登陆注册
15289300000029

第29章

"Wonderful news!" cried Mr. Vanstone, returning the letter. "I'm delighted--I must go back and tell them at home. This is fifty times the chance that mine was. What the deuce do you mean by abusing Society? Society has behaved uncommonly well, in my opinion. Where's Frank?""Lurking," said Mr. Clare. "It is one of the intolerable peculiarities of louts that they always lurk. I haven't seen my lout this morning. It you meet with him anywhere, give him a kick, and say I want him."Mr. Clare's opinion of his son's habits might have been expressed more politely as to form; but, as to substance, it happened, on that particular morning, to be perfectly correct. After leaving Magdalen, Frank had waited in the shrubbery, at a safe distance, on the chance that she might detach herself from her sister's company, and join him again. Mr. Vanstone's appearance immediately on Norah's departure, instead of encouraging him to show himself, had determined him on returning to the cottage. He walked back discontentedly; and so fell into his father's clutches, totally unprepared for the pending announcement, in that formidable quarter, of his departure for London.

In the meantime, Mr. Vanstone had communicated his news--in the first place, to Magdalen, and afterward, on getting back to the house, to his wife and Miss Garth. He was too unobservant a man to notice that Magdalen looked unaccountably startled, and Miss Garth unaccountably relieved, by his announcement of Frank's good fortune. He talked on about it, quite unsuspiciously, until the luncheon-bell rang--and then, for the first time, he noticed Norah's absence. She sent a message downstairs, after they had assembled at the table, to say that a headache was keeping her in her own room. When Miss Garth went up shortly afterward to communicate the news about Frank, Norah appeared, strangely enough, to feel very little relieved by hearing it. Mr. Francis Clare had gone away on a former occasion (she remarked), and had come back. He might come back again, and sooner than they any of them thought for. She said no more on the subject than this: she made no reference to what had taken place in the shrubbery. Her unconquerable reserve seemed to have strengthened its hold on her since the outburst of the morning. She met Magdalen, later in the day, as if nothing had happened: no formal reconciliation took place between them. It was one of Norah's peculiarities to shrink from all reconciliations that were openly ratified, and to take her shy refuge in reconciliations that were silently implied. Magdalen saw plainly, in her look and manner, that she had made her first and last protest. Whether the motive was pride, or sullenness, or distrust of herself, or despair of doing good, the result was not to be mistaken--Norah had resolved on remaining passive for the future.

Later in the afternoon, Mr. Vanstone suggested a drive to his eldest daughter, as the best remedy for her headache. She readily consented to accompany her father; who thereupon proposed, as usual, that Magdalen should join them. Magdalen was nowhere to be found. For the second time that day she had wandered into the grounds by herself. On this occasion, Miss Garth--who, after adopting Norah's opinions, had passed from the one extreme of over- looking Frank altogether, to the other extreme of believing him capable of planning an elopement at five minutes' notice--volunteered to set forth immediately, and do her best to find the missing young lady. After a prolonged absence, she returned unsuccessful--with the strongest persuasion in her own mind that Magdalen and Frank had secretly met one another somewhere, but without having discovered the smallest fragment of evidence to confirm her suspicions. By this time the carriage was at the door, and Mr. Vanstone was unwilling to wait any longer. He and Norah drove away together; and Mrs. Vanstone and Miss Garth sat at home over their work.

In half an hour more, Magdalen composedly walked into the room. She was pale and depressed. She received Miss Garth's remonstrances with a weary inattention; explained carelessly that she had been wandering in the wood; took up some books, and put them down again; sighed impatiently, and went away upstairs to her own room.

"I think Magdalen is feeling the reaction, after yesterday," said Mrs. Vanstone, quietly. "It is just as we thought. Now the theatrical amusements are all over, she is fretting for more."Here was an opportunity of letting in the light of truth on Mrs. Vanstone's mind, which was too favorable to be missed. Miss Garth questioned her conscience, saw her chance, and took it on the spot.

"You forget," she rejoined, "that a certain neighbor of ours is going away to-morrow. Shall I tell you the truth? Magdalen is fretting over the departure of Francis Clare."Mrs. Vanstone looked up from her work with a gentle, smiling surprise.

同类推荐
  • 谈辂

    谈辂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 关中奏议

    关中奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹月川集

    曹月川集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方等顶王经

    佛说大方等顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书目答问

    书目答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神仙姐姐在身边

    神仙姐姐在身边

    他貌不惊人却惹来美女无数他身体瘦弱却能力挽狂澜他胆小懦弱却又担负人间命运他不懂法术却游走三界他是冥界的使者天界的宠儿,魔界的尊者。一副宽边眼镜,一头凌乱的头发青青的胡茬,不休边幅的屌丝如何逆袭?凭借一台笔记本鬼怪斗法,带领一只流浪的瘸腿小猫来寻觅魔宗拯救世界,孟婆为何因他而疯狂?龙女为何恨他入骨...当人类的贪欲弥漫,当世界被黑暗笼罩,当都市里妖魔横行,鬼怪肆虐,当人类在哭泣在呐喊,这个世界谁来拯救?难道是他?
  • 凤逆苍穹之襄女梦情长

    凤逆苍穹之襄女梦情长

    带着二十一世纪记忆重生在这澜川大陆的她,开启了属于她的成神之路。六岁那年遇到他,本以为是一个有恋童癖的登徒子,却不想他已等她千年。千年孤寂,只为等她绾起青丝做他的娇妻。“放开我,你个流氓,登徒子……”她说。“这称呼不错,记住,你今生注定是我的妻……”他道。海棠花开正艳,等我……
  • 娶个农妇当皇后

    娶个农妇当皇后

    自己原是风家女,流入民间十余载又穷又苦,又黑又瘦又丑。没有粮,自己种,没有钱,银两你快到碗里来。再次回归,良田千余倾,银两数不清爹爹疼爱,庶妹眼红,姨娘想占为已有各种阴谋蜂蛹而来,看我如何七十二变。米虫相公原是当朝太子,妈的,你能不能不要那么会装“好吧,农妇,娶了你当皇后如何?”好吧,上一世事业顺利,爱情失意这一世定要爱情事业两得意。情景一“娘子,种那么多田,种那么多药做什么,为夫有的是钱,全国的金银随你调。”某男手持玉佩好不得意。某女接过玉佩把玩了一阵,然后摔向地上。“你骗三岁小孩呢,上次我都上各大钱庄问过了,一分钱都提不出来。”某女狠狠道。“娘子,别生气,为夫这就下地帮你干活去,还不行吗?帮你挣钱多多。”某男捡起玉佩擦了擦,算那些人还识相,要是透露出自己的身份半句,自己定饶不了他们。“滚,给我下地干活去。”自己怎么就嫁了这么一个牛皮大王,某女抚额。情景二“奉天承运,皇帝诏曰:风家有女,天姿国色,贤良淑德,朕仰慕已久,遂以朕之皇后,择日迎娶,钦此。”公公手拿圣旨,恭恭敬敬对着前面跪着的某女。开玩笑,这可是皇上捧在手心里的皇后,能不恭敬吗?那不是不要命了。“请公公回禀皇上,谢皇上错爱,民女已是有夫之妇,肯请皇上收回圣旨。”某女跪地不起,不接圣旨,皇上品味太怪,自己已嫁人的消息满城皆知,皇上又怎能不知?又怎么会娶自己为后。“皇上说了,你那相公不思进取,允你先休再嫁。”公公看着某女,谄媚的向某女转达皇上旨意。某女头顶飞过一群乌鸭,皇上这是要公然强抢有夫之妇?。“民女不允,皇室欠我五百万石粮食未还,一万斤各种草药未给钱,还清了我再考虑休夫之事。”“我的娘子,这事可是由不得你,粮食和药钱刚刚为夫我都已给清,这下可答应做我的皇后?”某男黄袍在身,款款而来。听见熟悉的声音,笑笑看向某男。“混蛋,怎么是你?”眼前这人不是上宫南天是谁。“就是我,夫人可还满意。”“不,我要休夫~~~”某女大惊“已经来不及了~~~”某男扛起某女大踏步走向皇宫寝殿。男女主身心干净,绝对一对一结局,各位亲放心跳坑。
  • 至尊京帝

    至尊京帝

    一个年仅十一的小孩,本该幸福的生活,但家庭的巨变却让他不得不在一个崭新的大陆开始新的生活,在他身上究竟会发生什么事呢?
  • 我愿与你天各一方

    我愿与你天各一方

    如果我注定得不到,我便只能……离开。离得远远的,远到让你想不起,曾经有一个人,一直追逐着你的身影……
  • 如意我心

    如意我心

    无意中发现了一块黑色玉石而遭雷劈的秦易穿越了。于是,修仙世界里多出了一个“阴阳双瞳”秦如意。从此,带着黑色玉石,追寻着古人足迹,他走上了一条炼体,御兽,寻宝,炼妖,封印之路。
  • 湮灭之天

    湮灭之天

    【本书世界观较大,请做好心理准备】被宙斯欺骗后被杀的混沌之神,其苟延残喘的灵魂被冥王救下,为防止被发现,将其倾倒在最低级最低阶的世界中。且看正文混沌神如何才能再次走上巅峰!突破极限!解开束缚!最终碰到那不可触及的天!!!书友群:458746835
  • 惑星英雄传

    惑星英雄传

    在这个危机四伏的世界,狩猎者与被狩猎者的身份,往往转瞬间就会颠倒。在这强者狩猎弱者的天堂,让我一起看少年们,如何成长为天堂的强者。
  • 帝魂觉醒

    帝魂觉醒

    他是一个孤儿,身世无法考究;他曾经有理想有抱负,却遭到命运的捉弄,深陷牢笼,一直憧憬普通生活的他,却因一次大范围的灾难彻底改变了他的生活轨迹,从此,他的身份一一浮出水面……
  • 位置

    位置

    沈天涯大学毕业参加工作就幸运地进了预算处。他是那种德能勤绩都很突出的机关干部。靠着自己的才华和业绩,沈天涯从科员一步步做到副处级,再做到副处长,正处级副处长做了几年后,终于盼来了非常难得的做预算处长的大好机会。沈天涯数度起落浮沉,终于凭自己的智慧和胆识,获得局长和市委常委主要领导的赏识,做上了预算处长。然而预算处长虽然位显权重,终究处于权力和金钱的漩涡中心,并不是谁都玩得转的,精明如沈天涯这样的能人,最后还是败走麦城。好在沈天涯没有就此沉沦,他又另辟蹊径,从命运的阴影里脱身而出,全身心投入到发展地方经济,建设小康社会的大事业中,从而找到了真正属于自己的位置。