登陆注册
14925800000027

第27章

What was its nature?

I had lived in the country, and there I was connected with the rustic poor. Not out of humility, which is worse than pride, but for the sake of telling the truth, which is indispensable for the understanding of the whole course of my thoughts and sentiments, Iwill say that in the country I did very little for the poor, but the demands which were made upon me were so modest that even this little was of use to the people, and formed around me an atmosphere of affection and union with the people, in which it was possible to soothe the gnawing sensation of remorse at the independence of my life. On going to the city, I had hoped to be able to live in the same manner. But here I encountered want of an entirely different sort. City want was both less real, and more exacting and cruel, than country poverty. But the principal point was, that there was so much of it in one spot, that it produced on me a frightful impression. The impression which I experienced in the Lyapinsky house had, at the very first, made me conscious of the deformity of my own life. This feeling was genuine and very powerful. But, notwithstanding its genuineness and power, I was, at that time, so weak that I feared the alteration in my life to which this feeling commended me, and I resorted to a compromise. I believed what everybody told me, and everybody has said, ever since the world was made,--that there is nothing evil in wealth and luxury, that they are given by God, that one may continue to live as a rich man, and yet help the needy. I believed this, and I tried to do it. I wrote an essay, in which I summoned all rich people to my assistance. The rich people all acknowledged themselves morally bound to agree with me, but evidently they either did not wish to do any thing, or they could not do any thing or give any thing to the poor. I began to visit the poor, and I beheld what I had not in the least expected.

On the one hand, I beheld in those dens, as I called them, people whom it was not conceivable that I should help, because they were working people, accustomed to labor and privation, and therefore standing much higher and having a much firmer foothold in life than myself; on the other hand, I saw unfortunate people whom I could not aid because they were exactly like myself. The majority of the unfortunates whom I saw were unhappy only because they had lost the capacity, desire, and habit of earning their own bread; that is to say, their unhappiness consisted in the fact that they were precisely such persons as myself.

I found no unfortunates who were sick, hungry, or cold, to whom Icould render immediate assistance, with the solitary exception of hungry Agafya. And I became convinced, that, on account of my remoteness from the lives of those people whom I desired to help, it would be almost impossible to find any such unfortunates, because all actual wants had already been supplied by the very people among whom these unfortunates live; and, most of all, I was convinced that money cannot effect any change in the life led by these unhappy people.

I was convinced of all this, but out of false shame at abandoning what I had once undertaken, because of my self-delusion as a benefactor, I went on with this matter for a tolerably long time,--and would have gone on with it until it came to nothing of itself,--so that it was with the greatest difficulty that, with the help of Ivan Fedotitch, I got rid, after a fashion, as well as I could, in the tavern of the Rzhanoff house, of the thirty-seven rubles which Idid not regard as belonging to me.

Of course I might have gone on with this business, and have made out of it a semblance of benevolence; by urging the people who had promised me money, I might have collected more, I might have distributed this money, and consoled myself with my charity; but Iperceived, on the one hand, that we rich people neither wish nor are able to share a portion of our a superfluity with the poor (we have so many wants of our own), and that money should not be given to any one, if the object really be to do good and not to give money itself at haphazard, as I had done in the Rzhanoff tavern. And I gave up the whole thing, and went off to the country with despair in my heart.

In the country I tried to write an essay about all this that I had experienced, and to tell why my undertaking had not succeeded. Iwanted to justify myself against the reproaches which had been made to me on the score of my article on the census; I wanted to convict society of its in difference, and to state the causes in which this city poverty has its birth, and the necessity of combating it, and the means of doing so which I saw.

同类推荐
  • 大唐旭日

    大唐旭日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Major

    The Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 就这么爱着

    就这么爱着

    如果当初紧紧抓住,如果过程中放聪明一些,如果后来没有任性……我和你的结局会不会不是如今这个样子?世事无法预测,际遇没法选择,他在该出现的时候出现了,就是对的……两个人好好的,就这么爱着……
  • 末日之骑砍天下

    末日之骑砍天下

    末日世界有点乱,丧尸又太过恶心。媳妇也是要保护的,所以樊哙要自敕为王。誰说唯快不破?樊哙觉得人多势众才是硬道理!所以系统出现了嘛~~~~~
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荒尘游

    荒尘游

    荒尘畔,古径边,残阳绘苍天。万里孤城负手间,慢拢青丝,风尽惹龙缘。碧霄织,冥河戏,指间舞芥弥。少年沉吟终不悔,风烟散去,且游荒尘纪。尽由你,墨剑一把,唤去九州俱寂。
  • 后来,我们还是丢了彼此

    后来,我们还是丢了彼此

    后会无期!爱恋那么长,分别那么久,我们在最应该相爱的时间里败给了误会,又在最有能力相爱的时间里败给了现实!给明格格的承诺,徐扬始终都没有做到!这样无奈的爱情总会让我们想起曾经年少的我们。
  • 撼天魔尊

    撼天魔尊

    一个弱小孩童竟是上古魔族!一头普通灵宠竟是紫魔狼王!一魔一狼,被迫四处流浪,却逐渐成长为最逆天的存在!他们无视苍生,遇神杀神,遇魔杀魔,百族强者面前,杀一个尸骨如山!魔尊一怒,可震地撼天!
  • 浩然书生

    浩然书生

    这是个妖魔鬼怪的世界,什么狐仙、蛇妖、吃人的鬼怪应有尽有,原本叶天以为来的是个普通的世界,却未成想这里尽有鬼怪妖邪,除了没有漫天神佛,就只有一些高深的道士和一些鬼差城隍。
  • 俏皮公主的冰山王子

    俏皮公主的冰山王子

    莫名其妙成了一名贫困生,还进了贵族学院,慕容雅汐尽管一腔怒火,但为了自己的零花钱,她只好忍了。可是老妈竟得寸进尺,给她冒出一个未婚夫来,雅汐终于忍无可忍。······某学院内,一个不起眼的小角落,欧夜羽将她圈在墙角,邪魅一笑:“丫头,你想逃?”某汐傲娇的别过头,不理他。群号:537011068.
  • 南玉凝华

    南玉凝华

    百年繁华,盛世之容。南凝华贵为帝王胞妹,无忧无虑十五载,皇兄盛宠,又将在及笄之后嫁与自己爱慕的世子哥哥。却不料在及笄之年一朝之夕,盛京之变,皇兄惨死,世子继位,皇宫内外无一位反者,她才顿悟,这是一场早有预谋啊!大笑,她笑皇兄的愚善,笑自己的痴傻,最终死在万剑之下。猛然乍醒,回到盛变之夜,终究还是无力改变什么。她不甘,拖着性命也要发誓报这杀兄之仇,夺位之恨!褪下公主之衣,掩去女子之身,参军、入朝、……却不知,在这条不归的复仇之路,那个男人早已渗入她心中。男主文中再说……嘿嘿……
  • 重生把遗憾填满

    重生把遗憾填满

    每个人的一生中总会出现这样或那样的遗憾,当你回首往事或悲或喜或轻叹,只是时光荏苒我们无力改变那些遂只能大步向前。羲和之未扬,若华和光,她的名字便取自这句楚辞天问里的若华二字。上有系统在手,下有魔瞳左右,这是一场彻底的视觉盛宴,更是丑小鸭到白天鹅的华丽蜕变。鉴宝赌石,金融股市,她在黑白两道里玩转的风生水起。重来的一世是惊天的逆转,亦是对那些曾经的挞伐,是对无力涉及的遗憾填补,更是由金手指加持的成神之路。