登陆注册
15287600000072

第72章

"My mother, Mrs.Herne, told it me one day, brother, when she was in a good humour, which she very seldom was, as no one has a better right to know than yourself, as she hated you mortally: it was one day when you had been asking our company what was the word for a leaf, and nobody could tell you, that she took me aside and told me, for she was in a good humour, and triumphed in seeing you balked.She told me the word for leaf was patteran, which our people use now for trail, having forgotten the true meaning.She said that the trail was called patteran, because the gypsies of old were in the habit of making the marks with the leaves and branches of trees, placed in a certain manner.She said that nobody knew it but herself, who was one of the old sort, and begged me never to tell the word to any one but him I should marry; and to be particularly cautious never to let you know it, whom she hated.Well, brother, perhaps I have done wrong to tell you;but, as I said before, I likes you, and am always ready to do your pleasure in words and conversation; my mother, moreover, is dead and gone, and, poor thing, will never know anything about the matter.So, when I married, I told my husband about the patteran, and we were in the habit of making our private trails with leaves and branches of trees, which none of the other gypsy people did; so, when I saw my husband's patteran, I knew it at once, and I followed it upwards of two hundred miles towards the north; and then I came to a deep, awful-looking water, with an overhanging bank, and on the bank I found the patteran, which directed me to proceed along the bank towards the east, and I followed my husband's patteran towards the east; and before I had gone half a mile, I came to a place where I saw the bank had given way, and fallen into the deep water.Without paying much heed, Ipassed on, and presently came to a public-house, not far from the water, and I entered the public-house to get a little beer, and perhaps to tell a dukkerin, for I saw a great many people about the door; and, when I entered, I found there was what they calls an inquest being held upon a body in that house, and the jury had just risen to go and look at the body; and being a woman, and having a curiosity, I thought Iwould go with them, and so I did; and no sooner did I see the body, than I knew it to be my husband's; it was much swelled and altered, but I knew it partly by the clothes, and partly by a mark on the forehead, and I cried out, 'It is my husband's body,' and I fell down in a fit, and the fit that time, brother, was not a seeming one.""Dear me," said I, "how terrible! but tell me, Ursula, how did your husband come by his death?""The bank, overhanging the deep water, gave way under him, brother, and he was drowned; for, like most of our people, he could not swim, or only a little.The body, after it had been in the water a long time, came up of itself, and was found floating.Well, brother, when the people of the neighbourhood found that I was the wife of the drowned man, they were very kind to me, and made a subscription for me, with which, after having seen my husband buried, I returned the way I had come, till I met Jasper and his people, and with them I have travelled ever since: I was very melancholy for a long time, I assure you, brother; for the death of my husband preyed very much upon my mind.""His death was certainly a very shocking one, Ursula; but, really, if he had died a natural one, you could scarcely have regretted it, for he appears to have treated you barbarously.""Women must bear, brother; and, barring that he kicked and beat me, and drove me out to tell dukkerin when I could scarcely stand, he was not a bad husband.A man, by gypsy law, brother, is allowed to kick and beat his wife, and to bury her alive, if he thinks proper.I am a gypsy, and have nothing to say against the law.""But what has Mikailia Chikno to say about it?""She is a cripple, brother, the only cripple amongst the Roman people: so she is allowed to do and say as she pleases.

同类推荐
  • 寿生经

    寿生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Marie Antoinette And Her Son

    Marie Antoinette And Her Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻士仁贤经

    幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂宝藏经

    杂宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真气还元铬

    真气还元铬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孤女穿越:绝世王宠

    孤女穿越:绝世王宠

    【原名:穿越古代当后妈:绝世宠妃传】一场车祸,夏飞飞横死血泊之中,一朝穿越,醒来之后成了三个娃娃的超级奶爸,假凤虚凰,招摇撞市,却因此遭到冷酷闷骚王爷冷若秋的莫名垂青,他要她嫁,她却不肯,一场绣球招亲,他霸道的进入她的府,做了上门“老婆”……
  • 打怪生涯

    打怪生涯

    平凡的世界,平凡的人,平凡的生活;不平凡的打怪路。
  • 花开并蒂之葬花吟

    花开并蒂之葬花吟

    一念花开,一年花落,这山长水远的人世,终究要自己走下去。花开易见落难寻,阶前愁煞葬花人;独把花锄偷洒泪,酒上空枝见血痕——上一世伤的遍体凌伤无法自拔,爱恨纠葛,为你放弃一切,换来的不过是“妾”的代价,暖床工具。这一世,我绝不会犯傻爱上一个不懂爱不珍惜爱的人,“你”对于现在的我仅仅只是过去式。逆袭伤透你心,也让你感受感受痛不欲生的滋味......
  • 灾侠游传

    灾侠游传

    穿越到一个天煞灾星身上“村子闹瘟疫了就你一个没事人!你个灾星!”“宗派禁制一日之内被天灾尽数破坏!都是你这个灾星的过!”“魔教妖人攻上山门来啦!要不是你这个灾星怎么可能打上来!”对此,夏柯只能回答:“是是是,都是我的错。”
  • 病由心生

    病由心生

    健康是人生最宝贵的财富,也是人生最大的快乐。然而对于这一点人们往往只有躺在病床上的时候,才会感受得最为真切,最为深刻。有人说事业最重要,也有人说金钱更宝贵,于是便开始盲目地追求事业、金钱、成就和荣誉,以为这样就可以获得所谓的快乐和幸福。然而一旦失去了健康,所有的这些必将变成“零”。
  • 千金食治

    千金食治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九品仙师

    九品仙师

    她,寻了他千年万年。三入地府,六探黄泉,遍尝情苦,含恨而终。他,为了她轮回往生。屠戮地府,六界为敌,战仙战佛,逆天改命。她与他,万年纠缠,谱就一曲忘川。他与她,份浅缘薄。化作一桥奈何。仙路蹉跎,谁比谁情薄?
  • 用我笔写出与你最美时光:四叶草

    用我笔写出与你最美时光:四叶草

    明明已经忘了,却为什么又想起了你,明明已经放下了,为什么还是那么沉重,或许我们之间会有千丝万缕,但是我要斩断它,因为,我爱你……
  • 宿命挽歌

    宿命挽歌

    浩瀚无边的宇宙中,拥有着无数强大的生命体、星球,在有些强大生命体的原居星球毁灭时,各个生命体为了生存,选择来到了尤尼安星球。最初抵达原始的尤尼安星球的异星球生命体是有着足以毁天灭地力量的卡恩,卡恩原先居住的星球因战事不断,导致他背离他的星球,当他看到尤尼安的风貌后,深深的被它吸引住了,之后决定了长久居住下来随着卡恩的降临,尤尼安星球也迎来了其他异星球的强大生命体,几百年间,彼此强者纷争不断,都尽力的占据着自己的地盘,原本郁郁葱葱的尤尼安星球已经面目全非,山川土地均是风沙纵横,放眼望去黄茫茫的一片,恶劣的环境都是强者之间的纷争引起,在众多强者眼里,执着实力的他们不为此而感到羞愧,没有更强的力量,只有更强大的力量。
  • tfboys之我们一直爱你们

    tfboys之我们一直爱你们

    第一次写书,写的不好请假了。。。。。。。。。。。。