登陆注册
15287800000005

第5章 RUSSIANS AND TARTARS(1)

THE Czar had not so suddenly left the ball-room of the New Palace, when the fete he was giving to the civil and military authorities and principal people of Moscow was at the height of its brilliancy, without ample cause; for he had just received information that serious events were taking place beyond the frontiers of the Ural. It had become evident that a formidable rebellion threatened to wrest the Siberian provinces from the Russian crown.

Asiatic Russia, or Siberia, covers a superficial area of 1,790,208square miles, and contains nearly two millions of inhabitants.

Extending from the Ural Mountains, which separate it from Russia in Europe, to the shores of the Pacific Ocean, it is bounded on the south by Turkestan and the Chinese Empire;on the north by the Arctic Ocean, from the Sea of Kara to Behring's Straits. It is divided into several governments or provinces, those of Tobolsk, Yeniseisk, Irkutsk, Omsk, and Yakutsk; contains two districts, Okhotsk and Kamtschatka;and possesses two countries, now under the Muscovite dominion--that of the Kirghiz and that of the Tshouktshes. This immense extent of steppes, which includes more than one hundred and ten degrees from west to east, is a land to which criminals and political offenders are banished.

Two governor-generals represent the supreme authority of the Czar over this vast country. The higher one resides at Irkutsk, the far capital of Eastern Siberia. The River Tchouna separates the two Siberias.

No rail yet furrows these wide plains, some of which are in reality extremely fertile. No iron ways lead from those precious mines which make the Siberian soil far richer below than above its surface.

The traveler journeys in summer in a kibick or telga; in winter, in a sledge.

An electric telegraph, with a single wire more than eight thousand versts in length, alone affords communication between the western and eastern frontiers of Siberia. On issuing from the Ural, it passes through Ekaterenburg, Kasirnov, Tioumen, Ishim, Omsk, Elamsk, Kolyvan, Tomsk, Krasnoiarsk, Nijni-Udinsk, Irkutsk, Verkne-Nertschink, Strelink, Albazine, Blagowstenks, Radde, Orlomskaya, Alexandrowskoe, and Nikolaevsk;and six roubles and nineteen copecks are paid for every word sent from one end to the other. From Irkutsk there is a branch to Kiatka, on the Mongolian frontier; and from thence, for thirty copecks a word, the post conveys the dispatches to Pekin in a fortnight.

It was this wire, extending from Ekaterenburg to Nikolaevsk, which had been cut, first beyond Tomsk, and then between Tomsk and Kolyvan.

This was why the Czar, to the communication made to him for the second time by General Kissoff, had answered by the words, "A courier this moment!"The Czar remained motionless at the window for a few moments, when the door was again opened. The chief of police appeared on the threshold.

"Enter, General," said the Czar briefly, "and tell me all you know of Ivan Ogareff.""He is an extremely dangerous man, sire," replied the chief of police.

"He ranked as colonel, did he not?"

"Yes, sire."

"Was he an intelligent officer?"

"Very intelligent, but a man whose spirit it was impossible to subdue;and possessing an ambition which stopped at nothing, he became involved in secret intrigues, and was degraded from his rank by his Highness the Grand Duke, and exiled to Siberia.""How long ago was that?"

"Two years since. Pardoned after six months of exile by your majesty's favor, he returned to Russia.""And since that time, has he not revisited Siberia?""Yes, sire; but he voluntarily returned there," replied the chief of police, adding, and slightly lowering his voice, "there was a time, sire, when NONE returned from Siberia.""Well, whilst I live, Siberia is and shall be a country whence men CAN return."The Czar had the right to utter these words with some pride, for often, by his clemency, he had shown that Russian justice knew how to pardon.

The head of the police did not reply to this observation, but it was evident that he did not approve of such half-measures. According to his idea, a man who had once passed the Ural Mountains in charge of policemen, ought never again to cross them. Now, it was not thus under the new reign, and the chief of police sincerely deplored it.

What! no banishment for life for other crimes than those against social order! What! political exiles returning from Tobolsk, from Yakutsk, from Irkutsk! In truth, the chief of police, accustomed to the despotic sentences of the ukase which formerly never pardoned, could not understand this mode of governing.

But he was silent, waiting until the Czar should interrogate him further.

The questions were not long in coming.

"Did not Ivan Ogareff," asked the Czar, "return to Russia a second time, after that journey through the Siberian provinces, the object of which remains unknown?""He did."

"And have the police lost trace of him since?""No, sire; for an offender only becomes really dangerous from the day he has received his pardon."The Czar frowned. Perhaps the chief of police feared that he had gone rather too far, though the stubbornness of his ideas was at least equal to the boundless devotion he felt for his master.

But the Czar, disdaining to reply to these indirect reproaches cast on his policy, continued his questions.

"Where was Ogareff last heard of?"

"In the province of Perm."

"In what town?"

"At Perm itself."

"What was he doing?"

"He appeared unoccupied, and there was nothing suspicious in his conduct.""Then he was not under the surveillance of the secret police?""No, sire."

"When did he leave Perm?"

"About the month of March?"

"To go...?"

"Where, is unknown."

"And it is not known what has become of him?""No, sire; it is not known."

同类推荐
  • 大音希声论

    大音希声论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春归

    春归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Reprinted Pieces

    Reprinted Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经批注

    太上玄灵北斗本命延生真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 摄政王的敛财妃

    摄政王的敛财妃

    华尔街超级“白骨精”黄一因救人而穿越,成了大夏国丞相嫡女,却爹不亲又没娘爱,还有奇葩后妈和兄妹,且先看她翻云覆雨,内斗奇葩,建立属于她的商业帝国;萧乾,大夏国摄政王,腹黑闷骚的战神。而当两人相遇,注定纠缠却发现有更多无奈和阴谋,且看两人如何在乱世携手,搅动这天下风云!
  • 末日熔炉

    末日熔炉

    一场神秘的实验,改变了世界的格局。出现一些奇异的生物。一个异界穿行而来的五行师在大灾难来临之后苦苦生存。喂格兰!”这个东西,熬成辣油,喷在眼睛上,可以让人长时间致盲。“”这个塑料瓶不能扔,在瓶盖上打个洞,可以做成辣油简易手枪!““这是石灰粉,洒到眼睛上,也可以致盲。“”这是一大罐蜡烛,小时候我们经常在地上打磨,有制滑效果,可以当溜冰玩。“”这是塑胶手套,是绝缘体,可以防御电流。””你打算怎么做,格兰?“
  • 猎鼠

    猎鼠

    旧历2245人类从莫名其妙的惊恐中醒来,所有的通讯设施全部失灵,所有带电的设备全部损坏不能使用。没有水没有电给人类带来巨大的灾难,人类开始逃离城市向野外乡村逃散,但是人类的噩梦才刚刚开始,无数的生物发生异变,尤其是生存能力强繁殖能力强的鼠族,变异后的鼠类不但体型变大,牙齿、爪子都变的锋利无比有的连体毛都变的和钢针一样。缺少食物的鼠族很自然的把人类纳如食物的行列,全球最少有60%的人类惨死在鼠族的嘴下。面对恶略的环境凶残的鼠族亚洲的的幸存者以华夏族为主慢慢汇聚在一起共同建立了第一座防御城市——开元城。
  • 都市好感系统

    都市好感系统

    “超级黑客链接器!”这是要偷窥?“透视眼技能!”这是真要偷窥啊?“自由隐身!”麻蛋,偷窥三件套都齐了,能别这么猥琐么,你是泡妞系统不是偷窥系统啊!!!新建QQ讨论群:294963901欢迎各位加入,提出自己的意见,送配角,送一切笔者能送的!
  • 和平街32号

    和平街32号

    世事如一梦梦里不如身是客越眼红尘无一物唯吾孤独依旧又怎能伊人相许
  • sorry请停止爱我

    sorry请停止爱我

    在命运的长河里,他们都是卑微的游鱼。无意间被河浪推向了搁浅的沙滩,奋力翻腾,只希望能喝上一口水,哪怕是一小滴水。他们徘徊在生与死的边缘,幸福好像总是那么近,可又是那么远,伸手,又不可及如果,每个人生命的尽头都是一场告别,那我们何必相识一场。
  • 酒雄传奇

    酒雄传奇

    一个赌神,一个酒仙,一个江湖,是什么力量让他站高一呼,叱咤风云呢?一群响马,几多豪强:如何赢得人心的敬佩,甘愿为伍,生死与共,刀尖舔血呢?诸多猎户,众生百姓:本来只求温饱,与世无争的他们,为何拿起刀枪,舍命抗争呢?一帮女人,云云眷属:如何舔干身上的血,咽下屈辱的泪,走上搏命的前台呢?医巫术士,佛道商贾:各有安身之本,又各存立世之道,缘何群起,各展英豪呢?一个千年老酒引发的关注;一个亿年化石撩拨的贪欲;一个历史事件的突然发生;一场人生命运的意外改变;引发了一场令世人震惊与感叹的生死较量。
  • 穿越之情系古代

    穿越之情系古代

    一个意外穿越的女子,把现代的思维带去了古代。她是如何绽放她的璀璨光华。为她倾慕的男子,她又会选择谁?敬请期待这集坚强,善良,智慧于一身的女子如何在古代谈笑风生……
  • 老大、请别踏入我的警戒线(已完结)

    老大、请别踏入我的警戒线(已完结)

    我知道,你从来都不关心我,关于我的一切,都是我主动告诉你的!因为你不在乎,不关心,不了解我!对我的一切都是漠不经心的!轰轰轰-怔住了!为什么会变成现在这样?我想听的你都会说得很好听,这老大犯规了吗?不是说不喜欢我吗?不是说只做陌生人的吗?为什么却又来迷惑我?这老大耍赖了吗?完了!!我夏小沫彻底完了!又再次陷入你的魔掌之中了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)