登陆注册
15016300000014

第14章

1. Play. 'Anon he finds him, Striking too short at Greeks. His antique sword, Rebellious to his arm, lies where it falls, Repugnant to command. Unequal match'd, Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide; But with the whiff and wind of his fell sword Th' unnerved father falls. Then senseless Ilium, Seeming to feel this blow, with flaming top Stoops to his base, and with a hideous crash Takes prisoner Pyrrhus' ear. For lo! his sword, Which was declining on the milky head Of reverend Priam, seem'd i' th' air to stick. So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood, And, like a neutral to his will and matter, Did nothing. But, as we often see, against some storm, A silence in the heavens, the rack stand still, The bold winds speechless, and the orb below As hush as death- anon the dreadful thunder Doth rend the region; so, after Pyrrhus' pause, Aroused vengeance sets him new awork; And never did the Cyclops' hammers fall On Mars's armour, forg'd for proof eterne, With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword Now falls on Priam. Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods, In general synod take away her power; Break all the spokes and fellies from her wheel, And bowl the round nave down the hill of heaven, As low as to the fiends!

Pol. This is too long. Ham. It shall to the barber's, with your beard.-Prithee say on. He's for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on;come to Hecuba.

1. Play. 'But who, O who, had seen the mobled queen-'

Ham. 'The mobled queen'? Pol. That's good! 'Mobled queen' is good.

1. Play. 'Run barefoot up and down, threat'ning the flames With bissonrheum; a clout upon that head Where late the diadem stood, and for a robe, About her lank and all o'erteemed loins, A blanket, in the alarm of fear caught up- Who this had seen, with tongue in venom steep'd 'Gainst Fortune's state would treason have pronounc'd. But if the gods themselves did see her then, When she saw Pyrrhus make malicious sport In Mincing with his sword her husband's limbs, The instant burst of clamour that she made (Unless things mortal move them not at all) Would have made milch the burning eyes of heaven And passion in the gods.'

Pol. Look, whe'r he has not turn'd his colour, and has tears in's eyes. Prithee no more! Ham. 'Tis well. I'll have thee speak out the rest of this soon.- Good my lord, will you see the players well bestow'd? Do you hear? Let them be well us'd; for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live. Pol. My lord, I will use them according to their desert. Ham. God's bodykins, man, much better! Use every man after his desert, and who should scape whipping? Use them after your own honour and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in. Pol. Come, sirs. Ham. Follow him, friends. We'll hear a play to-morrow.Exeunt Polonius and Players [except the First]. Dost thou hear me, old friend? Can you play 'The Murther of Gonzago'? 1. Play. Ay, my lord. Ham. We'll ha't to-morrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in't, could you not? 1. Play. Ay, my lord. Ham. Very well. Follow that lord- and look you mock him not. [Exit First Player.] My good friends, I'll leave you till night. You are welcome to Elsinore. Ros. Good my lord! Ham. Ay, so, God b' wi' ye! [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern Now I am alone. O what a rogue and peasant slave am I! Is it not monstrous that this player here, But in a fiction, in a dream of passion, Could force his soul so to his own conceit That, from her working, all his visage wann'd, Tears in his eyes, distraction in's aspect, Abroken voice, and his whole function suiting With forms to his conceit? And all for nothing! For Hecuba! What's Hecuba to him, or he to Hecuba, That he should weep for her? What would he do, Had he the motive and the cue for passion That I have? He would drown the stage with tears And cleave the general ear with horrid speech; Make mad the guilty and appal the free, Confound the ignorant, and amaze indeed The very faculties of eyes and ears. Yet I, A dull and muddy-mettled rascal, peak Like John-a-dreams, unpregnant of my cause, And can say nothing! No, not for a king, Upon whose property and most dear life A damn'd defeat was made. Am I a coward? Who calls me villain? breaks my pate across? Plucks off my beard and blows it in my face? Tweaks me by th' nose? gives me the lie i' th' throat As deep as to the lungs? Who does me this, ha? 'Swounds, I should take it! for it cannot be But I am pigeon-liver'd and lack gall To make oppression bitter, or ere this I should have fatted all the region kites With this slave's offal. Bloody bawdy villain! Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! O, vengeance! Why, what an ass am I! This is most brave, That I, the son of a dear father murther'd, Prompted to my revenge by heaven and hell, Must (like a whore) unpack my heart with words And fall a-cursing like a very drab, Ascullion! Fie upon't! foh! About, my brain! Hum, I have heard That guilty creatures, sitting at a play, Have by the very cunning of the scene Been struck so to the soul that presently They have proclaim'd their malefactions; For murther, though it have no tongue, will speak With most miraculous organ, I'll have these Players Play something like the murther of my father Before mine uncle. I'll observe his looks; I'll tent him to the quick. If he but blench, I know my course. The spirit that I have seen May be a devil; and the devil hath power T' assume a pleasing shape; yea, and perhaps Out of my weakness and my melancholy, As he is very potent with such spirits, Abuses me to damn me. I'll have grounds More relative than this. The play's the thing Wherein I'll catch the conscience of the King. Exit.

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION.ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY.PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

同类推荐
  • One Basket

    One Basket

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南宗抉秘

    南宗抉秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Orange Fairy Book

    The Orange Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖海纪事

    靖海纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 杨二丫头伏魔录

    杨二丫头伏魔录

    我不喜欢把故事写的又臭又长,臃肿不堪,所以以杨二丫头为引线,把我的家乡东河川的文化按照四面八方来写,首先以人宗庙为中轴,正北方从阿村邓艾墓开始写起,往西准备写古战争烽火台,顺时针往南写到仰韶文化韦村母系氏族遗址,接着西南苏家坡百年神茶树,然后是龙首坝龙眼巨鳖传说,再到东边晋文公避难之所避难堡,最后回到西头村汉代漕仓,基本上这一圈下来,东河川文化的精髓将被一网打尽,全部囊括,这些东西基本上就是东河川文化之魂,有信仰、有忠勇名将、有历史古迹、有志怪传说、有历史故事、有遗址,这些东西就是东河川文化之精髓,包括一些光怪陆离的离奇故事。
  • 恶毒女配超强逆袭

    恶毒女配超强逆袭

    她是一名法律界人人都说无情冷酷,颠倒黑白的恶毒律师,她18岁出名,在法律界的她,因为她的毒舌有很多人得以逍遥法外。有次电视采访她,“秦律师,对于这个案子你是怎麽想的”她淡淡的说“没有想过”众人咋舌。“那秦律师这起案子明显你的胜算不大,当初为什么会接”她不屑的问“很难么”众人吐血。一个新来的狗仔,他很大胆的说“秦律师,众人都知,林小姐是真的犯法了,你为什么要帮一个违法之人”众人安静的在想那人怎么死。她眯着眼睛,危险地说“我当事人已经被判无罪,你这样是藐视法律与诽谤,如此,我会让法院与你官司。”每天自己都是逃脱追杀,在一天她被仇家追杀,却重生在一本书里了,于是开始了自己的女配逆袭路
  • 陌上花开等流年

    陌上花开等流年

    年少的你,是否会想起那岁月时光陪伴你的人,青葱岁月,那留下的一点记忆无时无刻出现在你的脑海里,挥之不去。那朦胧的爱一直埋藏在心底。
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    本小说描写的是一位小资产阶级妇女因为不满足平庸的生活而逐渐堕落的过程。主人公爱玛为了追求浪漫和优雅的生活而自甘堕落与人通奸,最终因为负债累累无力偿还而身败名裂,服毒自杀。这里写的是一个无论在生活里还是在文学作品中都很常见的桃色事件,但是作者的笔触感知到的是旁人尚未涉及的敏感区域。爱玛的死不仅仅是她自身的悲剧,更是那个时代的悲剧。作者用很细腻的笔触描写了主人公情感堕落的过程,作者很努力地找寻着造成这种悲剧的社会根源。
  • 神墓传说

    神墓传说

    《乾河图集》藏有八处宝藏,传说是轩辕帝,炎帝,纣王,秦始皇,汉武帝,曹操,宋太祖等人的宝阁……每一个宝阁都藏有万千秘密……
  • 我不是少妇杀手

    我不是少妇杀手

    君恨我生迟,我恨君生早。既然无份,何必苦恋。若是有情,何须厮守。问世间情为何物,直教人以身相许。他,不逐名利爱美人,错恋少妇不知醒。私情败露遭陷害,迷情乱.爱几沉沦。她,美貌绝伦赛天仙,柔情似水勾人魂。为人妇春心仍在,情难禁红杏出墙。她与他,姐弟相恋,孽情难续。昔日种种,怎堪回首。今夕何夕,形同陌路。她是女主樊媚,鸣的女神,时任鸣大学时所在系办公室秘书,丈夫为系副主任。他是男主王一鸣,出身贫寒,清俊儒雅,上大学时错过少女燕和敏的真情,后因贪恋媚的美色被发配新疆,惨遭打击后变得放荡不羁,把处男之身给了少妇荣之后,又先后与多名少女妍、红、莉、敏、薇、佳、月及少妇静、黎有染,开始了情海沉浮的浪子生涯。
  • 新生魔王在人界的水晶宫之旅

    新生魔王在人界的水晶宫之旅

    这是个奇幻的世界,存在着神、天使、魔王、勇者、贤者、龙、圣女、公主等等,新生的魔王在意外中离开了魔界来到人界,开始了崭新的魔王生活。
  • 恋爱了

    恋爱了

    林婷在很小的时候,她的母亲得了癌症去世了,从而林还海又娶了一个女人,她有一个比林婷小一岁的女儿,藩梅带着她的女儿改嫁过来,年幼的林婷不知其原因所以误会了了她们母女,以为是藩梅早已爱慕她的父亲,而加害他的母亲,才导致林婷的母亲离去。就在那时林婷一心想长大以后复仇。几年过去了,林婷长大了,她有着非凡的美貌和独特的气质,在一次的庆功晚会上与有着双重身份的宫皓晨进一步的认识。一个不沾女色,冷酷的宫皓晨一眼就喜欢上了她。刚开始林婷拒绝了与皓晨交往,而藩茹冰也一直喜欢着皓晨,皓晨的心一直在林婷的心上,他们之间的感情路线非常坎坷......经过各种的考验,困难,有情人终成眷属。
  • Boss绝宠小娇妻

    Boss绝宠小娇妻

    她嫁他,为的是报复他多年前的负心!他娶她,为的是弥补多年前的亏欠!一段冒名顶替的婚姻!成就了两个毫不相关的人一段姻缘。新婚之夜,她笑得百媚众生,口中念念不忘的却是其他的男人。他欺身霸上,人畜无害的笑印在那张邪魅的脸上,显得格外迷人,“女人,即使没有爱,这辈子你也只能是我的人!”
  • 陌然筱晓情

    陌然筱晓情

    那年,路筱晓趴在书房里装学霸啃课本,对着一脸淡然品咖啡看财经杂志的17天才少年愤恨撇嘴说:你无法理解学渣在期末考试前一周那种比学霸还高昂的学习斗志,就如同你无法理解为什么这么久以来,我对你还是痴心不改!