登陆注册
14925500000093

第93章 THE IMPROVISATRICE(1)

All the guests of the cardinal were assembled in the gigantic hall, and all eyes were anxiously bent upon the mysterious curtain, which still remained closed.

Now resounded a little bell, and Cardinal Bernis smilingly turned to Natalie, who sat by his side.

"I think this mystery is about to be unveiled," said he.

"And I am quite anxious about it," said the young maiden, gracefully laying her hand upon her heart. My heart beats as violently as if a mystery were about to be unveiled in my own breast. Do you believe in presentiments, Sir Cardinal?"Bernis had not time to answer her. Just at that moment the curtain drew up, a general "Ah!" of admiration was heard, and, suddenly carried away by their feelings, the whole audience broke into extravagant and long-enduring applause, crying and shouting, "/Evviva Corilla! l'improvisatrice Corilla!/"And in fact it was an admirable picture which was there presented to the audience. Those flower-strewed steps led up to an altar, upon the centre of which, between wreaths of flowers, shot up two dark-red flames. Against that altar leaned, exalted and august as a Grecian priestess, the improvisatrice Corilla. Her eyes raised to the heavens, her features lighted up with a rosy glow by the red flames, her half-raised right arm resting upon an urn, while her left arm was stretched upward toward heaven, she thus resembled an inspired priestess, just receiving a message from on high, listening with ecstasy, with suppressed breath and parted lips, to the voice of the Deity, and forgetting the world in a blissful intoxication, she seemed about to take her flight to the empyrean!

And while Corilla, as if absorbed in spiritual contemplation, continued to stand immovable there, began the low notes of a harp, which, gradually becoming fuller and stronger, at length resounded in powerfully rushing and exultant tones. From Corilla all eyes were now turned upon Carlo, who, in the light dress of a Greek youth, his harp upon his arm, was leaning against a pomegranate tree placed in the background of the stage, and with his pale, serious face, with his noble, manly features, formed a beautiful contrast to the inspired and love-beaming priestess Corilla.

Natalie, feeling something like a slight puncture in her heart, involuntarily carried her hand to her bosom. It was a strange, a wonderful feeling, which stirred within her, partly partaking of joy at seeing and hearing her friend Carlo, as people were murmuring praises of his beauty, and of his great skill upon the harp, and partly a feeling of painful emotion. She knew not why, but as her glance met his, it quickly turned toward Corilla, and quite sadly she said to herself: "She is much handsomer than I!"Carlo now opened his lips, and to a beautifully simple melody he sweetly sang an introductory song, as it were to prepare the audience for the coming solemnity. Having finished this, two lovely /amourettes/ came forward, with silver vases in their hands, and hastened down the steps to the audience, politely requesting them to furnish themes for the great improvisatrice Corilla.

Then, returning to the altar, they threw into the urn the small scraps of paper on which the guests has proposed themes. The harp again resounded, and with a solemn earnestness, her face and glance still directed upward, Corilla drew one of the little strips of paper from the urn. Accident, or perhaps her own dexterity, had favored her.

"Sappho's lament before throwing herself from the rocks"--that was the theme proposed.

Corilla's face immediately took an expression of sadness; her eyes flashed with an unnatural fire; her previously raised arm fell powerless by her side; her head, like a broken rose, sank upon her breast; her other hand convulsively grasped the urn, and in this position she in fact resembled an abandoned mourner, weeping over the ashes of her lost happiness. She was now the repudiated and forsaken one who, ready to resign her life, was brooding upon thoughts of death. And while her face took this expression, and she, staring upon the earth before her, seemed to be meditating upon irremediable fate, thought Corilla: "This is a charming theme which the good Cardinal Albani has thrown into the urn for me. I found it directly by the small pin which, according to his promise, he inserted in the paper.

This cardinal is an agreeable imp, and I must give him a kiss for his complaisance. Besides, the Tasso rhyme will here be the most appropriate!"Again she directed her gaze, with a gloomy expression, toward the heavens, and with a violently heaving bosom, with feverishly flitting breath, she began the lament of Sappho. Now like rattling thunder, now like the gentle breathings of the flute, rolled this sweet and picturesque language of Italy from her lips--like music sounded those full, artistic rhymes, of which but few of the hearers had the least suspicion that they came from Tasso. To improvise in the Italian language is an easy and a grateful task! What wonder, then, that Corilla acquitted herself so charmingly? The audience paid no attention to the thoughts expressed; they asked not after the quintessence; they were satisfied with the agreeable sound, without inquiring into the sense of her words; it was their melody which was admired. They listened not for the thought, but only for the rhyme, and with ecstatic smiles and admiring glances they nodded to each other when, thanks to the studies which Corilla had made in Tasso, Marino, and Ariosto, she seemed of herself to find rhymes for the most difficult words.

An immense storm of applause resounded when she ended; and as if awakening from an intoxicating ecstasy, Corilla glanced around with an expression of astonishment on her features; she looked around as if she knew not whence she came, and in what strange surroundings she now found herself.

同类推荐
  • 佛说护净经

    佛说护净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐氏珞琭子赋注

    徐氏珞琭子赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经玄疏

    维摩经玄疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷男神倒追美女学渣

    高冷男神倒追美女学渣

    学霸和学渣的奇葩恋情开始了,两人影音学校陷入僵局。
  • 战神之额

    战神之额

    一个少年,大战四方,杀尽天下天才,成就战神,偶遇圣女,遇风云,魔神出世,斩魔神,成就千古天下第一人。
  • 樱花雨落的残痕

    樱花雨落的残痕

    下雨了,我站在树林里,分不清脸上的是泪还是雨,剩下的只有那残存的回忆
  • 灵王战纪

    灵王战纪

    邪魔乱世,灵山三动,浩劫降临,天动地乱。他是一个平凡少年,从深山中走出,踏进不凡世界,成就超凡境界。
  • 安晓舒逆袭记

    安晓舒逆袭记

    安晓舒一朝梦醒,回到了高二三班的教室里。这一年,校草男神还没被泡走,网文业即将迎来飞速发展的黄金时期,安晓舒决定做个安静又美丽的码字工,码出一片绚烂锦绣的新天地……当然,前提是干翻掉挡路的高考君!加油吧,逆袭的安晓舒!
  • 笑看天下:娘子等等我

    笑看天下:娘子等等我

    左相府嫡女出生之时天现异象,所有人都认为此女必有出息,可谁知竟是个傻子,被打断筋骨逐出本家。一朝回归,傻子?瞎了你的双眼,姑娘我iq200,废物?她斗元全系双修,炼丹师少见?她不小心混了个神级,炼器师百年难得一个?不好意思她是圣器师,神兽少见?她屁股后面跟了一群甩都甩不掉。三王爷要休她?那劝你赶紧的,不然某个妖孽又要吃醋了。
  • 洛家娇妻快快跑

    洛家娇妻快快跑

    小时候的楼婷婷和洛辰宇,在一个公园遇见过,成年以后的洛宇辰和楼婷婷第一次见面在一个漆黑的夜晚。第二次见面,是洛宇辰故意安排的,而楼婷婷并没有认出洛宇辰来。
  • 都市驭兽真仙

    都市驭兽真仙

    一场雷雨,使刑小天莫名获得了一位驭兽真仙的传承,从此拥有了驭天下万兽而修真成仙的能力。于是在刑小天不断的变强过程中,他的麾下,一头头早已消失在神话传说中的神兽,也一一现身。麻雀——灵雀——火灵鸟——不死火凤;菜蛇——灵蛇——化蛟——天地真龙;小蜥蜴——异种真蜥——喷火龙蜥——西方巨龙……
  • 神魔通域:午夜花神

    神魔通域:午夜花神

    这是一个精灵的世界,他们从前世爱到今生,再到来世,直到永远。他们共同成就了这段奇情大爱。这不仅是一个遥远的传说,更是一个我们用心灵传递的神话。
  • EXO之因为遇见了你

    EXO之因为遇见了你

    落:晗,两年不多,等我回来,我会让你刮目相看晗:你要干嘛?别走落:鹿晗,别说了,我是一定要走晗:你变了,变得我不认识了落:鹿晗,你今日拒绝我,以后我回来会让你高攀不上晗:落……我等你落头也不回的走了晗:(想)你可知道我也不愿意,这些都是满叔安排的,我是喜欢你的呀,或许两年对你来说不算什么,可没有你两年的话会活不下去,两年后你真的会回来吗?放心,我会等你的,希望你也可以像你说的闯出一片天地,令我刮目相看。可能从一开始就是错的,你不应该和我来韩国,如果你我没有兑现承诺的话,就说明我们没有缘分,我爱你,洛落陌上花开不知几时缓缓归IMISSYOU