登陆注册
15289300000015

第15章

From time to time, Mr. Vanstone's friend communicated with him on the subject of the new pupil. Frank was praised, as a quiet, gentleman-like, interesting lad--but he was also reported to be rather slow at acquiring the rudiments of engineering science. Other letters, later in date, described him as a little too ready to despond about himself; as having been sent away, on that account, to some new railway works, to see if change of scene would rouse him; and as having benefited in every respect by the experiment--except perhaps in regard to his professional studies, which still advanced but slowly. Subsequent communications announced his departure, under care of a trustworthy foreman, for some public works in Belgium; touched on the general benefit he appeared to derive from this new change; praised his excellent manners and address, which were of great assistance in facilitating business communications with the foreigners--and passed over in ominous silence the main question of his actual progress in the acquirement of knowledge. These reports, and many others which resembled them, were all conscientiously presented by Frank's friend to the attention of Frank's father. On each occasion, Mr. Clare exulted over Mr. Vanstone, and Mr. Vanstone quarreled with Mr. Clare. "One of these days you'll wish you hadn't laid that wager," said the cynic philosopher. "One of these days I shall have the blessed satisfaction of pocketing your guinea," cried the sanguine friend. Two years had then passed since Frank's departure. In one year more results asserted themselves, and settled the question.

Two days after Mr. Vanstone's return from London, he was called away from the breakfast-table before he had found time enough to look over his letters, delivered by the morning's post. Thrusting them into one of the pockets of his shooting-jacket, he took the letters out again, at one grasp, to read them when occasion served, later in the day. The grasp included the whole correspondence, with one exception--that exception being a final report from the civil engineer, which notified the termination of the connection between his pupil and himself, and the immediate return of Frank to his father's house.

While this important announcement lay unsuspected in Mr. Vanstone's pocket, the object of it was traveling home, as fast as railways could take him. At half-past ten at night, while Mr. Clare was sitting in studious solitude over his books and his green tea, with his favorite black cat to keep him company, he heard footsteps in the passage--the door opened--and Frank stood before him.

Ordinary men would have been astonished. But the philosopher's composure was not to be shaken by any such trifle as the unexpected return of his eldest son. He could not have looked up more calmly from his learned volume if Frank had been absent for three minutes instead of three years.

"Exactly what I predicted," said Mr. Clare. "Don't interrupt me by making explanations; and don't frighten the cat. If there is anything to eat in the kitchen, get it and go to bed. You can walk over to Combe-Raven tomorrow and give this message from me to Mr. Vanstone: 'Father's compliments, sir, and I have come back upon your hands like a bad shilling, as he always said I should. He keeps his own guinea, and takes your five; and he hopes you'll mind what he says to you another time.' That is the message. Shut the door after you. Good-night."Under these unfavorable auspices, Mr. Francis Clare made his appearance the next morning in the grounds at Combe-Raven; and, something doubtful of the reception that might await him, slowly approached the precincts of the house.

It was not wonderful that Magdalen should have failed to recognize him when he first appeared in view. He had gone away a backward lad of seventeen; he returned a young man of twenty. His slim figure had now acquired strength and grace, and had increased in stature to the medium height. The small regular features, which he was supposed to have inherited from his mother, were rounded and filled out, without having lost their remarkable delicacy of form. His beard was still in its infancy; and nascent lines of whisker traced their modest way sparely down his cheeks. His gentle, wandering brown eyes would have looked to better advantage in a woman's face--they wanted spirit and firmness to fit them for the face of a man. His hands had the same wandering habit as his eyes; they were constantly changing from one position to another, constantly twisting and turning any little stray thing they could pick up. He was undeniably handsome, graceful, well-bred--but no close observer could look at him without suspecting that the stout old family stock had begun to wear out in the later generations, and that Mr. Francis Clare had more in him of the shadow of his ancestors than of the substance.

When the astonishment caused by his appearance had partially subsided, a search was instituted for the missing report. It was found in the remotest recesses of Mr. Vanstone's capacious pocket, and was read by that gentleman on the spot.

同类推荐
热门推荐
  • 末代汉侯

    末代汉侯

    ★★时间似乎倒退了1800年,自己成为一位门阀子弟。活着才是真理,该如何面对离奇的生命旅程?一路走过的陈科,面对挣扎于乱世的生命,面对恐惧和希望的未来,何去何从?奇异的历程,让主角超脱现实,最终成长为大汉王候。
  • 一剑仗天涯

    一剑仗天涯

    一个落魄少年,不幸被卷入一场决斗,为了一个心底的誓言,一个心爱的女人。毅然踏进了江湖,走上了不归路。
  • 御修罗

    御修罗

    那一天他的世界变了,曾经帮他撑住蓝天的支柱倒塌了。那一天的他独自哭泣,悲伤无助围绕着他。那个从天空中降临的男人改变了他的一生,他发誓:再也不要弱小,我要守护身边的一切,付出生命也在所不惜!!!
  • 倾世小保安

    倾世小保安

    因感情受挫,然后奋发图强,阴差阳错的奇遇把叶文卓带上了奇幻的修炼一途。成就了叶文卓泡总裁,追校花,玩明星的成长之旅!
  • 都市之危机

    都市之危机

    二零二零年,世界陷入了一场史无前例的危机,后果如何,敬请期待......!!!!
  • 拒幽梧枫:公主殿下,请回家

    拒幽梧枫:公主殿下,请回家

    独自出逃是什么感觉?杀的人是未婚夫是什么感觉?感觉就是……被那个自称为未婚夫的恶魔无下限壁咚!真正简介:她是血族的公主,拒绝嫁给安排的未婚夫独自出逃,在人类世界混的风生水起,嗨得很,奖金一大堆,接任务还得看心情。只是……Excuseme?为什么她在一百个任务中看中的唯一一个任务的内容是去杀她未婚夫?某恶魔邪魅一笑:“不发布这样一个任务,怎么把你弄回家?”前冰山一座,后无耻一枚!某女气急,正欲再次逃走,恶魔倾身而上:“公主殿下,我们回家了。”
  • TFBOYS之星空未见盛夏末

    TFBOYS之星空未见盛夏末

    “大概这就是深爱吧,即使不记得了,忘记了,在见到你的第一眼时,我的心依旧能忽然一动。”“对不起。”——“我等你。”“如果缘分太浅,我会用行动将你我的缘分加深再加深,直到我们白头,所以,不要躲我。”——“我最喜欢你了!”“其实我很胆小,没有那个勇气去追逐一些事情,只能远远地看着。我知道我会后悔……”
  • 魂之引渡

    魂之引渡

    走出大学校园、离开鬼冢之地、超越躯体的束缚……降魔驱鬼,超度灵魂,引渡迷途的鬼魂……这是一篇讲述没枪没子弹的色狼混迹于大学的女生寝室的故事~这是一篇讲述倒霉又阴险的无良败家女无法控制自己的身体竟然被精怪给得逞的故事!这是一篇讲述善于自我催眠的短命鬼如何开始自己新人生的故事。其实你我一生探求的不过是生的意义和死的价值。灵魂需要指引,迷途的羔羊需要引渡者……
  • J.K.罗琳给女人的成功书

    J.K.罗琳给女人的成功书

    “该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人。小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱。《J.K.罗琳给女人的成功书》(编者肖悦)是乔安妮·凯瑟琳·罗琳的人生感悟!《J.K.罗琳给女人的成功书》是比英国女王还富有的英国富婆的生活哲学!”
  • 掌心日光

    掌心日光

    我想过无数个这样那样的场景。想我们如何再次遇见;想我们会莞尔一笑亦或沉默擦肩;想那个时候与我们十指紧扣的会是怎样的一个人;想真的如愿见到你的幸福我会是何感受;想你是否会像我想念你一样想念我;想……