登陆注册
15016300000029

第29章

SCENE I. Elsinore. Achurchyard.

Enter two Clowns, [with spades and pickaxes].

Clown. Is she to be buried in Christian burial when she wilfully seeks her own salvation? Other. I tell thee she is; therefore make her grave straight. The crowner hath sate on her, and finds it Christian burial. Clown. How can that be, unless she drown'd herself in her own defence? Other. Why, 'tis found so. Clown. It must be se offendendo; it cannot be else. For here lies the point: if I drown myself wittingly, it argues an act; and an act hath three branches-it is to act, to do, and to perform; argal, she drown'd herself wittingly. Other. Nay, but hear you, Goodman Delver! Clown. Give me leave. Here lies the water; good. Here stands the man; good. If the man go to this water and drown himself, it is, will he nill he, he goes- mark you that. But if the water come to him and drown him, he drowns not himself. Argal, he that is not guilty of his own death shortens not his own life. Other. But is this law? Clown. Ay, marry, is't- crowner's quest law. Other. Will you ha' the truth an't? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out o' Christian burial. Clown. Why, there thou say'st! And the more pity that great folk should have count'nance in this world to drown or hang themselves more than their even-Christian. Come, my spade! There is no ancient gentlemen but gard'ners, ditchers, and grave-makers. They hold up Adam's profession. Other. Was he a gentleman? Clown. 'A was the first that ever bore arms. Other. Why, he had none. Clown. What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture? The Scripture says Adam digg'd. Could he dig without arms? I'll put another question to thee. If thou answerest me not to the purpose, confess thyself-Other. Go to! Clown. What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter? Other. The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants. Clown. I like thy wit well, in good faith. The gallows does well. But how does it well? It does well to those that do ill. Now, thou dost ill to say the gallows is built stronger than the church. Argal, the gallows may do well to thee. To't again, come! Other. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter? Clown. Ay, tell me that, and unyoke. Other. Marry, now I can tell! Clown. To't. Other. Mass, I cannot tell.

Enter Hamlet and Horatio afar off.

Clown. Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will not mend his pace with beating; and when you are ask'd this question next, say 'a grave-maker.' The houses he makes lasts till doomsday. Go, get thee to Yaughan; fetch me a stoup of liquor. [Exit Second Clown.]

[Clown digs and] sings.

In youth when I did love, did love,Methought it was very sweet;To contract- O- the time for- a- my behove,O, methought there- a- was nothing- a- meet.

Ham. Has this fellow no feeling of his business, that he sings at grave-making? Hor. Custom hath made it in him a property of easiness. Ham. 'Tis e'en so. The hand of little employment hath the daintier sense. Clown. (sings)But age with his stealing stepsHath clawed me in his clutch,And hath shipped me intil the land,As if I had never been such. [Throws up a skull.]Ham. That skull had a tongue in it, and could sing once. How the knave jowls it to the ground,as if 'twere Cain's jawbone, that did the first murther! This might be the pate of a Politician, which this ass now o'erreaches; one that would circumvent God, might it not? Hor. It might, my lord. Ham. Or of a courtier, which could say 'Good morrow, sweet lord! How dost thou, good lord?' This might be my Lord Such-a-one, that prais'd my Lord Such-a-one's horse when he meant to beg it- might it not? Hor. Ay, my lord. Ham. Why, e'en so! and now my Lady Worm's, chapless, and knock'd about the mazzard with a sexton's spade. Here's fine revolution, and we had the trick to see't. Did these bones cost no more the breeding but to play at loggets with 'em? Mine ache to think on't. Clown. (Sings)A pickaxe and a spade, a spade,For and a shrouding sheet;O, a Pit of clay for to be madeFor such a guest is meet. Throws up [another skull].

Ham. There's another. Why may not that be the skull of a lawyer? Where be his quiddits now, his quillets, his cases, his tenures, and his tricks? Why does he suffer this rude knave now to knock him about the sconce with a dirty shovel, and will not tell him of his action of battery? Hum! This fellow might be in's time a great buyer of land, with his statutes, his recognizances, his fines, his double vouchers, his recoveries. Is this the fine of his fines, and the recovery of his recoveries, to have his fine pate full of fine dirt? Will his vouchers vouch him no more of his purchases, and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures? The very conveyances of his lands will scarcely lie in this box;and must th' inheritor himself have no more, ha? Hor. Not a jot more, my lord. Ham. Is not parchment made of sheepskins? Hor. Ay, my lord, And of calveskins too. Ham. They are sheep and calves which seek out assurance in that. I will speak to this fellow. Whose grave's this, sirrah? Clown. Mine, sir.

[Sings] O, a pit of clay for to be made For such a guest is meet.

同类推荐
  • The Country of the Pointed Firs

    The Country of the Pointed Firs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗摩诃目连游四衢经

    舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书训

    读书训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海语

    海语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 科利奥兰纳斯

    科利奥兰纳斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高达之革命

    高达之革命

    地球联合、扎夫特、奥布……各方势力激战的宇宙纪元,不同的理念与意志螺旋成鲜血的恶性循环。如何在看似无法调和的冲突中寻找和平的未来?不同的人有着不同的答案,而他们的行动将会凝聚成一场革命,并由此彻底改变未来的走向。(注:此为C.E设定魔改系故事,偏合理向但不绝对合理。)
  • 复仇公主的诱惑复仇恋

    复仇公主的诱惑复仇恋

    她,冷漠她,热情似火她傲娇她们因为复仇结识,在复仇道路上遇到了一个无法解决的困难
  • 落樱贵族学院

    落樱贵族学院

    本文主要写的是落樱的学生会和吹奏乐队的事,有些日漫成分,请见谅。
  • 42号宝藏

    42号宝藏

    故事讲一位名叫禄根的人寻宝的经历。新婚时,新娘交给他一张地图;这是她爷爷给她的新婚礼物。于是禄根在现实与虚幻中寻找那笔财富。、、那笔财富是真实存在的?还是只是吸引人的传说,禄根不能确定,可若隐若现钱索、对财富的欲望叫人欲罢不能。在这个过程中禄根似乎逐渐白明了什么。这是个欲望与恐惧所掌控的世界,纷纷扰扰、起起落落的就是它的旋律。身在其中的人不知道有多少人成功了,又有多少人失败了;有多少人是快乐的,又有多少人是烦恼痛苦的,。这出人生戏中,一定会有人内心深处问这有什么意义?或许根本没有意义,或许有,像一出猴戏,只是演出的时间长了点,需要一辈子来演。你有没有入戏
  • 佛说六字神咒王经

    佛说六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 怀缅

    怀缅

    我看过很多小说特别喜欢的是匆匆那年我不知道我写的好不好但是我知道这里有我的青春有我的怀缅
  • 爱菲尔棒棒糖

    爱菲尔棒棒糖

    百部原创儿童文学丛书:爱菲尔棒棒糖》是一部儿童幻想小说集,共由《百部原创儿童文学丛书:爱菲尔棒棒糖》、《波江座晶体》、《灰骏马》、《苏珊的小熊》、《银盔》、《南纬十六点三度》、《十九号房客》等七篇幻想小说组成。这些幻想小说想象力丰富,字里行间体现了对真善的向往,非常适合少年儿童阅读。
  • 我的老婆是校长

    我的老婆是校长

    丁扬是一个等待就业的屌丝,却因为某个美女的强吻而意外获取异能……《化意秘录》,此秘录不但可以打熬肉身,秒杀兵王,还可以神医妙手,活死人,肉白骨。他既是身份神秘的老师,也是隐藏在街巷里的神级保安,绝世高手?却看一介屌丝,如何成为异能之王,称霸世界!