登陆注册
15289600000038

第38章 WEREWOLVES AND SWAN-MAIDENS(12)

The lad would keep them as love-tokens, and so the poor Nixie had to go home without them; but she must have died on the way, for next morning the waters of the Meuse were blood-red, and those damsels never returned.

[90] The feather-dress reappears in the Arabian story of Hasssn of El-Basrah, who by stealing it secures possession of the Jinniya. See Lane's Arabian Nights, Vol. III. p. 380.

Ralston, Songs of the Russian People, p. 179.

In the Faro Islands it is believed that seals cast off their skins every ninth night, assume human forms, and sing and dance like men and women until daybreak, when they resume their skins and their seal natures. Of course a man once found and hid one of these sealskins, and so got a mermaid for a wife; and of course she recovered the skin and escaped.[91] On the coasts of Ireland it is supposed to be quite an ordinary thing for young sea-fairies to get human husbands in this way;the brazen things even come to shore on purpose, and leave their red caps lying around for young men to pick up; but it behooves the husband to keep a strict watch over the red cap, if he would not see his children left motherless.

[91] Thorpe, Northern Mythology, III. 173; Kennedy, Fictions of the Irish Celts, p. 123.

This mermaid's cap has contributed its quota to the superstitions of witchcraft. An Irish story tells how Red James was aroused from sleep one night by noises in the kitchen. Going down to the door, he saw a lot of old women drinking punch around the fireplace, and laughing and joking with his housekeeper. When the punchbowl was empty, they all put on red caps, and singing"By yarrow and rue, And my red cap too, Hie me over to England,"they flew up chimney. So Jimmy burst into the room, and seized the housekeeper's cap, and went along with them. They flew across the sea to a castle in England, passed through the keyholes from room to room and into the cellar, where they had a famous carouse. Unluckily Jimmy, being unused to such good cheer, got drunk, and forgot to put on his cap when the others did. So next morning the lord's butler found him dead-drunk on the cellar floor, surrounded by empty casks. He was sentenced to be hung without any trial worth speaking of; but as he was carted to the gallows an old woman cried out, "Ach, Jimmy alanna! Would you be afther dyin' in a strange land without your red birredh?" The lord made no objections, and so the red cap was brought and put on him. Accordingly when Jimmy had got to the gallows and was making his last speech for the edification of the spectators, he unexpectedly and somewhat irrelevantly exclaimed, "By yarrow and rue," etc., and was off like a rocket, shooting through the blue air en route for old Ireland.[92]

[92] Kennedy, Fictions of the Irish Celts, p. 168.

In another Irish legend an enchanted ass comes into the kitchen of a great house every night, and washes the dishes and scours the tins, so that the servants lead an easy life of it. After a while in their exuberant gratitude they offer him any present for which he may feel inclined to ask. He desires only "an ould coat, to keep the chill off of him these could nights"; but as soon as he gets into the coat he resumes his human form and bids them good by, and thenceforth they may wash their own dishes and scour their own tins, for all him.

But we are diverging from the subject of swan-maidens, and are in danger of losing ourselves in that labyrinth of popular fancies which is more intricate than any that Daidalos ever planned. The significance of all these sealskins and feather-dresses and mermaid caps and werewolf-girdles may best be sought in the etymology of words like the German leichnam, in which the body is described as a garment of flesh for the soul.[93] In the naive philosophy of primitive thinkers, the soul, in passing from one visible shape to another, had only to put on the outward integument of the creature in which it wished to incarnate itself. With respect to the mode of metamorphosis, there is little difference between the werewolf and the swan-maiden; and the similarity is no less striking between the genesis of the two conceptions. The original werewolf is the night-wind, regarded now as a manlike deity and now as a howling lupine fiend; and the original swan-maiden is the light fleecy cloud, regarded either as a woman-like goddess or as a bird swimming in the sky sea. The one conception has been productive of little else but horrors;the other has given rise to a great variety of fanciful creations, from the treacherous mermaid and the fiendish nightmare to the gentle Undine, the charming Nausikaa, and the stately Muse of classic antiquity.

[93] Baring-Gould, Book of Werewolves, p. 133.

We have seen that the original werewolf, howling in the wintry blast, is a kind of psychopomp, or leader of departed souls;he is the wild ancestor of the death-dog, whose voice under the window of a sick-chamber is even now a sound of ill-omen.

The swan-maiden has also been supposed to summon the dying to her home in the Phaiakian land. The Valkyries, with their shirts of swan-plumage, who hovered over Scandinavian battle-fields to receive the souls of falling heroes, were identical with the Hindu Apsaras; and the Houris of the Mussulman belong to the same family. Even for the angels,--women with large wings, who are seen in popular pictures bearing mortals on high towards heaven,--we can hardly claim a different kinship. Melusina, when she leaves the castle of Lusignan, becomes a Banshee; and it has been a common superstition among sailors, that the appearance of a mermaid, with her comb and looking-glass, foretokens shipwreck, with the loss of all on board.

October, 1870.

同类推荐
  • 大阿弥陀佛经

    大阿弥陀佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道法心传

    道法心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Under Western Eyes

    Under Western Eyes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之穿到古代谈恋爱

    TFBOYS之穿到古代谈恋爱

    她,是TFBOYS的忠实铁杆粉,有一次在给他们接机的地方,因为被挤出安全区外,本来以为自己死了,没想到竟意外穿越了?而且还穿到有TFBOYS的古代?好邪门?不过我喜欢!没有记者,没有摄像机,她可以尽情的撩儿。精明又霸道的皇帝王俊凯,傻又呆萌的熙王王源,冷酷又帅气的战神洛王易烊千玺。她们又会擦出怎样的火花呢?
  • 牵手贞操城

    牵手贞操城

    人类滋生的邪恶力量拖垮宇宙正常的生命力,人类的正能量不仅仅能让宇宙延年益寿,也是原始天尊能永生的唯一法宝。后来,不仅仅是原始天尊得到了永生,那些在即将毁灭的生命星球却仍是童子身的人,被天尊救去他的新生体后,也有人能够得到永生了……得到了永生的,都是些适合去九天世界的人……A宇宙群,上亿的宇宙,上百亿的生命星球,上千亿年来,却仅仅只有九个永生的人!悲催……这一次,在即将毀灭的A1宇宙的生生球里,却有了一批自逃去天尊世界的人……天尊会收留这些人吗?会让他们得到永生的生命吗?
  • 不见沧桑

    不见沧桑

    幸福不是获得多了,而是在乎少了,活得糊涂的人,容易幸福;活得清醒的人,容易烦恼。清醒的人看得太真切,一较真,生活中便烦恼遍地;糊涂的人,计较得少,虽然活得简单粗糙,却因此觅得了人生的大滋味。
  • 我的奇遇啊

    我的奇遇啊

    盲目的我在这个世界里,我不知道我该干嘛,但老天给我安排了一场故事,当我知道以后我要改变命运的轨迹。
  • 复仇三胞胎遇上邪魅三胞胎王子

    复仇三胞胎遇上邪魅三胞胎王子

    一个冰山,一个温柔,一个可爱,可是在她们的什么发生了许多不可思议的是,各各变得很可怕。
  • 中国梦

    中国梦

    一个产业专家解读的中国梦,一段国家命运与个人命运共呼吸的赤子情,一部演绎全球化时代产业竞争、开拓产业新格局的思想录。《中国梦(未来国家战略与中国崛起)(精)》由姚晓宏所著,“世事沧桑心事定,胸中海岳梦中飞。”“无端忽作太平梦,放眼昆仑绝顶来。”百年前,在遭遇三千年未有之变局时,龚自珍、梁启超分别写下了心中的梦想和期望。百年之后的今天,中国又处在更为波澜壮阔、风险丛生的大变局中,只要我们信念在胸,责任在肩,只要我们不停步,不止步,只要我们的双脚不断迈向梦想,蓝图就会化成现实,我们的“中国梦”就一定会实现!
  • 毒医狂妃:邪性鬼王,轻轻宠

    毒医狂妃:邪性鬼王,轻轻宠

    〖1V1,绝宠〗“叫夫君!”“不要――唔!”她一把推开他,“谁准你亲我?!”“不从?那夫君便亲到你从为止。”她,21世纪迦叶门的全新最强修士,本是美男事业双丰收的人生赢家,却被一道天雷劈到了异世。上有后妈庶姐欺凌压迫,下有渣男色鬼虎视眈眈。什么?想虐她?做梦!她翻手虐渣,覆手成神,再修绝世功法,驾驭洪荒神兽,身怀惊世之才,玩转异世大陆!可是,这只又在眼前乱晃的纯禽鬼王殿下是想干嘛?不是说好了把彼此当空气么?什么?你快窒息了要我亲亲才能起来?不不不,鬼王殿下别过来,我们不约!
  • 红楼之女儿当自强

    红楼之女儿当自强

    总是感慨于红楼梦中女儿悲惨的命运,那么多美好的女子,竟无一人有让人满意的结局。今日有机会由她来导演这一人生,重新来过,她定要给她们不一样的结局,还她们明媚鲜妍的本质。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • TFBOYS之魔恋

    TFBOYS之魔恋

    关于TFBOYS,大家想看就看,无视次简介。。。”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 快穿之给她幸福

    快穿之给她幸福

    从来没有执行过攻略任务的夜谦突然被调至攻略部,唯一的任务就是让那些女子幸福。