登陆注册
15289600000044

第44章 LIGHT AND DARKNESS(6)

The language of the myth is so significant, that the Hindu commentators of tile Veda have themselves given explanations of it similar to those proposed by modern philologists. To them the legend never became devoid of sense, as the myth of Geryon appeared to Greek scholars like Apollodoros.[112]

[112] Burnouf, Bhagavata-Purana, III. p. lxxxvi; Breal, op.

cit. p. 98.

These celestial cattle, with their resplendent coats of purple and gold, are the clouds lit up by the solar rays; but the demon who steals them is not always the fiend of the storm, acting in that capacity. They are stolen every night by Vritra the concealer, and Caecius the darkener, and Indra is obliged to spend hours in looking for them, sending Sarama, the inconstant twilight, to negotiate for their recovery. Between the storm-myth and the myth of night and morning the resemblance is sometimes so close as to confuse the interpretation of the two. Many legends which Max Muller explains as myths of the victory of day over night are explained by Dr. Kuhn as storm-myths; and the disagreement between two such powerful champions would be a standing reproach to what is rather prematurely called the SCIENCE of comparative mythology, were it not easy to show that the difference is merely apparent and non-essential. It is the old story of the shield with two sides; and a comparison of the ideas fundamental to these myths will show that there is no valid ground for disagreement in the interpretation of them.

The myths of schamir and the divining-rod, analyzed in a previous paper, explain the rending of the thunder-cloud and the procuring of water without especial reference to any struggle between opposing divinities. But in the myth of Hercules and Cacus, the fundamental idea is the victory of the solar god over the robber who steals the light. Now whether the robber carries off the light in the evening when Indra has gone to sleep, or boldly rears his black form against the sky during the daytime, causing darkness to spread over the earth, would make little difference to the framers of the myth. To a chicken a solar eclipse is the same thing as nightfall, and he goes to roost accordingly. Why, then, should the primitive thinker have made a distinction between the darkening of the sky caused by black clouds and that caused by the rotation of the earth? He had no more conception of the scientific explanation of these phenomena than the chicken has of the scientific explanation of an eclipse. For him it was enough to know that the solar radiance was stolen, in the one case as in the other, and to suspect that the same demon was to blame for both robberies.

The Veda itself sustains this view. It is certain that the victory of Indra over Vritra is essentially the same as his victory over the Panis. Vritra, the storm-fiend, is himself called one of the Panis; yet the latter are uniformly represented as night-demons. They steal Indra's golden cattle and drive them by circuitous paths to a dark hiding-place near the eastern horizon. Indra sends the dawn-nymph, Sarama, to search for them, but as she comes within sight of the dark stable, the Panis try to coax her to stay with them: "Let us make thee our sister, do not go away again; we will give thee part of the cows, O darling."[113] According to the text of this hymn, she scorns their solicitations, but elsewhere the fickle dawn-nymph is said to coquet with the powers of darkness. She does not care for their cows, but will take a drink of milk, if they will be so good as to get it for her.

Then she goes back and tells Indra that she cannot find the cows. He kicks her with his foot, and she runs back to the Panis, followed by the god, who smites them all with his unerring arrows and recovers the stolen light. From such a simple beginning as thishas been deduced the Greek myth of the faithlessness of Helen.[114]

[113] Max Muller, Science of Language, II 484.

[114] As Max Muller observes, "apart from all mythological considerations, Sarama in Sanskrit is the same word as Helena in Greek." Op. cit. p. 490. The names correspond phonetically letter for letter, as, Surya corresponds to Helios, Sarameyas to Hermeias, and Aharyu to Achilleus. Muller has plausibly suggested that Paris similarly answers to the Panis.

These night-demons, the Panis, though not apparently regarded with any strong feeling of moral condemnation, are nevertheless hated and dreaded as the authors of calamity.

They not only steal the daylight, but they parch the earth and wither the fruits, and they slay vegetation during the winter months. As Caecius, the "darkener," became ultimately changed into Cacus, the "evil one," so the name of Vritra, the "concealer," the most famous of the Panis, was gradually generalized until it came to mean "enemy," like the English word fiend, and began to be applied indiscriminately to any kind of evil spirit. In one place he is called Adeva, the "enemy of the gods," an epithet exactly equivalent to the Persian dev.

同类推荐
  • Chastelard

    Chastelard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公子行二首

    公子行二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Americanization of Edward Bok

    The Americanization of Edward Bok

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密咒圆因往生

    密咒圆因往生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天师传人纵横都市

    天师传人纵横都市

    纳尼!师尊当年同豪门许下的婚约竟然被作废!?堂堂天师传人竟被豪门女主无情羞辱!?不过张星天神武无双,会帮人改命转运,还能妙手回春,于是美女总裁、俏丽警花、魅力空姐……纷纷主动表示要给张星天生猴子!且看张星天如何借一身运转乾坤之力,谱写都市天师传奇!财富、地位、美女……皆为我得!
  • 漠殇系列之冷情殿下的黑天使

    漠殇系列之冷情殿下的黑天使

    她,北宫漠泪,一个堕天使,为了复仇而存在。为了全盘的游戏不惜伪装来到仇人的身边。【早就说了,不要对我动心,那只是阴谋的伪装!我的温柔,永远不属于你!】【我虽不是恶魔,但却是你的救赎天使。】【我只是恶魔!而你却不是!】【可我们同样拥有伪装,难道我还不是恶魔吗?】【你把我想的太为简单,最后受伤的只会是你。】【可是我不介意,我愿包容你!】不同的宣誓,却为同一人。这场游戏,最后只有一个赢家,他(她)会是谁呢?
  • 天地使命

    天地使命

    他的命运因为一块墨玉兵符而改变,世界的命运却因为他的命运的改变而改变!看一代军神如何从芸芸众生间崛起,又如何携天下精兵,与异世界神秘力量相抗争。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我用忧伤书写的青春

    我用忧伤书写的青春

    苏锦说,遇到陈糜是她做过最幸运的事。苏锦又说,遇到陈糜也她是做过最后悔的事。他们相遇,相知,相恋。大学里疯狂思恋过的日子,是最无悔的青春。因为一个误会,而分离,因为一次争吵,她黯然离去。但二人再次相遇,会是再续旧情,还是…各奔东西?愿你我的青春,明媚不忧伤。愿你的青春,明媚不忧伤。
  • 封神英雄传

    封神英雄传

    封尘本是富家大少,因为对航空领域的热爱及大力投资,成为人类第一艘联合战舰上的舰载机教员,但是当联合战舰第一次进行太空探索任务时,战舰之上却发生了不为人知的意外,封尘也牵连其中;然而当封尘再次醒来时,却发现自己居然来到了另一番天地-仙神世界,可是此时的封尘却不知为什么变成了一只浣熊,为了变回人类以及寻找自己穿越的真相,封尘毅然踏上了修仙之旅。
  • 从山村走出的强者

    从山村走出的强者

    在最后一次任务中,陈子凡一身实力意外全失,遭受龙魂驱逐,然后他回到了自己的农村老家。原本他只是想做个低调的农民工,结果一个又一个美女接踵而至,彻底打破了他想过着的平静生活。清纯校花,冷傲女总裁,性感空姐……
  • 剑道碎天

    剑道碎天

    斩荆棘;踏红尘;占领域;控乾坤;掌星辰;碎苍穹执我手中之剑,斩尽天下光芒,剑碎天道苍穹手握日月摘星辰;我要的封帝之路;须更加璀璨耀眼。铸炼师人人尊敬,灵火加持;铸炼神器}异兽榜现,废除四灵,新四灵称霸异兽}一切尽在《剑道碎天》~~~~~请大家多多支持,不要忘记收藏哈!
  • 灵魄闪影

    灵魄闪影

    一名双亲过世的少年,因觉醒灵魄之力与超能力改变命运,他将创造怎样的传奇?他将有哪些逆天的技能?他又将面对怎样的对手?请直接看书
  • 红警之群雄纷争

    红警之群雄纷争

    宅男李云不知道怎么的就来到了索马里。陪伴他一起的还有。。一辆车?未来会怎么样。我也不知道。只知道他很厉害。有多厉害,看了就知道了!!