登陆注册
15289600000057

第57章 MYTHS OF THE BARBARIC WORLD(6)

One of the most widely famous of these culture-heroes was Manabozho or Michabo, the Great Hare. With entire unanimity, says Dr. Brinton, the various branches of the Algonquin race, "the Powhatans of Virginia, the Lenni Lenape of the Delaware, the warlike hordes of New England, the Ottawas of the far North, and the Western tribes, perhaps without exception, spoke of this chimerical beast,' as one of the old missionaries calls it, as their common ancestor. The totem, or clan, which bore his name was looked up to with peculiar respect." Not only was Michabo the ruler and guardian of these numerous tribes,--he was the founder of their religious rites, the inventor of picture-writing, the ruler of the weather, the creator and preserver of earth and heaven. "From a grain of sand brought from the bottom of the primeval ocean he fashioned the habitable land, and set it floating on the waters till it grew to such a size that a strong young wolf, running constantly, died of old age ere he reached its limits." He was also, like Nimrod, a mighty hunter. "One of his footsteps measured eight leagues, the Great Lakes were the beaver-dams he built, and when the cataracts impeded his progress he tore them away with his hands." "Sometimes he was said to dwell in the skies with his brother, the Snow, or, like many great spirits, to have built his wigwam in the far North on some floe of ice in the Arctic Ocean..... But in the oldest accounts of the missionaries he was alleged to reside toward the East; and in the holy formulae of the meda craft, when the winds are invoked to the medicine lodge, the East is summoned in his name, the door opens in that direction, and there, at the edge of the earth where the sun rises, on the shore of the infinite ocean that surrounds the land, he has his house, and sends the luminaries forth on their daily journeys."[134] From such accounts as this we see that Michabo was no more a wise instructor and legislator than Minos or Kadmos. Like these heroes, he is a personification of the solar life-giving power, which daily comes forth from its home in the east, making the earth to rejoice. The etymology of his name confirms the otherwise clear indications of the legend itself. It is compounded of michi, "great," and wabos, which means alike "hare" and "white." "Dialectic forms in Algonquin for white are wabi, wape, wampi, etc.; for morning, wapan, wapanch, opah; for east, wapa, wanbun, etc.; for day, wompan, oppan; for light, oppung." So that Michabo is the Great White One, the God of the Dawn and the East. And the etymological confusion, by virtue of which he acquired his soubriquet of the Great Hare, affords a curious parallel to what has often happened in Aryan and Semitic mythology, as we saw when discussing the subject of werewolves.

[134] Brinton, op. cit. p. 163.

Keeping in mind this solar character of Michabo, let us note how full of meaning are the myths concerning him. In the first cycle of these legends, "he is grandson of the Moon, his father is the West Wind, and his mother, a maiden, dies in giving him birth at the moment of conception. For the Moon is the goddess of night; the Dawn is her daughter, who brings forth the Morning, and perishes herself in the act; and the West, the spirit of darkness, as the East is of light, precedes, and as it were begets the latter, as the evening does the morning. Straightway, however, continues the legend, the son sought the unnatural father to revenge the death of his mother, and then commenced a long and desperate struggle.

It began on the mountains. The West was forced to give ground.

Manabozho drove him across rivers and over mountains and lakes, and at last he came to the brink of this world. 'Hold,'

cried he, 'my son, you know my power, and that it is impossible to kill me.' What is this but the diurnal combat of light and darkness, carried on from what time 'the jocund morn stands tiptoe on the misty mountain-tops,' across the wide world to the sunset, the struggle that knows no end, for both the opponents are immortal?"[135]

[135] Brinton, op. cit. p. 167.

Even the Veda nowhere affords a more transparent narrative than this. The Iroquois tradition is very similar. In it appear twin brothers,[136] born of a virgin mother, daughter of the Moon, who died in giving them life. Their names, Ioskeha and Tawiskara, signify in the Oneida dialect the White One and the Dark One. Under the influence of Christian ideas the contest between the brothers has been made to assume a moral character, like the strife between Ormuzd and Ahriman.

But no such intention appears in the original myth, and Dr.

Brinton has shown that none of the American tribes had any conception of a Devil. When the quarrel came to blows, the dark brother was signally discomfited; and the victorious Ioskeha, returning to his grandmother, "established his lodge in the far East, on the horders of the Great Ocean, whence the sun comes. In time he became the father of mankind, and special guardian of the Iroquois." He caused the earth to bring forth, he stocked the woods with game, and taught his children the use of fire. "He it was who watched and watered their crops; 'and, indeed, without his aid,' says the old missionary, quite out of patience with their puerilities, 'they think they could not boil a pot.' " There was more in it than poor Brebouf thought, as we are forcibly reminded by recent discoveries in physical science. Even civilized men would find it difficult to boil a pot without the aid of solar energy. Call him what we will,--Ioskeha, Michabo, or Phoibos,--the beneficent Sun is the master and sustainer of us all; and if we were to relapse into heathenism, like Erckmann-Chatrian's innkeeper, we could not do better than to select him as our chief object of worship.

[136] Corresponding, in various degrees, to the Asvins, the Dioskouroi, and the brothers True and Untrue of Norse mythology.

同类推荐
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春卿遗稿

    春卿遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE AMBASSADORS

    THE AMBASSADORS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wisdom of Father Brown

    The Wisdom of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千亿盛宠:老婆,别来无恙

    千亿盛宠:老婆,别来无恙

    六年前,江晨拿腹中胎儿换回一份生意合同,至此远走高飞。六年后,周璟年才发现,这个胆大的女人,竟敢骗他……所以,他该拿现在正抱着他大腿的小肉团子怎么办?在线等,急。儿子的生日派对上。江晨被抓到了厨房,男人二话不说开始动手解皮带……江晨对周璟年一见钟情,除了她自己,没有人知道。周璟年却身体力行地向她证明了,什么是爱。爱,就是要没完没了地扑倒。
  • 痞王霸妃

    痞王霸妃

    这个不知道从哪里冒出来的“天外飞仙”是怎么回事?蛮不讲理的赖在她家里,吃她的住她的,还像个大爷似地让她侍候着——她忍了!谁让她酒后驾车撞到了他。可是,这该死的家伙怎么回事?不就是踹了他一脚,怎么就把她弄到这什么“鬼地方”?还非要她做他的什么太子妃?哼!她跑,她跑,她跑跑跑!怎么,没跑回现代,桃花到是越惹越多了,还净是些不好惹的主啊——
  • 倾城药师毒舌妃

    倾城药师毒舌妃

    雪冰璇从外面回来,被风苧芜“撞个正着”。“去哪儿了?”冷清的声音中含着淡淡的质问。“办事。”雪冰璇脑后挂着巨大的汗滴。“和南寻太子、西誓之皇、北域之皇、帝苑院长、第一公子,还有忘川宗宗主一起……嗯?”薄唇中吐出咬牙切齿的一字一句。“额……哼嗯……”雪冰璇的声音忽然被截断变作嘤咛。一盏茶工夫后,风苧芜抚着怀中小女人的唇,沉声道:“今天起,那伽大陆是你的,够么?”“不够。”雪冰璇相当不爽地脱口而出。“我风苧芜,永生陪伴,永世挚爱……这样,够么?”“不够。”“那,冰儿要怎样才够?”“给我招一百面首来!”“你敢!”
  • 宠溺无边:九夫临门

    宠溺无边:九夫临门

    什么?命里带桃花煞,必须要娶九个男人才能化煞气?江城雪无语凝噎,她只想一生一世一双人而已啊!只是,大梁男多女少,女子珍贵,一妻多夫十分寻常。“娘子,你就脱了吧!”她抓紧衣襟,惊恐地看着眼前众男,我不要啊!!!
  • 复仇公主VS樱圣恶魔校草部

    复仇公主VS樱圣恶魔校草部

    三个拥有绝美容貌的女生,6岁时因对自己所谓的“家”有太多的憎恨,所以三人选择了离家,并在机场相遇了。遇到贵人相助的她们在十年后,拥有了在世界上任何人都遥不可及的地位。她们又重新回到了儿时充满悲伤和仇恨的国度,展开了一场报仇行动。在樱圣皇家学院,她们的爱情也悄悄降临。冷漠、顽皮,爱撒娇的她们将如何演绎不同于童话的爱情。
  • 小情话

    小情话

    都说学生时代的爱情最纯洁,而这本书就是描写两个学生之间纯洁的爱情,在不断的成长,成熟中,他们纯洁的爱情究竟能不能承受住不断的考验,他们曾经的许诺,究竟是不是小孩子的幻想。让时间来见证他们
  • 向你告别

    向你告别

    [短篇合集]不定期更新°在你的记忆里是不是出现过这样的一个少年,他曾惊艳了你的青春让你念念不忘。然后在分别多年后的某一天,在街边的转角相遇,却也只是点头示意擦肩而过,然后在心底默默告别。其实在心里,我一直有三个愿望没有说,第一个愿望是希望世界和平,第二个愿望是希望我的亲人们长命百岁,第三个愿望……我希望……我爱的那个白衬衫少年永远的幸福。【我的少年那么好,愿有岁月可回首,且以深情共白头】——在这个冬日里给你温暖,谨此赠予我爱的人
  • 科学大探险:世界之地大冒险

    科学大探险:世界之地大冒险

    布瓜博士的伟大发明——时空飞碟。它可以带着主人到任何想去的时间和地点。乐乐淘和小猴搭乘着时空飞碟来到上个世纪初的埃及,见识到了金字塔的神秘力量、法老咒语的威力和木乃伊的诡异;接着他们又通过时空穿梭机来到秦皇陵、莫高窟、进入恐龙时代,解密百慕大三角……
  • 嫡女重生之嚣张大小姐

    嫡女重生之嚣张大小姐

    前世,她,错信恶人,害了珍爱之人。风云突变,一朝醒来,竟回到过去。重新来过,且看水家嫡女,如何在不断的阴谋中,守护所爱,求得安居一偶。简介无能,请看正文。
  • 长生紀

    长生紀

    何为长生?何为永恒?残酷世界,弱肉强食,强者为尊;未来,我定要手握星河,脚踏乾坤,破碎虚空,修成长生,永生永世,不死不灭!