个新的时代,然而,他的王朝又要马上过去,化作历史的烟尘。这是中国式的王朝兴替,佛家叫轮回,经济学家叫周期,而历史学家,干脆就把它称之为历史周期律。
  • 通天邪尊

    通天邪尊

    武圣韩易再世为人,穿越到一个废柴之身,从此扮猪吃虎、逆转天地,成为一代邪尊。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞天成黄

    飞天成黄

    从来没听过的神农架地鬼怪故事,竟然全数发生在游戏猝死后穿越到大佛山的文土根身上,为什么人家穿越都是英雄无敌,修真成仙,要不手握重兵,智慧无双,自己却落在这个穷乡僻壤里,整日以山精鬼怪调戏侮辱,痛不欲生?我的御姐萌妹子呢?我的美酒佳肴,高官骏马呢?既然你不给,我就自己拿!不过,飞天成皇前,是不是要取个笔名,这土根也太他妈土了。先不扯了,族长来了,让我去看守祠堂!哎……
  • 苍灵路

    苍灵路

    凡人问天借力,塑灵脉,祭灵纹,图问天穹!这是一个将灵气演绎尽致的世界,也是一个万灵掌我手,囚天不悔生的世界!自冰棺中睁眸,平平凡躯,逆天而走!不破劫,誓不入轮回。
  • 豪门逃婚总裁你别追

    豪门逃婚总裁你别追

    俗话说得好肥水,不流外人田。隔壁家的丫头这么乖,而且这么单纯,不拐来做儿媳妇要干什么?从小,江潇潇就被隔壁的世交叔叔坑得够呛。在大家还是叼着棒棒糖流口水的时候,墨叔叔拿着一颗棒棒糖带着墨卿天对江潇潇说:“潇潇丫头,我跟你说,这就是你墨哥哥,你墨哥哥可神奇了!会变棒棒糖呢!你要是嫁给他了,你天天都可以吃棒棒糖。”然后,一个小丫头果断的点头,愿为棒棒糖,舍弃所有事。再然后,她大了。就意识到,她被坑了。为了反抗这一场包办婚姻!她毅然离家出走!剩下的自己看哦!说多了,死得快啊!求收藏!求票票!还有,我的原笔名叫:流水芳华,实在找不到好名字了,所以现在叫萌小饭盒。。