登陆注册
15287600000064

第64章

Return from Church - The Cuckoo and Gypsy - Spiritual Discourse.

THE service over, my companions and myself returned towards the encampment, by the way we came.Some of the humble part of the congregation laughed and joked at us as we passed.

Mr.Petulengro and his wife, however, returned their laughs and jokes with interest.As for Tawno and myself, we said nothing: Tawno, like most handsome fellows, having very little to say for himself at any time; and myself, though not handsome, not being particularly skilful at repartee.Some boys followed us for a considerable time, making all kinds of observations about gypsies; but as we walked at a great pace, we gradually left them behind, and at last lost sight of them.Mrs.Petulengro and Tawno Chikno walked together, even as they had come; whilst Mr.Petulengro and myself followed at a little distance.

"That was a very fine preacher we heard," said I to Mr.

Petulengro, after we had crossed the stile into the fields.

"Very fine indeed, brother," said Mr.Petulengro; "he is talked of, far and wide, for his sermons; folks say that there is scarcely another like him in the whole of England.""He looks rather melancholy, Jasper."

"He lost his wife several years ago, who, they say, was one of the most beautiful women ever seen.They say that it was grief for her loss that made him come out mighty strong as a preacher; for, though he was a clergyman, he was never heard of in the pulpit before he lost his wife; since then, the whole country has rung with the preaching of the clergyman of M- as they call him.Those two nice young gentlewomen, whom you saw with the female childer, are his daughters.""You seem to know all about him, Jasper.Did you ever hear him preach before?""Never, brother; but he has frequently been to our tent, and his daughters too, and given us tracts; for he is one of the people they call Evangelicals, who give folks tracts which they cannot read.""You should learn to read, Jasper."

"We have no time, brother."

"Are you not frequently idle?"

"Never, brother; when we are not engaged in our traffic, we are engaged in taking our relaxation: so we have no time to learn.""You really should make an effort.If you were disposed to learn to read, I would endeavour to assist you.You would be all the better for knowing how to read.""In what way, brother?"

"Why, you could read the Scriptures, and, by so doing, learn your duty towards your fellow-creatures.""We know that already, brother; the constables and justices have contrived to knock that tolerably into our heads.""Yet you frequently break the laws."

"So, I believe, do now and then those who know how to read, brother.""Very true, Jasper; but you really ought to learn to read, as, by so doing, you might learn your duty towards yourselves: and your chief duty is to take care of your own souls; did not the preacher say, 'In what is a man profited, provided he gain the whole world?'""We have not much of the world, brother.""Very little indeed, Jasper.Did you not observe how the eyes of the whole congregation were turned towards our pew, when the preacher said, 'There are some people who lose their souls, and get nothing in exchange; who are outcast, despised, and miserable?' Now was not what he said quite applicable to the gypsies?""We are not miserable, brother."

"Well, then, you ought to be, Jasper.Have you an inch of ground of your own? Are you of the least use? Are you not spoken ill of by everybody? What's a gypsy?""What's the bird noising yonder, brother?""The bird! oh, that's the cuckoo tolling; but what has the cuckoo to do with the matter?""We'll see, brother; what's the cuckoo?"

"What is it? you know as much about it as myself, Jasper.""Isn't it a kind of roguish, chaffing bird, brother?""I believe it is, Jasper."

"Nobody knows whence it comes, brother?"

"I believe not, Jasper."

"Very poor, brother, not a nest of its own?""So they say, Jasper."

"With every person's bad word, brother?"

"Yes, Jasper, every person is mocking it.""Tolerably merry, brother?"

"Yes, tolerably merry, Jasper."

"Of no use at all, brother?"

"None whatever, Jasper."

"You would be glad to get rid of the cuckoos, brother?""Why, not exactly, Jasper; the cuckoo is a pleasant, funny bird, and its presence and voice give a great charm to the green trees and fields; no, I can't say I wish exactly to get rid of the cuckoo.""Well, brother, what's a Romany chal?"

"You must answer that question yourself, Jasper.""A roguish, chaffing fellow, a'n't he, brother?""Ay, ay, Jasper."

"Of no use at all, brother?"

"Just so, Jasper; I see - "

"Something very much like a cuckoo, brother?""I see what you are after, Jasper."

"You would like to get rid of us, wouldn't you?""Why no, not exactly."

"We are no ornament to the green lanes in spring and summer time, are we, brother? and the voices of our chies, with their cukkerin and dukkerin, don't help to make them pleasant?""I see what you are at, Jasper."

"You would wish to turn the cuckoos into barn-door fowls, wouldn't you?""Can't say I should, Jasper, whatever some people might wish.""And the chals and chies into radical weavers and factory wenches, hey, brother?""Can't say that I should, Jasper.You are certainly a picturesque people, and in many respects an ornament both to town and country; painting and lil writing too are under great obligations to you.What pretty pictures are made out of your campings and groupings, and what pretty books have been written in which gypsies, or at least creatures intended to represent gypsies, have been the principal figures.Ithink if we were without you, we should begin to miss you.""Just as you would the cuckoos, if they were all converted into barn-door fowls.I tell you what, brother; frequently, as I have sat under a hedge in spring or summer time, and heard the cuckoo, I have thought that we chals and cuckoos are alike in many respects, but especially in character.

同类推荐
热门推荐
  • 天鳞变

    天鳞变

    大道无情,以天地为局,万族为棋。龙族破败,万灵之主桂冠花落他家。他的身世莫名,却给村子七十三口普通人带来杀身之祸。背对千夫所指,那一年,他只有十五岁。十五年前,到底发生了什么?四大古时代,又发生了什么?万族之战,为何生灵涂炭?万灵之主,因何一蹶不振?所有的一切,到底是谁在掌控?是仙吗?这个世界上真的有仙吗?到底何为仙?不成仙,不可逆天。我若成仙,定要那乾坤逆转,改变苍天。
  • 明世宗宝训

    明世宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之界都

    重生之界都

    曾经重回深渊破碎世界之前。在异界他抢机缘,夺秘宝。迈入王者的尊位,踏遍位面诸界。在现实世界,他的名字并不响亮,却让各方势力掌权者胆颤心惊。
  • 总统先生的秘书

    总统先生的秘书

    一个女孩叫蓝心淼在18岁那一年父亲因赌博不想连累蓝心淼和她母亲离她们而去,母亲也被一场突如期来的车祸而离世,她便被小姨收养了。可她正因如此努力学习进了A国的外交部,最后居然被刚上任的年仅24岁的总统选为贴身秘书翻译员,后来居然成为了总统夫人......
  • 三国一骑绝尘

    三国一骑绝尘

    为了在最为混乱的东汉末年存活下来,阴谋、阳谋、兄弟、反目,一步步的成长起来。江山么?我根本不稀罕,那迟早是我儿子的。江山,美人,我骁骑桓全都收下了!待天下大定,我必携美而去,一骑绝尘!每天保底两更,能不能爆更就看兄弟们的了。
  • 尘世修真录

    尘世修真录

    一个神秘的世界,介由一次阴谋而生,持灵而生,得玉而起,凡人与仙人的纠葛,人界与仙界的渊源,现代与未来谋划,时尚与古风的结合,这是一个新世界,一切都是新的开始。
  • 暗威廉之深夜的恋人街

    暗威廉之深夜的恋人街

    由查理九世同类型文章...五个小孩冒险之旅每本20章为短篇
  • 星际圣域之圣灵

    星际圣域之圣灵

    一艘独一无二的母舰,一名穿越的少年。为了亲人,为了生存,毅然放弃了人类的身份,成为一名高贵的圣灵,统领圣灵建立了宇宙中强大的星空帝国。
  • 刀塔全职死神

    刀塔全职死神

    走遍六道,寻过三界,踏过轮回。只为寻你而去佛说我杀念太重,不肯度我。魔说我情念太重,不肯纳我。神说我不在五常,不肯封我。这是一个无情的世界,这是一个血腥的故事,这是一段感人的爱情,也许我从来不被承认,但是我依然努力。努力寻找我生活过的痕迹。对于活在夹缝中的我如何去寻找自己的天地。新人新书,求关照。
  • 重生制霸娱乐圈:男神,帐下听令

    重生制霸娱乐圈:男神,帐下听令

    [本文女扮男装,酸甜宠文+甜腻无虐,双强一对一]她本是运筹帷幄的一品将军,忠心为国却死无葬身之处。意外穿越,重生现代,一切从头开始。驾临娱乐王座,她是女性眼里的全民男神;执掌黑暗势力,她是身世神秘的暗中黑手;一掷千金,她是商人求之不得的小财神;身怀武学,她是某人心中的傲娇宝贝。小包子满面愁容的对着某男问:“为什么隔壁姐姐说非妈咪不嫁?”某男:“.....她疯了。”