登陆注册
14951800000114

第114章 The Drop of Water(3)

“In Heaven’s name, run, call! Aramis! Porthos! call for help!”

“Useless!” said Athos, “useless! For the poison which she pours out there is no antidote.”

“Yes, yes! help, help!” murmured Madame Bonacieux—“help!”

Then collecting all her strength, she took the young man’s head between her hands, looked at him for an instant as if her whole soul had passed into her look, and pressed her lips to his.

“Constance! Constance!” cried D’Artagnan wildly.

A sigh escaped from Madame Bonacieux’s mouth and dwelt for an instant on D’Artagnan’s lips. That sigh was her soul, so chaste and so loving, reascending to heaven.

D’Artagnan held only a corpse pressed to his heart.

The young man uttered a cry, and fell by his mistress’s side as pale and as cold as she was.

Porthos wept, Aramis lifted his hand toward heaven, Athos made the sign of the cross.

At that moment a man appeared in the doorway, almost as pale as those in the room, looked round him, saw Madame Bonacieux dead and D’Artagnan fainting.

He appeared just at that moment of stupor which follows great catastrophes.

“I was not mistaken,” said he. “Here is M. d’Artagnan, and you are his three friends, MM. Athos, Porthos, and Aramis.

“Gentlemen,” continued the stranger, “since you will not recognize a man who probably owes his life to you twice, I must name myself. I am the Lord Winter—that woman’s brother-in-law.”

The three friends uttered a cry of surprise.

Athos rose and offered him his hand.

“You are welcome, milord,” said he; “you are one of our friends.”

“I left Portsmouth five hours after her,” said Lord Winter. “I arrived three hours after her at Boulogne. I missed her by twenty minutes at St. Omer. At last at Liliers I lost trace of her. I was going about at haphazard, inquiring of every one, when I saw you gallop by. I recognized M. d’Artagnan. I called to you; you did not answer. I tried to follow you, but my horse was too tired to go at the same rate as yours. And yet it seems that, in spite of all your diligence, you still arrived too late.”

At that moment D’Artagnan opened his eyes.

He tore himself from the arms of Porthos and Aramis, and threw himself like a madman on his mistress’s dead body.

Athos rose, walked up to his friend with a slow and solemn step, kissed him tenderly, and as he burst into violent sobs, said to him, with his noble and persuasive voice,

“Friend, be a man! Women weep for the dead; men avenge them!”

And affectionate as a father, consoling as a priest, great as a man who has suffered much, he drew away his friend.

All five, followed by their lackeys leading their horses, took their way to the town of Béthune, the outlying houses of which they saw, and stopped at the first inn to which they came.

“But,” said D’Artagnan, “are we not to pursue that woman?”

“Presently,” said Athos; “I have certain measures to take.”

“She will escape us,” replied the young man—“she will escape us, Athos, and it will be your fault.”

“I will answer for her,” said Athos.

D’Artagnan had such trust in his friend’s word that he bowed his head, and entered the inn without making a reply.

Porthos and Aramis looked at each other, not at all understanding Athos’s confidence.

Lord Winter thought he spoke in this way to assuage D’Artagnan’s sorrow.

“Now, gentlemen,” said Athos, when he had ascertained there were five vacant rooms in the hotel, “let us each retire to his own chamber. D’Artagnan needs to be alone, to weep and to sleep. I take charge of everything. Do not worry.”

“It seems to me, however,” said Lord Winter, “that if there are any measures to be taken against the countess, it concerns me; she is my sister-in-law.”

“Me also!” said Athos; “she is my wife.

D’Artagnan smiled, for he realized that Athos was sure of his vengeance since he revealed such a secret. Porthos and Aramis looked at each other. Lord Winter thought Athos was mad.

“Now, all go to your rooms,” said Athos, “and leave me to act. You must perceive that in my quality of a husband this concerns me. Only, D’Artagnan, if you have not lost it, give me the piece of paper which fell from that man’s hat. The name of the village of—is written on it.”

“Ah!” said D’Artagnan, “I understand now. That name written in her hand—”

“You see,” said Athos, “there is a God in heaven!”

同类推荐
  • 佛说无能胜大明王陀罗尼经

    佛说无能胜大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日录

    日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Some Short Stories

    Some Short Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五郎八卦棍口诀

    五郎八卦棍口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ancient Poems

    Ancient Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂袭之路

    狂袭之路

    漫漫武道,永无止境。狂袭之路,开启武道癫狂之章。
  • 云起神域:倾城王妃逆天下

    云起神域:倾城王妃逆天下

    上一世,吾念为一切之开始,吾念之意即为真理,吾念之心便为秩序,处于万人之端万人之仰望。人生若只如初见,何事悲秋悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。陨落穿越,这一世,我愿重新开始,报仇雪恨!那天他说——”汝乃此生最爱,生亦追随,死亦追随。“冰凉之心瞬染烈火焚,挚爱眼前,山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,才敢与君绝!这一世,吾照样是世人敬仰吞噬苍穹的女神!
  • 宇跃记

    宇跃记

    星空陨异瞳,末世降神龙。邂逅佳人伴,逍遥醉梦中。先得陨星化眸,再遇巨龙为友,这就是本书主人公:林跃。他一步步揭开事件的真相,最终发现,竟有只无形大手,在幕后操控着一切。无论是外星异族,亦或是修行文明,全部,都只是棋子……于是,他决定搅了这盘棋,自己来下!
  • 最受感动的快乐成长故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的快乐成长故事(最受学生感动的故事精粹)

    对于青少年学生们来说,快乐成长是一件极其重要的事。下面让我们跟编者一起来阅读:每一个生命都是美丽的、1850次拒绝、做最出色的自己、自信的俄罗斯小姑娘、太阳躲进了我心中、你和我当年一模一样、洛克菲勒的支票、藏在信里的天使等一些有助于学生们快乐成长的故事。
  • 全能车神

    全能车神

    这是一个讲述汽车的故事,这是一个讲述机械原理的故事。在这里,有速度与激情,有热血,有妹纸,有装逼。破国际间碟、帮警察破案、到缅甸赌石、美墨边竟飙车,样样都少不了我全能车神。
  • 乞丐千金

    乞丐千金

    不为人知的身份调换,迎来璀璨的人生,但是真正的豪门女却失忆流浪街头!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 文韬

    文韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我们的安年

    我们的安年

    小时,他们定下终身,长大,她却忘了一切,看校草如何找回属于他们的记忆。
  • 世界经典神话故事全集:鸟兽灵异的故事

    世界经典神话故事全集:鸟兽灵异的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。