登陆注册
15182100000008

第8章 VOLUME I CHAPTER I(8)

Elinor had always thought it would be more prudent for them to settle at some distance from Norland, than immediately amongst their present acquaintance. On that head, therefore, it was not for her to oppose her mother’s intention of removing into Devonshire. The house, too, as described by Sir John, was on so simple a scale, and the rent so uncommonly moderate, as to leave her no right of objection on either point; and, therefore, though it was not a plan which brought any charm to her fancy, though it was a removal from the vicinity of Norland beyond her wishes, she made no attempt to dissuade her mother from sending a letter of acquiescence.

CHAPTER V

o sooner was her answer dispatched, than Mrs.Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife that she was provided with a house, and should incommode them no longer than till every thing were ready for her inhabiting it. They heard her with surprise. Mrs. John Dashwood said nothing; but her husband civilly hoped that she would not be settled far from Norland. She had great satisfaction in replying that she was going into Devonshire.—Edward turned hastily towards her, on hearing this, and, in a voice of surprise and concern, which required no explanation to her, repeated, “Devonshire! Are you, indeed, going there? So far from hence! And to what part of it?” She explained the situation. It was within four miles northward of Exeter.

“It is but a cottage,” she continued, “but I hope to see many of my friends in it. A room or two can easily be added; and if my friends find no difficulty in travelling so far to see me, I am sure I will find none in accommodating them.”

She concluded with a very kind invitation to Mr. and Mrs. John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection. Though her late conversation with her daughter-in-law had made her resolve on remaining at Norland no longer than was unavoidable, it had not produced the smallest effect on her in that point to which it principally tended. To separate Edward and Elinor was as far from being her object as ever; and she wished to shew Mrs. John Dashwood by this pointed invitation to her brother, how totally she disregarded her disapprobation of the match.

Mr. John Dashwood told his mother again and again how exceedingly sorry he was that she had taken a house at such a distance from Norland as to prevent his being of any service to her in removing her furniture. He really felt conscientiously vexed on the occasion; for the very exertion to which he had limited the performance of his promise to his father was by this arrangement rendered impracticable.—The furniture was all sent around by water. It chiefly consisted of household linen, plate, china, and books, with a handsome pianoforté of Marianne’s. Mrs. John Dashwood saw the packages depart with a sigh: she could not help feeling it hard that as Mrs. Dashwood’s income would be so trifling in comparison with their own, she should have any handsome article of furniture.

Mrs. Dashwood took the house for a twelvemonth; it was ready furnished, and she might have immediate possession. No difficulty arose on either side in the agreement; and she waited only for the disposal of her effects at Norland, and to determine her future household, before she set off for the west; and this, as she was exceedingly rapid in the performance of every thing that interested her, was soon done.—The horses which were left her by her husband had been sold soon after his death, and an opportunity now offering of disposing of her carriage, she agreed to sell that likewise at the earnest advice of her eldest daughter. For the comfort of her children, had she consulted only her own wishes, she would have kept it; but the discretion of Elinor prevailed. Her wisdom too limited the number of their servants to three; two maids and a man, with whom they were speedily provided from amongst those who had formed their establishment at Norland.

The man and one of the maids were sent off immediately into Devonshire, to prepare the house for their mistress’s arrival; for as Lady Middleton was entirely unknown to Mrs. Dashwood, she preferred going directly to the cottage to being a visitor at Barton Park; and she relied so undoubtingly on Sir John’s description of the house, as to feel no curiosity to examine it herself till she entered it as her own. Her eagerness to be gone from Norland was preserved from diminution by the evident satisfaction of her daughter-in-law in the prospect of her removal; a satisfaction which was but feebly attempted to be concealed under a cold invitation to her to defer her departure. Now was the time when her son-in-law’s promise to his father might with particular propriety be fulfilled. Since he had neglected to do it on first coming to the estate, their quitting his house might be looked on as the most suitable period for its accomplishment. But Mrs. Dashwood began shortly to give over every hope of the kind, and to be convinced, from the general drift of his discourse, that his assistance extended no farther than their maintenance for six months at Norland. He so frequently talked of the increasing expenses of housekeeping, and of the perpetual demands upon his purse, which a man of any consequence in the world was beyond calculation exposed to, that he seemed rather to stand in need of more money himself than to have any design of giving money away.

In a very few weeks from the day which brought Sir John Middleton’s first letter to Norland, every thing was so far settled in their future abode as to enable Mrs. Dashwood and her daughters to begin their journey.

同类推荐
热门推荐
  • 独家占有:冷少的专宠萌妻

    独家占有:冷少的专宠萌妻

    一场车祸,她被迫和他做了交易,只想从此两不相欠,没成想,纠缠才刚刚开始……有情敌?宁智颂不屑一顾。“听说你有男朋友了?你记住,在你结婚前,不能和任何人发生关系,除了我!”他冷笑一声,接着说:“在我腻了之前,你如果敢结婚,我就毁了你们俩!”公司上班,听说有人欺负她,宁智颂气急败坏。“明天我就让所有人知道我是你孩子他爸。”“嗯?我什么时候有孩子了?”“今晚。”宁智颂嘴角微扬,邪魅一笑:“要不,现在?”
  • 最有效的心理自助术

    最有效的心理自助术

    本书主要分析心理问题的成因,描述心理问题的危害,指出健康心理的标准,然后分别描述了性格、情绪、压力、意志、人际交往、异常行为等方面容易出现的一些心理问题;并在分析其成因的基础上提出了具体可行的应对策略。
  • 朝鲜战争:未曾透露的真相

    朝鲜战争:未曾透露的真相

    《朝鲜战争:未曾透露的真相》是一部研究朝鲜战争的全面又精彩的综合性著作。美国政论家约瑟夫·古尔登充分利用1970年代末开始解密的有关朝战的官方档案,收集到美国政府重要决策所依赖的原始情报数据,此后四年间采访众多当事者和知情人,经过精准梳理和敏锐把握,完成了这部内幕之作。而这批“五角大楼朝战文件”资料已经被小布什政府重新加密,这使得本书所揭示的真相更为难得可贵。
  • EXO女配大翻身

    EXO女配大翻身

    她有12个未婚夫,但她的天真给他人做了嫁衣,最后自己被人焚烧于火海,不仅烧了身还烧了心。。。当老天怜悯她时,给了她一次重生,她的心还会回来么?她还会复仇么?就让我们来看看吧!
  • 上古世纪之圣石传说

    上古世纪之圣石传说

    两千年前,两块大陆的所有种族曾在光辉的原大陆共同生活。然而渡过由神与英雄们掀起的战乱年代后,迁徙到新大陆安居的人们渐渐遗忘了原大陆的辉煌。承载着原大陆记忆的碎片散布世界各地,若是追寻着这些记忆回到故乡,或许将会揭开战争的秘密与众神的真相。
  • 血手情杀不归路

    血手情杀不归路

    一壶老酒,一身武艺,笑说江湖趣事,解说江湖恩仇。躲在众人宠爱的庇护之下,他可以自在悠闲,只是世事难料,有多少英雄好汉终究会被卷入江湖世事之中。也正因为如此才有英雄的肝肠寸断,才有江湖儿女的爱恨情仇……但是你怎样才能在江湖之中立于不败之地?是消极入世,还是拼搏奋起,打下一片天地,侠士群起,英雄纷争,谁又能定夺天下?
  • 契约的代嫁

    契约的代嫁

    “老公,暖暖要每天都有老公陪!”FIRSTBLOOD!有谁会相信刚刚那句话会是从一个三岁小女孩的嘴里说出来的!“暖暖,你可知‘老公’是什么?”“老公?老公就是你呀!”DOUBLEKILL!“那你知不知道,叫这两个字,是要负责任的!”“责任?嗯——什么是责任?”“咱能不能以后都不要叫我‘老公’了!你就叫我严哥哥,好吧?”“严哥哥?不嘛!暖暖就要叫‘老公’!你就是暖暖的‘老公’!爸爸是妈妈的老公,你是暖暖的老公!”“……”TRIPLEKILL!他彻底无语!于是,他就这么败给了一个三岁孩子25年后,他将她推倒在床,“姜暖,你以为叫那么多句老公不用负责任吗?你这辈子只能喜欢我一个!”说着便是一波索吻!
  • 甜宠可人小妻

    甜宠可人小妻

    星际大厦B座天台上,两个挺拔的年轻男人目目对视,细雨蒙蒙笼在两男人间。“即便你拥有整个锦市又如何,你已经把她弄丢了”“丢的只是五年的时间,这里没有丢”刚质问他的人掏出了根烟,点燃抽了几口丢掉,他好看的眉宇间拧了拧,看着他朝着出口走去。一个倩影被这个男人笔挺的身子挡住了。“你怎么跑到顶楼来了?我找你半天”这女人的声音牵动了自己,他追了出去。看到的却是,女人拉扯着这个男人的手腕,还很亲昵。有说有笑,那人还特地回头给他抛了一个深长的笑。隐约中,说笑的女人停下了脚步,回头看向他。撒开手看着对面的他:能抱一下吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 妃你莫属:王爷,我们不约

    妃你莫属:王爷,我们不约

    论倒霉,这世界上没几个人能比得过莫七七,逛商场遭遇传说中的恐怖分子,然后一枪到了另一个世界。不受宠的公主,爹不疼娘失踪,订个婚还被人家嫌弃到差点兵戈相见!所有人都以为这个无耻公主要上吊自杀的时候,莫七七正无耻地感慨着穿过来的36D好身体。听说邻国有个貌美的摄政王,居然是个龙阳君,莫七七带着自己对这种敢于挑战世俗的人物“崇高”的敬意,在各国齐聚的联姻会上死盯了这位爷半个时辰,于是……薄唇轻启,雷翻全场,“联姻……她怎么样?”
  • 修真狂医

    修真狂医

    美女宫的弟子走出山下,不仅拥有一流的医术,而且更有八仙亢阳之体。