登陆注册
15288000000022

第22章 ACT IV(5)

Tucket.Enter MONTJOY

MONTJOY.Once more I come to know of thee,King Harry,If for thy ransom thou wilt now compound,Before thy most assured overthrow;For certainly thou art so near the gulf Thou needs must be englutted.Besides,in mercy,The constable desires thee thou wilt mind Thy followers of repentance,that their souls May make a peaceful and a sweet retire From off these fields,where,wretches,their poor bodies Must lie and fester.KING HENRY.Who hath sent thee now?MONTJOY.The Constable of France.KING HENRY.I pray thee bear my former answer

back:Bid them achieve me,and then sell my bones.Good God!why should they mock poor fellows thus?The man that once did sell the lion's skin While the beast liv'd was kill'd with hunting him.A many of our bodies shall no doubt Find native graves;upon the which,I trust,Shall witness live in brass of this day's work.And those that leave their valiant bones in France,Dying like men,though buried in your dunghills,They shall be fam'd;for there the sun shall greet them And draw their honours reeking up to heaven,Leaving their earthly parts to choke your clime,The smell whereof shall breed a plague in France.Mark then abounding valour in our English,That,being dead,like to the bullet's grazing Break out into a second course of mischief,Killing in relapse of mortality.Let me speak proudly:tell the Constable We are but warriors for the working-day;Our gayness and our gilt are all besmirch'd With rainy marching in the painful field;There's not a piece of feather in our host-Good argument,I hope,we will not fly-And time hath worn us into slovenry.But,by the mass,our hearts are in the trim;And my poor soldiers tell me yet ere night They'll be in fresher robes,or they will pluck The gay new coats o'er the French soldiers'heads And turn them out of service.If they do this-As,if God please,they shall-my ransom then Will soon be levied.Herald,save thou thy labour;Come thou no more for ransom,gentle herald;They shall have none,I swear,but these my joints;Which if they have,as I will leave 'em them,Shall yield them little,tell the Constable.MONTJOY.I shall,King Harry.And so fare thee well:Thou never shalt hear herald any more.Exit KING HENRY.I fear thou wilt once more come again for a ransom.

Enter the DUKE OF YORK

YORK.My lord,most humbly on my knee I beg The leading of the vaward.KING HENRY.Take it,brave York.Now,soldiers,march away;And how thou pleasest,God,dispose the day!Exeunt

SCENE IV.The field of battle

Alarum.Excursions.Enter FRENCH SOLDIER,PISTOL,and BOY PISTOL.Yield,cur!FRENCH SOLDIER.Je pense que vous etes le

gentilhomme de bonne qualite.PISTOL.Cality!Calen o custure me!Art thou a gentleman?What is thy name?Discuss.FRENCH SOLDIER.O Seigneur Dieu!PISTOL.O,Signieur Dew should be a gentleman.Perpend my words,O Signieur Dew,and mark:O Signieur Dew,thou diest on point of fox,Except,O Signieur,thou do give to me Egregious ransom.FRENCH SOLDIER.O,prenez misericorde;ayez pitie de moi!PISTOL.Moy shall not serve;I will have forty moys;Or I will fetch thy rim out at thy throat In drops of crimson blood.FRENCH SOLDIER.Est-il impossible d'echapper la force de ton bras?PISTOL.Brass,cur?Thou damned and luxurious mountain-goat,Offer'st me brass?FRENCH SOLDIER.O,pardonnez-moi!PISTOL.Say'st thou me so?Is that a ton of moys?Come hither,boy;ask me this slave in French What is his name.BOY.Ecoutez:comment etes-vous appele?FRENCH SOLDIER.Monsieur le Fer.BOY.He says his name is Master Fer.PISTOL.Master Fer!I'll fer him,and firk him,and ferret him-discuss the same in French unto him.BOY.I do not know the French for fer,and ferret,and firk.PISTOL.Bid him prepare;for I will cut his throat.FRENCH SOLDIER.Que dit-il,monsieur?BOY.Il me commande a vous dire que vous faites vous pret;car ce soldat ici est dispose tout a cette heure de couper votre gorge.PISTOL.Owy,cuppele gorge,permafoy!Peasant,unless thou give me crowns,brave crowns;Or mangled shalt thou be by this my sword.FRENCH SOLDIER.O,je vous supplie,pour l'amour de Dieu,me pardonner!Je suis gentilhomme de bonne maison.Gardez ma vie,et je vous donnerai deux cents ecus.PISTOL.What are his words?BOY.He prays you to save his life;he is a gentleman of a good house,and for his ransom he will give you two hundred crowns.PISTOL.Tell him my fury shall abate,and I The crowns will take.FRENCH SOLDIER.Petit monsieur,que dit-il?BOY.Encore qu'il est contre son jurement de pardonner aucun prisonnier,neamnoins,pour les ecus que vous l'avez promis,il est content a vous donner la liberte,le franchisement.FRENCH

SOLDIER.Sur mes genoux je vous donne mille remercimens;et je m'estime heureux que je suis tombe entre les mains d'un chevalier,je pense,le plus brave,vaillant,et tres distingue seigneur d'Angleterre.PISTOL.Expound unto me,boy.BOY.He gives you,upon his knees,a thousand thanks;and he esteems himself happy that he hath fall'n into the hands of one-as he thinks-the most brave,valorous,and thrice-worthy signieur of England.PISTOL.As I suck blood,I will some mercy show.Follow me.Exit BOY.Suivez-vous le grand capitaine.Exit FRENCH SOLDIER I did never know so full a voice issue from so empty a heart;but the saying is true-the empty vessel makes the greatest sound.Bardolph and Nym had ten times more valour than this roaring devil i'th'old play,that every one may pare his nails with a wooden dagger;and they are both hang'd;and so would this be,if he durst steal anything adventurously.I must stay with the lackeys,with the luggage of our camp.The French might have a good prey of us,if he knew of it;for there is none to guard it but boys.Exit

同类推荐
  • 三国志

    三国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 远庵僼禅师语录

    远庵僼禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋谷梁传

    春秋谷梁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内业

    内业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 专属菜鸟:大神,抢亲无效

    专属菜鸟:大神,抢亲无效

    苏沫儿竟被“抢婚”了,她还是一位黄花大闺女啊,还好是在游戏里,沫儿还在旁边偷着笑,抢自己的的对象竟是一位大神,不是菜鸟,刚想狗腿的去巴结人家的大神,大神直接给她个白眼,苏沫儿发誓,再也不要理这位恶魔,可殊不知已经被大神盯上了,正准备将她吃干抹净青梅竹马回来了,就这样,一场游戏开始了……
  • 帝宫策:绝色医女权倾天下

    帝宫策:绝色医女权倾天下

    一朝穿越到战火连天的南北朝,她意外出手救了敌国的傀儡皇帝。她是被齐国视为掌上明珠人见人爱的上阳郡主,他是忍辱负重、身负血海深仇的周国傀儡皇帝。如此天差地别的两个人,却被命运死死拴在了一起。在血雨腥风的政变中,她绞尽脑汁,步步惊心,为他的帝王路倾尽一切,却不想生死关头,他却毫不留情的将她逼上绝路······【情节虚构,请勿模仿】
  • 寒王萌宠无盐丑妃

    寒王萌宠无盐丑妃

    她是苏府有名的丑女连城,偏偏与太子指腹为婚。风光的外表之下,爹不疼,娘不爱,又惨遭奸人妒忌。看她如何惩小人,斗姨娘,化不利为有利。然而自从遇见某王,苏连城就开始倒霉。太子见了她就要退婚,渣爹也要将她划出苏府祖籍。可是谁能告诉她,为什么那个腹黑狡诈的某王会来提娶?还道破她装丑的事实?几经周折,大婚之日,某王却在她耳边说:“此生不管娘子是丑是美,是贵女还是乞丐,本王都与你荣辱与共,不离不弃。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 逃得了和尚,逃不了庙

    逃得了和尚,逃不了庙

    可爱小道姑与傲娇别扭小和尚的青梅竹马逗逼史,轻松搞笑无大虐,女主角后知后觉,男主角一往情深。她是道长捡到的弃儿,他是镖局被发配到佛寺的大少爷,他们之间又会发生什么啼笑皆非、耐人寻味的故事呢,如果想知道,就点进来吧!作者需要大家支持
  • 绝代妖姬(蠢男系列之藏龙隐)

    绝代妖姬(蠢男系列之藏龙隐)

    [花雨授权]?既然自己很想不劳而获,那么将就着嫁给这个纨绔子弟吧。虽然别人都说他无恶不作,但就她看来他只是笨蛋一个,所以义无反顾嫁入王府方便掌握。于是欺负与反欺负的生活如荼如火,烧得两个人的心都不再由自己掌握。
  • 橙色年代

    橙色年代

    历史小说《橙色年代》讲述了改革开放之后到九十年代末期山西北部山区常水沟里发生的故事。故事的主人公明枫经历了丧父、辍学、失恋、被捕、“投机倒把”等一系列蕴含着时代烙印的故事之后,仍积极乐观的面对这生活,带着乡亲们试图找出当代乡村的突围之路……无奈那个地域愚昧无知、那个年代迷乱错失……种植毒品、拐卖人口相继上演,他找不出任何突围之路……故事的另一条线里,支教老师李想与学生李世凤上演了幻生幻灭的情感纠葛,她的姐姐李世颖则义无反顾的爱上了舅舅明枫……故事的第三条线里,笃信基督教的沈亮买到了湘西女子岳子梅,当他满怀信心重新融入现世生活的时候,却发现生活已经距离他设想的方向越来越远……岳子梅的现状和过去勾勒出了第四条线:一个懦弱少女的成长史看,自强之路……故事的第五条线与第一条线相辅相成:明枫与沈贵的争斗背后隐含的是图新与守旧的斗争,更是李成安在官场的沦陷于自救历程……最终无奈的明枫带着妻儿走出了山沟;李想被烧死在了火刑柱上,李世凤和姐姐相继出走;沈亮陷入了长久的消沉;岳子梅自救成功;李成安在狱中完成了自我的救赎……常水沟,这个落后的地域却成为了大时代中的一个永久的符号……
  • 火鸟祭

    火鸟祭

    天地间本来烧着大火,然后被若然君收了。数十年前,若然王朝终被覆灭,王朝之火薪薪将尽,能否再燃这天地?名为夏的孩子,终于杀了那个人,从山谷中走出,并准备好了接受他成为英雄的宿命。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 逃婚成瘾:朕的女人很清纯

    逃婚成瘾:朕的女人很清纯

    他说,“没事,你跑吧,我只是路过而已!”
  • 梦回渡口

    梦回渡口

    真的不忍心告诉你这个世界只是一个梦如果有一天你知道自己快要死了此时回头再看这一生感悟是什么