登陆注册
15283500000025

第25章 THE CAT THAT WALKED BY HIMSELF(2)

When the Man and the Dog came back from hunting,the Man said,'What is Wild Horse doing here?'And the Woman said,'His name is not Wild Horse any more,but the First Servant,because he will carry us from place to place for always and always and always.Ride on his back when you go hunting.

Next day,holding her wild head high that her wild horns should not catch in the wild trees,Wild Cow came up to the Cave,and the Cat followed,and hid himself just the same as before;and everything happened just the same as before;and the Cat said the same things as before,and when Wild Cow had promised to give her milk to the Woman every day in exchange for the wonderful grass,the Cat went back through the Wet Wild Woods waving his wild tail and walking by his wild lone,just the same as before.But he never told anybody.And when the Man and the Horse and the Dog came home from hunting and asked the same questions same as before,the Woman said,'Her name is not Wild Cow any more,but the Giver of Good Food.She will give us the warm white milk for always and always and always,and I will take care of her while you and the First Friend and the First Servant go hunting.

Next day the Cat waited to see if any other Wild thing would go up to the Cave,but no one moved in the Wet Wild Woods,so the Cat walked there by himself;and he saw the Woman milking the Cow,and he saw the light of the fire in the Cave,and he smelt the smell of the warm white milk.

Cat said,'O my Enemy and Wife of my Enemy,where did Wild Cow go?'

The Woman laughed and said,'Wild Thing out of the Wild Woods,go back to the Woods again,for I have braided up my hair,and Ihave put away the magic blade-bone,and we have no more need of either friends or servants in our Cave.

Cat said,'I am not a friend,and I am not a servant.I am the Cat who walks by himself,and I wish to come into your cave.'

Woman said,'Then why did you not come with First Friend on the first night?'

Cat grew very angry and said,'Has Wild Dog told tales of me?'

Then the Woman laughed and said,'You are the Cat who walks by himself,and all places are alike to you.Your are neither a friend nor a servant.You have said it yourself.Go away and walk by yourself in all places alike.'

Then Cat pretended to be sorry and said,'Must I never come into the Cave?Must I never sit by the warm fire?Must I never drink the warm white milk?You are very wise and very beautiful.You should not be cruel even to a Cat.'

Woman said,'I knew I was wise,but I did not know I was beautiful.So I will make a bargain with you.If ever I say one word in your praise you may come into the Cave.'

'And if you say two words in my praise?'said the Cat.

'I never shall,'said the Woman,'but if I say two words in your praise,you may sit by the fire in the Cave.'

'And if you say three words?'said the Cat.

'I never shall,'said the Woman,'but if I say three words in your praise,you may drink the warm white milk three times a day for always and always and always.'

Then the Cat arched his back and said,'Now let the Curtain at the mouth of the Cave,and the Fire at the back of the Cave,and the Milk-pots that stand beside the Fire,remember what my Enemy and the Wife of my Enemy has said.'And he went away through the Wet Wild Woods waving his wild tail and walking by his wild lone.

That night when the Man and the Horse and the Dog came home from hunting,the Woman did not tell them of the bargain that she had made with the Cat,because she was afraid that they might not like it.

Cat went far and far away and hid himself in the Wet Wild Woods by his wild lone for a long time till the Woman forgot all about him.Only the Bat--the little upside-down Bat--that hung inside the Cave,knew where Cat hid;and every evening Bat would fly to Cat with news of what was happening.

One evening Bat said,'There is a Baby in the Cave.He is new and pink and fat and small,and the Woman is very fond of him.'

'Ah,'said the Cat,listening,'but what is the Baby fond of?'

'He is fond of things that are soft and tickle,'said the Bat.

'He is fond of warm things to hold in his arms when he goes to sleep.He is fond of being played with.He is fond of all those things.'

'Ah,'said the Cat,listening,'then my time has come.'

Next night Cat walked through the Wet Wild Woods and hid very near the Cave till morning-time,and Man and Dog and Horse went hunting.The Woman was busy cooking that morning,and the Baby cried and interrupted.So she carried him outside the Cave and gave him a handful of pebbles to play with.But still the Baby cried.

Then the Cat put out his paddy paw and patted the Baby on the cheek,and it cooed;and the Cat rubbed against its fat knees and tickled it under its fat chin with his tail.And the Baby laughed;and the Woman heard him and smiled.

Then the Bat--the little upside-down bat--that hung in the mouth of the Cave said,'O my Hostess and Wife of my Host and Mother of my Host's Son,a Wild Thing from the Wild Woods is most beautifully playing with your Baby.'

'A blessing on that Wild Thing whoever he may be,'said the Woman,straightening her back,'for I was a busy woman this morning and he has done me a service.'

That very minute and second,Best Beloved,the dried horse-skin Curtain that was stretched tail-down at the mouth of the Cave fell down--whoosh!--because it remembered the bargain she had made with the Cat,and when the Woman went to pick it up--lo and behold!--the Cat was sitting quite comfy inside the Cave.

'O my Enemy and Wife of my Enemy and Mother of my Enemy,'said the Cat,'it is I:for you have spoken a word in my praise,and now I can sit within the Cave for always and always and always.

But still I am the Cat who walks by himself,and all places are alike to me.'

The Woman was very angry,and shut her lips tight and took up her spinning-wheel and began to spin.But the Baby cried because the Cat had gone away,and the Woman could not hush it,for it struggled and kicked and grew black in the face.

同类推荐
  • 宗教律诸宗演派

    宗教律诸宗演派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外台秘要

    外台秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衡庐精舍藏稿

    衡庐精舍藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁崖古乐府

    铁崖古乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梓人遗制

    梓人遗制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国时间

    中国时间

    周景天居于欢城这个世外桃源,总想看看外面的世界,在与何干的一次出逃中迷路,成了马匪的厨子。一次下山偷粮,偶遇夹谷云,之后带她翻山越岭回到欢城,生下一直幻想飞出欢城的周易、痴迷于埙的周礼和酒醉后一睡不醒的周玉。夹谷云思乡心切,跟随闯入欢城的航船离开后,杳无音讯。周景天日日思念,造船出航,寻找夹谷云,直到白发苍苍,再回欢湖时,发现帆船已成古船,欢城变了,家没了,所有的人不知去向……感谢阅文书评团提供书评支持
  • 让你的时间富裕起来

    让你的时间富裕起来

    本书主要教育青年同志如何充分利用时间,不浪费时间,达到合理分配时间、科学分配精力之目的。书中提出时间管理概念,教给管理时间的方法。并指出要合理规划时间,忙要忙在点子上,同时提出科学规划时间的方法,指出如何制订有效的学习计划,并指出让学习变得轻松起来的办法。
  • The Vicar of Tours

    The Vicar of Tours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虔诚之悔

    虔诚之悔

    生活中有些东西越得不到却越想得到,当得到后却不懂的珍惜,在失去后又后悔莫及。当爱情在你毫无准备的状态下失去,你是否会对其不舍?请用心对待你身边的那份爱,珍惜!
  • 落英缤纷的季节,我们牵手走过

    落英缤纷的季节,我们牵手走过

    美丽的木姿小镇,别样的世外桃源。落英缤纷的季节,单纯的溪水遇见了阳光羞涩的阿飞,情起一份牵手,缘灭一处残阳。值得等待的爱情终将迎来独属于它的结局……
  • 冠噬苍穹

    冠噬苍穹

    “冠”与生俱来,藏于人的眉心,每个人的冠不同,强弱也不同,但冠于冠之间可以互相吞噬,会在眉心凝聚冠印,从而使冠印更加凝实,最终冠印的释放会在头顶显现,进而增加战斗力。在这个以冠为尊的洪荒世界里冠印,你弱就意味着你受他人掌控,你弱就意味着你会被吞噬冠印,身死道消,在这个天才并起的时代里,各个上古传承出现。冠印一出,天下皆空,到底谁会登临帝冠,与之争锋。
  • 拆楼记

    拆楼记

    “我”姐姐家所在的张庄,即将成为市高新区的组成部分,姐姐和同村人想趁着土地被征之前抢先盖楼,以获取更多的政府补偿。为帮助姐姐脱贫致富,“我”身不由己地成了这一重大举措的参与者和背后军师。楼盖好之后,结成统一战线的十几家人家先后遭到上级部门的各种瓦解,一场巨大的较量拉锯战一样展开。在种种现实利诱或威胁面前,统一战线逐渐分崩离析,何去何从?怎么选择都令人心有不甘,结局出人意料,令人难以释怀。作品既有纪实作品的现场感,亦有小说的精巧架构与卓越的叙事技巧,更兼学者般的缜密与思辨力。它在重在刻写人与人之间细腻微妙的情感变迁,人心的向背与暗角,人性的脉络与真相,令人无力逼视。
  • 王俊凯之梦回巴黎

    王俊凯之梦回巴黎

    他是我夜空中最亮的星♀她是我枫林中最红的叶♂他值得我痴心一生♀她值得我呵护一世♂我们一起♀梦回巴黎♂
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 许你承诺

    许你承诺

    顾承诺,我愿意做你永远的阿阳,爱你,宠你,照顾你,让我做你孩子的父亲,让我做你永远的丈夫,然后我们也会有很多自己孩子,你可不可以不要再离开我,我许沐阳不能再没有你,请让我许你承诺,我的丫头,你愿意吗?