登陆注册
14926100000051

第51章

A drawing room like this calls for proportionate dependencies; the hotels and buildings at Versailles devoted to the private service of the king and his attendants count by hundreds. No human existence since that of the Caesars has so spread itself out in the sunshine. In the Rue des Reservoirs we have the old hotel and the new one of the governor of Versailles, the hotel of the tutor to the children of the Comte d'Artois, the ward-robe of the crown, the building for the dressing-rooms and green-rooms of the actors who perform at the palace, with the stables belonging to Monsieur. - In the Rue des Bon-Enfants are the hotel of the keeper of the wardrobe, the lodgings for the fountain-men, the hotel of the officers of the Comtesse de Provence. In the Rue de la Pompe, the hotel of the grand-provost, the Duke of Orleans's stables, the hotel of the Comte d'Artois's guardsmen, the queen's stables, the pavilion des Sources. - In the Rue Satory the Comtesse d'Artois's stables, Monsieur's English garden, the king's ice-houses, the riding-hall of the king's light-horse-guards, the garden belonging to the hotel of the treasurers of the buildings. - Judge of other streets by these four. One cannot take a hundred steps without encountering some accessory of the palace: the hotel of the staff of the body-guard, the hotel of the staff of light-horse-guards, the immense hotel of the body-guard itself, the hotel of the gendarmes of the guard, the hotel of the grand wolf-huntsman, of the grand falconer, of the grand huntsman, of the grand-master, of the commandant of the canal, of the comptroller-general, of the superintendent of the buildings, and of the chancellor; buildings devoted to falconry, and the vol de cabinet, to boar-hunting, to the grand kennel, to the dauphin kennel, to the kennel for untrained dogs, to the court carriages, to shops and storehouses connected with amusements, to the great stable and the little stables, to other stables in the Rue de Limoges, in the Rue Royale, and in the Avenue Saint-Cloud; to the king's vegetable garden, comprising twenty-nine gardens and four terraces; to the great dwelling occupied by 2,000persons, with other tenements called "Louises" in which the king assigned temporary or permanent lodgings, - words on paper render no physical impression of the physical enormity. - At the present day nothing remains of this old Versailles, mutilated and appropriated to other uses, but fragments, which, nevertheless, one should go and see.

Observe those three avenues meeting in the great square. Two hundred and forty feet broad and twenty-four hundred long, and not too large for the gathering crowds, the display, the blinding velocity of the escorts in full speed and of the carriages running "at death's door."[5] Observe the two stables facing the chateau with their railings one hundred and ninety-two feet long. In 1682 they cost three millions, that is to say, fifteen millions to day. They are so ample and beautiful that, even under Louis XIV himself, they sometimes served as a cavalcade circus for the princes, sometimes as a theater, and sometimes as a ball-room. Then let the eye follow the development of the gigantic semi-circular square which, from railing to railing and from court to court, ascends and slowly decreases, at first between the hotels of the ministers and then between the two colossal wings, terminating in the ostentatious frame of the marble court where pilasters, statues, pediments, and multiplied and accumulated ornaments, story above story, carry the majestic regularity of their lines and the overcharged mass of their decoration up to the sky.

According to a bound manuscript bearing the arms of Mansart, the palace cost 153 million, that is to say, about 750 million francs of to day;[6] when a king aims at imposing display this is the cost of his lodging. Now turn the eye to the other side, towards the gardens, and this self-display becomes the more impressive. The parterres and the park are, again, a drawing room in the open air. There is nothing natural of nature here; she is put in order and rectified wholly with a view to society; this is no place to be alone and to relax oneself, but a place for promenades and the exchange of polite salutations.

Those formal groves are walls and hangings; those shaven yews are vases and lyres. The parterres are flowering carpets. In those straight, rectilinear avenues the king, with his cane in his hand, groups around him his entire retinue. Sixty ladies in brocade dresses, expanding into skirts measuring twenty-four feet in circumference, easily find room on the steps of the staircases.[7] Those verdant cabinets afford shade for a princely collation. Under that circular portico, all the seigniors enjoying the privilege of entering it witness together the play of a new jet d'eau. Their counterparts greet them even in the marble and bronze figures which people the paths and basins, in the dignified face of an Apollo, in the theatrical air of a Jupiter, in the worldly ease or studied nonchalance of a Diana or a Venus. The stamp of the court, deepened through the joint efforts of society for a century, is so strong that it is graven on each detail as on the whole, and on material objects as on matters of the intellect.

II. The King's Household.

Its officials and expenses. - His military family, his stable, kennel, chapel, attendants, table, chamber, wardrobe, outhouses, furniture, journeys.

同类推荐
热门推荐
  • 咏张諲山水

    咏张諲山水

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤舞天阑之玲珑镜

    凤舞天阑之玲珑镜

    几桩大案惊动龙辇,一枚玲珑镜引得各路人马为之厮杀争夺。神秘莫测的拂秋青翎庄庄主云月溪又是何等人物?原本不过是几桩案子,却牵扯出了陈年旧事,背后究竟是何人在操纵?看似寻常的局面却早已暗流汹涌。有人处便是江湖,有江湖便有是非。真相,最终又会怎样?他们,又将如何收场?
  • 灾厄噬神

    灾厄噬神

    “灾之火”是故事的主角,一人生而百万亡,他的出生就如同灾难。虽得上天眷顾,获绝世心脏——吞噬,但又因本能吞噬了大量尸气、死气、煞气等迫使心脏爆裂。追:绝世女神,鞍前马后,横扫众强。尸骨千万里,只为博红颜。
  • 倾城索爱

    倾城索爱

    她救起了沦落街头的他,她是他的师傅,教他法术,给他重生。她说要让他来改变这个世界,然后亲手……杀掉她。爱在江湖,却注定天各一方,难道他们真的不能在一起吗?假若这就是注定,那他也偏要逆天而行!
  • 重终极一班之阳耀世间

    重终极一班之阳耀世间

    一朝重生,却发现来到了终极一班的世界,作为终极迷的王阳成为了亚瑟王的哥哥,又会在终极的世界掀起什么风浪,请期待吧
  • 超级坏蛋终结者

    超级坏蛋终结者

    秦朗一觉醒来,居然穿越到了未来世界,这时候的地球已经被外星人占领了,地球人沦为了三等公民。“拯救地球?不,我是来拯救女神的!”秦朗看了看系统里跳出来的那个新任务,很是正义的说道。他当然不会承认他是因为怕死!至于坏蛋终结者什么的,额,拯救女神,怎么能不杀坏蛋呢!……友情提醒,本书的节操值爆表,下限值突破天际,请自备纸巾!
  • 参见大明星

    参见大明星

    “我不怕千万人阻挡,只怕自己投降!”——第三十届,《金龙奖》年度最佳专辑、词曲、创作人获得者致辞。……偶像来袭,让我们一起山呼——参见大明星!
  • 非正常穿越者异闻录

    非正常穿越者异闻录

    我叫徐川住在徐川市第三医院精神科6床,我获得了一个系统可是大家都不相信,然后我就穿越了哈哈……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 猎心游戏:邪恶总裁太生猛

    猎心游戏:邪恶总裁太生猛

    老公和当红小花旦的绯闻又上了头条,这次还捎带了她和神秘男人,黎诗妍真的是无语至极,她又不是什么公众人物。“我们夫妻一向相敬如宾,你说是吧,厉少奶奶?”纤细的腰肢突然被一只大手握住,冷冽醇厚的磁性男音却让黎诗妍的身体不由自主地打了个寒颤。结婚三年,他恨她入骨,对她百般羞辱,甚至不惜将她推入别的男人的怀抱!她的爱在他的羞辱中消磨殆尽,他却在她即将绝望时,给了她一场蚀骨宠爱。她以为,她终究得到了想要的幸福,然而,真相渐渐浮现出水面,她才知道,所有的一切不过是一场巨大的阴谋,等待她的,仍旧是无底的深渊!