登陆注册
14926100000107

第107章

Whatever can be discarded is cast aside, and to such an extent that nothing is left at last but a condensed extract, an evaporated residuum, an almost empty name, in short, what is called a hollow abstraction. The only characters in the eighteenth century exhibiting any life are the off-hand sketches, made in passing and as if contraband, by Voltaire, Baron de Thundertentronk and Milord Watthen, the lesser figures in his stories, and five or six portraits of secondary rank, Turcaret, Gil Blas, Marianne, Manon Lescaut, Rameau, and Figaro, two or three of the rough sketches of Crébillon the younger and of Collé, all so many works in which sap flows through a familiar knowledge of things, comparable with those of the minor masters in painting, Watteau, Fragonard, Saint-Aubin, Moreau, Lancret, Pater, and Beaudouin, and which, accepted with difficulty, or as a surprise, by the official drawing room are still to subsist after the grander and soberer canvases shall have become moldy through their wearisome exhalations. Everywhere else the sap dries up, and, instead of blooming plants, we encounter only flowers of painted paper. What are all the serious poems, from the "la Henriade" of Voltaire to the "Mois" by Roucher or the "l'Imagination" by Delille, but so many pieces of rhetoric garnished with rhymes? Examine the innumerable tragedies and comedies of which Grimm and Collé gives us mortuary extracts, even the meritorious works of Voltaire and Crébillon, and later, those of authors of repute, Du Belloy, Laharpe, Ducis, and Marie Chénier? Eloquence, art, situations, correct verse, all exist in these except human nature; the personages are simply well-taught puppets, and generally mere mouthpieces by which the author makes his declamation public; Greeks, Romans, Medieval knights, Turks, Arabs, Peruvians, Giaours, or Byzantines, they have all the same declamatory mechanisms. The public, meanwhile, betrays no surprise. It is not aware of history. It assumes that humanity is everywhere the same. It establishes the success alike of the "Incas" by Marmontel, and of "Gonsalve" and the "Nouvelles" by Florian; also of the peasants, mechanics, Negroes, Brazilians, Parsees, and Malabarites that appear before it churning out their exaggerations. Man is simply regarded as a reasoning being, alike in all ages and alike in all places;Bernardin de Saint-Pierre endows his pariah with this habit, like Diderot, in his Tahitians. The one recognized principle is that every human being must think and talk like a book. - And how inadequate their historical background! With the exception of "Charles XII.," a contemporary on whom Voltaire, thanks to eye eye-witnesses, bestows fresh life, also his spirited sketches of Englishmen, Frenchmen, Spaniards, Italians and Germans, scattered through his stories, where are real persons to be found? With Hume, Gibbon and Robertson, belonging to the French school, and who are at once adopted in France, in the researches into our middle ages of Dubos and of Mably, in the "Louis XI" of Duclos, in the "Anarcharsis" of Barthélemy, even in the "Essai sur les Moeurs," and in the "Siecle de Louis XIV" of Voltaire, even in the "Grandeur des Romains," and the "Esprit des Lois" of Montesquieu, what peculiar deficiency! Erudition, criticism, common sense, an almost exact exposition of dogmas and of institutions, philosophic views of the relationships between events and on the general run of these, nothing is lacking but the people! On reading these it seems as if the climates, institutions and civilizations which so completely modifies the human intellect, are simply so many outworks, so many fortuitous exteriors, which, far from reflecting its depths scarcely penetrate beneath its surface. The vast differences separating the men of two centuries, or of two peoples, escape them entirely.[35] The ancient Greek, the early Christian, the conquering Teuton, the feudal man, the Arab of Mahomet, the German, the Renaissance Englishman, the puritan, appear in their books as in engravings and frontispieces, with some difference in costume, but the same bodies, the same faces, the same countenances, toned down, obliterated, proper, adapted to the conventionalities of good manners.

That sympathetic imagination by which the writer enters into the mind of another, and reproduces in himself a system of habits and feelings so different from his own, is the talent the most absent in the eighteenth century. With the exception of Diderot, who uses it badly and capriciously, it almost entirely disappears in the last half of the century. Consider in turn, during the same period, in France and in England, where it is most extensively used, the romance, a sort of mirror everywhere transportable, the best adapted to reflect all phrases of nature and of life. After reading the series of English novelists, Defoe, Richardson, Fielding, Smollett, Sterne, and Goldsmith down to Miss Burney and Miss Austen, I have become familiar with England in the eighteenth century; I have encountered clergymen, country gentlemen, farmers, innkeepers, sailors, people of every condition in life, high and low; I know the details of fortunes and of careers, how much is earned, how much is expended, how journeys are made and how people eat and drink: I have accumulated for myself a file of precise biographical events, a complete picture in a thousand scenes of an entire community, the amplest stock of information to guide me should I wish to frame a history of this vanished world. On reading a corresponding list of French novelists, the younger Crébillon, Rousseau, Marmontel, Laclos, Restif de la Breton, Louvet, Madame de Sta?l, Madame de Genlis and the rest, including Mercier and even Mme. Cottin, I scarcely take any notes; all precise and instructive little facts are left out; I find civilities, polite acts, gallantries, mischief-making, social dissertations and nothing else.

同类推荐
热门推荐
  • 松山大战

    松山大战

    松山,是血腥和悲壮的象征。它的故事已经变得遥远而模糊,传说它下面埋藏着无数的武器和财宝……五十年前的松山大战,是武力的拼搏,更是民族精神和毅力的较量。该书27万字,再现1944年夏秋时节中国远征军收复松山之役的血战历程,为段培东先生所著“抗战三部曲”的第二部。
  • 重生之塑造神话

    重生之塑造神话

    我叫曹枫,在获得强大能力的同时被仇家追杀,牺牲自己的寿命击杀仇家,我只剩最后10分钟,10分钟过去了,我将何去何从,死亡,仅仅是个开始。在新的世界我能否塑造神话,重现辉煌。
  • 荒宅噩梦:婴怨

    荒宅噩梦:婴怨

    (《婴怨》简体版六月下旬上市,敬谢关注,支持那那!)一个无人居住的荒宅,却有人订报纸,一个午夜网上视频,一双诡异恶毒的眼睛,电梯滴下的鲜血,手机上死婴的图片,电脑渗出鲜血......一连串令人毛骨悚然的事,主人公钟墙午夜奔赴荒宅约会,却卷入了一桩恐怖的谋杀案,吊在一棵树上的死者......屠杀开始了!恐怖的阴影无处不在,一个死婴的怨气到底有多大......恶灵的最终目的是什么?钟墙能逃过一劫吗?
  • 神级国民老公

    神级国民老公

    夏宇川点背到家了,出门撒个尿而已,居然被霸道女警给戴上了手铐!审讯,拷问不说,还差点牺牲了色相!幸亏他是个机智的骚年,还有古武傍身,不然亏大了。剿神秘组织,虐纨绔大少,拯救失足少女,做个潇洒的国民老公……
  • 我不是魔头

    我不是魔头

    盘古开天,三界鼎立,群雄并起。问苍茫大地,谁主沉浮?大道不公,我便踏碎这大道!人心险恶,我便杀尽这走狗!天下之大,岂无我容身之处?修灵之日,坠魔之时。成魔还是成神?决择在我!
  • 彼岸的星海彼岸的花

    彼岸的星海彼岸的花

    无数的秘密掩盖住所有的真相,六人的行踪全在他一人的掌握之中,守护者的使命到底是什么,又为何而生,他的爱都被隐藏,一个情字牵绊了他的一生,心底的伤痛,身体的伤痕,会使他,她如何面对,又如何选择......他们所寻找的又会是什么......他们的生命一次次地在死亡边缘徘徊,到底是否会越过......
  • 腹黑少年古游记

    腹黑少年古游记

    我叫沈翊翎,是一个家世显赫,养尊处优的第一王子殿下,无比闪耀的存在,同时也是一个腹黑鬼畜的电脑宅。因为被两个坑队友的家伙推荐的一款耽美游戏软件,我莫名其妙的穿越游戏里……只要不是NPC就好了……只要不是NPC!结果,连NPC逗比我命好……穿越过去结果因为长相被卖去青楼当男妓……还被一个长的比我还像妖精的家伙重金买下,结果那家伙只是买我回去做苦力的!这个脾气比我还烂的的家伙居然把我这个腹黑王子殿下气到炸毛!明明,我是直的……可是……我的心为什么却跳个不停呢?在无意间遇到了那两个坑队友的家伙,他们也穿越了么?真相渐渐浮出水面……我来到这里……究竟是为了什么?
  • 翻译文学研究(王向远著作集第八卷)

    翻译文学研究(王向远著作集第八卷)

    本书收录了《翻译文学导论》与《中国文学翻译九大论争》两部专著。前者是对翻译文学原理构建,后者是对20世纪文学翻译论争的评述与总结。
  • 九转星辰珠

    九转星辰珠

    一个挣扎在残酷世界的坚强少年的故事!一个受迫害的王家庶子的故事!
  • 关山缺

    关山缺

    我们只是过客,或许这是命运,或许这就是结果,但我们要超脱,去寻找我们的天空