登陆注册
14926100000185

第185章

Misery begets bitterness in a man; but ownership coupled with misery renders him still more bitter. He may have submitted to indigence but not to spoliation - which is the situation of the peasant in 1789, for, during the eighteenth century, he had become the possessor of land. But how could he maintain himself in such destitution? The fact is almost incredible, but it is nevertheless true. We can only explain it by the character of the French peasant, by his sobriety, his tenacity, his rigor with himself, his dissimulation, his hereditary passion for property and especially for that of the soil. He had lived on privations, and economized sou after sou. Every year a few pieces of silver are added to his little store of crowns buried in the most secret recess of his cellar; Rousseau's peasant, concealing his wine and bread in a pit, assuredly had a yet more secret hiding-place; a little money in a woollen stocking or in a jug escapes, more readily than elsewhere, the search of the clerks.

Dressed in rags, going barefoot, eating nothing but coarse black bread, but cherishing the little treasure in his breast on which he builds so many hopes, he watches for the opportunity which never fails to come. "In spite of privileges," writes a gentleman in 1755,[46]

"the nobles are daily being ruined and reduced, the Third-Estate making all the fortunes." A number of domains, through forced or voluntary sales, thus pass into the hands of financiers, of men of the quill, of merchants, and of the well-to-do bourgeois. Before undergoing this total dispossession, however, the seignior, involved in debt, is evidently resigned to partial alienation of his property.

The peasant who has bribed the steward is at hand with his hoard. "It is poor property, my lord, and it costs you more than you get from it." This may refer to an isolated patch, one end of a field or meadow, sometimes a farm whose farmer pays nothing, and generally worked by a métayer whose wants and indolence make him an annual expense to his master. The latter may say to himself that the alienated parcel is not lost, since, some day or other, through his right of repurchase, he may take it back, while, in the meantime, he enjoys a cens, drawbacks, and the lord's dues. Moreover, there is on his domain and around him, extensive open spaces which the decline of cultivation and depopulation have left a desert. To restore the value of this he must surrender its proprietorship. There is no other way by which to attach man permanently to the soil. And the government helps him along in this matter. Obtaining no revenue from the abandoned soil, it assents to a provisional withdrawal of its too weighty hand.

By the edict of 1766, a piece of cleared waste land remains free of the taille for fifteen years, and, thereupon, in twenty-eight provinces 400,000 arpents are cleared in three years[47].

This is the mode by which the seigniorial domain gradually crumbles away and decreases. Towards the last, in many places, with the exception of the chateau and the small adjoining farm which brings in 2 or 3000 francs a year, nothing is left to the seignior but his feudal dues;[48] the rest of the soil belongs to the peasantry.

Forbonnais already remarks, towards 1750, that many of the nobles and of the ennobled "reduced to extreme poverty but with titles to immense possessions," have sold off portions to small cultivators at low prices, and often for the amount of the taille. Towards 1760, one-quarter of the soil is said to have already passed into the hands of farmers. In 1772, in relation to the vingtième, which is levied on the net revenue of real property, the intendant of Caen, having completed the statement of his quota, estimates that out of 150,000 "there are perhaps 50,000 whose liabilities did not exceed five sous, and perhaps still as many more not exceeding twenty sous."[49] Contemporary observers authenticate this passion of the peasant for land. "The savings of the lower classes, which elsewhere are invested with individuals and in the public funds, are wholly destined in France to the purchase of land." "Accordingly the number of small rural holdings is always on the increase. Necker says that there is an immensity of them." Arthur Young, in 1789, is astonished at their great number and "inclines to think that they form a third of the kingdom." This already would be our actual estimate, and we still find, approximately, the actual figures, on estimating the number of proprietors in comparison with the number of inhabitants.

The small cultivator, however, in becoming a possessor of the soil assumed its charges. Simply as day-laborer, and with his arms alone, he was only partially affected by the taxes; "where there is nothing the king loses his dues." But now, vainly is he poor and declaring himself still poorer; the fisc has a hold on him and on every portion of his new possessions. The collectors, peasants like himself, and jealous, by virtue of being his neighbors, know how much his property, exposed to view, brings in; hence they take all they can lay their hands on. Vainly has he labored with renewed energy; his hands remain as empty, and, at the end of the year, he discovers that his field has produced him nothing. The more he acquires and produces the more burdensome do the taxes become. In 1715, the taille and the poll-tax, which he alone pays, or nearly alone, amounts to sixty-six millions of livres; the amount is ninety-three millions in 1759 and one hundred and ten millions in 1789.[50] In 1757, the charges amount to 283,156,000 livres; in 1789 to 476,294,000 livres.

Theoretically, through humanity and through good sense, there is, doubtless, a desire to relieve the peasant, and pity is felt for him.

同类推荐
热门推荐
  • 乱世英雄旷世情

    乱世英雄旷世情

    原名《侠侣降魔传》。他尚未出世,就祸从天降,流落异国他乡,误入唐人谷,被日本臭名昭著的黑龙会盯上了,陷入人生危机;王五识破了黑龙会的阴谋,与其母商议后,与其毅然回国........她,一个自幼失去母爱的女孩,不仅见识广泛,而且机灵乖巧,竟然在除夕来临之际,偷走了父亲的心爱之物——鱼肠剑,人送外号“降魔花”,日伪人员都怕,与人赌咒发誓皆说:“谁要不凭良心,让谁出门就碰上降魔花!”而来自异国的另一个她却说:“大砍刀、鱼肠剑是用来降魔的,而我不是侵略者,不是魔,是朋友!这一辈子,我跟定你了!哪怕你与她结婚了,我也不放弃!绝不!”——面对种种感情纠葛,面对邪恶与正义,该如何面对?面对着种种魔难与屈辱,在亲情,友情,家仇国恨面前,又该怎么办?是妥协?是抗争?是为了爱?是为了恨?爱恨二字,千古谁能说得清楚?另一部《北斗师徒历险记》正在连载,请光临!
  • 狂妄之巅

    狂妄之巅

    李枫,他是一个22岁的学生。因成绩优秀和哥们韩易一起考上同所大学,一次决斗中意外的得到奇异异能,原本以为是一个异能没啥大不了的,但是慢慢熟悉觉得这个一个异能慢慢变特殊分为几个不一样异能,从而和兄弟走向辉煌道路。青葱岁月里,苦辣酸甜。奋斗不息,精彩不断。
  • 末曰暮光

    末曰暮光

    一天深夜,在某学校的过道里走着一名学生,穾然,他旁边的排水道里飞出一道绿光,进入了他体内........本文讲述了一群学生在僵尸病毒传播后逃离的故事,以第一人称来讲述。
  • 一念竟成痴

    一念竟成痴

    落雪季节,俞檀衾曾在红梅下惊鸿一舞,惊艳了在北方巡查的他,赠曲配乐,女善舞男吹笛,恍若隔世神仙。一舞完毕,转身看向易浅宇,一时之间竟也流露出了少女的娇羞。而后,随他入宫,收敛风华,只为在易浅宇身后与其终身相守。只是,若说俞檀衾最大的败笔亦是易浅宇。
  • 腹黑大小姐的超能护卫

    腹黑大小姐的超能护卫

    李笑然:“总有一天我要你加倍奉还。”(小声嘀咕)叶巧巧:“你说什么?”李笑然:“不不不,没什么,大小姐请用茶。”最强的异能者李笑然机缘巧合成为腹黑校花叶巧巧的奴隶,他不仅要保护她,更想要报复她!
  • 冤魂宿舍320

    冤魂宿舍320

    那年十八,我住进了背靠乱葬岗的320宿舍。那年大一,我听到了这间宿舍对我发出的诅咒:“进来的,就活着;出去的,都要死。”那年,我无论如何也不会想到,这句诅咒竟是我走上驱魔人生的起点……
  • 佛说智光灭一切业障陀罗尼经

    佛说智光灭一切业障陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的青春有点废

    我的青春有点废

    校园青春的萌动,和学霸女神的校园生活。那不是女神,那是女神经病,学习中的战斗机!!!!!!!!
  • 堇繁似君

    堇繁似君

    她本以为作为当朝最受皇上欣赏的丞相之女,是很威风的。结果这真的只在她的幻想中存在!她那混蛋老爹为了让她嫁给一个小亲王,规定她不能随意出门,还必须有个大家闺秀的样子!而原因是那个小亲王觉得她不够漂亮!为了自己吃遍天下美食的愿望,小堇绵要开始逃跑啦。
  • 霸气女王:先生,请自重!

    霸气女王:先生,请自重!

    他是天之骄子,而她却只是一个孤儿,上天给了他们缘分,让他们在一起,但是却不尽人意。五年前,她无缘无故说了句:“我们分手吧。”便走出了他的世界,他苦苦找了她五年,却被得知她失忆了!!!她回到带着自己的未婚夫回到这里,不想却中了他的圈套。陷入了他的温柔陷阱,到底她能不能想起他呢?某天,“老公,我要洗澡,你先出去嘛。”女人娇声娇气的说。男人淡定的扫了女人一眼说“老婆,你的哪里我没有见过?”