登陆注册
14925500000083

第83章 THE FISH FEUD(7)

This time God permitted Himself to be found by me; I heard his voice, saying: 'Go and repent, and thy sins shall be forgiven thee! Shake off the sinfulness that weighs upon thy head, and peace will return to thy bosom.' I heard this voice of God, and wept with repentant sorrow. Ivowed to obey and reconcile myself to God by renouncing my love and never again seeing its object! It was a great sacrifice, but God demanded it, and I obeyed!""That is, this sickness had restored you from intoxication to sobriety; you were tired of your mistress!""I had, perhaps, never loved her more warmly, more intensely, than in those dreadful hours when I was struggling with my poor tortured heart and imploring God for strength to renounce her and separate myself from her forever. But God was merciful and aided my weakness with His own strength. Letters came from her, and I had the cruel courage to read them; I had condemned myself to do it as an expiation, and while I read her soft complainings, her love-sorrows, I felt in my heart the same sorrows, the same disconsolate wretchedness; tears streamed from my eyes, and I flayed my breast with my nails in utter despair! Ah, at such moments how often did I forget God and my repentance; how often did I press those letters to my lips and call my beloved by the tenderest names; my whole soul, my whole being flew to her, and, forgetting all, all, I wanted to rush to her presence, fall down at her feet, and be blessed only through her, even if my eternal salvation was thereby lost! But what was it, what then restrained my feet, what suddenly arrested those words of insane passion upon my lips and irresistibly drew me down upon my knees to pray? It was God, who then announced Himself to me--God, who called me to Himself--God, who finally gave me strength to understand my love and always leave her letters unanswered until they finally ceased to come--until her complaints, which, however, had consoled me, were no longer heard! The sacrifice was made, God accepted it, my sin was expiated, and I was glad, for my heart was forever broken, and never, since then, has a smile of happiness played upon my lips. But in my soul has it become tranquil and serene, God dwells there, and within me is a peace known only to those who have struggled and overcome, who have expiated their sins with a free will and flayed breast.""And your beloved, what became of her?" asked the cardinal. "Did she pardon your treason, and console herself in the arms of another?""In the arms of death!" said Ganganelli, with a low voice. "My silence and my apparent forgetfulness of her broke her heart; she died of grief, but she died like a saint, and her last words were: 'May God forgive him, as I do! I curse him not, but bless him, rather; for through him am I released from the burden of this life, and all sorrow is overcome!' She therefore died in the belief of my unfaithfulness;she did, indeed, pardon me, but yet she believed me a faithless betrayer! And the consciousness of this was to me a new torment and a penance which I shall suffer forever and ever! This is the story of my love," continued Ganganelli, after a short silence. "I have truly related it to you as it is. May you, my son, learn from it that, when we wish to do right, we can always succeed, in spite of our own hearts and sinful natures, and that with God's help we can overcome all and suffer all. You see that I have loved, and nevertheless had strength to renounce. But it was God who gave me this strength, God alone! Turn you, also, to God; pray to Him to destroy in you your sinful love;and, if you implore Him with the right words, and with the right fervor, then will God be near you with His strength, and in the pains of renunciation will He purify your soul, preparing it for virtue and all that is good!""And do you call that virtue?" asked the cardinal. "May Heaven preserve me from so cruel a virtue! Do you call it serving God when this virtue makes you the murderer of your beloved, and, more savage than a wild beast, deaf to the amorous complaints of a woman whom you had led into love and sin, whose virtue you sacrificed to your lust, and whom you afterward deserted because, as you say, God called to yourself, but really only, because satiated, you no longer desired her. Your faithfulness cunningly clothes itself in the mantle of godliness, nothing further. No, no, holy father of Christendom, I envy you not this virtue which has made you the murderer of God's noblest work. That is a sacrilege committed in the holy temple of nature. Go your way, and think yourself great in your bloodthirsty, murderous virtue! You will not convert me to it. Let me still remain a sinner--it at least will not lead me to murder the woman I love, and provide for her torment and suffering, instead of the promised pleasure.

Believe me, Corilla has never yet cursed me, nor have her fine eyes ever shed a tear of sorrow on my account. You have made your beloved an unwilling saint and martyr--possibly that may have been very sublime, and the angels may have wept or rejoiced over it. I have lavished upon my beloved ones nothing but earthly happiness. I have not made them saints, but only happy children of this world; and even when they have ceased to love me, they have always continued to call me their friend, and blessed me for making them rich and happy. You have set of crown of thorns upon the head of your beloved, I would bind a laurel-crown upon the beautiful brow of my Corilla, which will not wound her head, and will not cause her to die of grief. You are not willing to aid me in this, my work? You refuse me this laurel-wreath because you have only martyr-crowns to dispose of? Very well, holy father of Christendom, I will nevertheless compel you to comply with my wishes, and you shall have no peace in your holy city from my mad tricks until you promise me to crown the great improvisatrice in the capitol. Until then, /addio/, holy father of Christendom. You will not see me again in the Vatican or Quirinal, but all Rome shall ring with news of me!"With a slight salutation, and without waiting for an answer from the pope, the cardinal departed with hasty steps, and soon his herculean form disappeared in the shadow of the pine and olive trees. But his loud and scornful laugh long resounded in the distance.

同类推荐
热门推荐
  • 草民封侯

    草民封侯

    王侯将相,宁有种乎?一介草民,乡野出身,身世平凡,命运巧合,运筹帷幄,雄姿英发,管他山贼穷凶极恶、海盗神出鬼没、外族雄霸一方、士族世袭爵位、外戚权倾朝野,一身粗布麻衣,谈笑间,强虏飞灰湮灭,想当年,人生如梦,封侯携红袖,一盏酹江岳。(求点击、求收藏、求推荐!!!)
  • 逆天重生:魔尊的专宠仙侣

    逆天重生:魔尊的专宠仙侣

    她,左诗涵,本是天之娇女,上古神裔,却被心生歹念的‘恩人’养成了废人,被心爱的男人背叛,最终被囚禁致死。莫大的怨气使她阴魂在世飘荡数百年不得转世轮回。意外重生在一切的开始之时,这一次,诗涵要将属于自己的都拿回来,也定然不会放过害死自己的那些仇人!他,凌昊穹,魔玄大陆唯一的尊者,为何不惜血祭数十万年道行,只为了换取萍水相逢那人的一次重生机会?失去了记忆的他和重生来过心中只有仇恨的她又将擦出怎样的火花。
  • 我不会再放手

    我不会再放手

    一个普普通通的少女遇到了一个高富帅,因为救她,牺牲了自己的性命,而一次偶然让她回到了五年前,她明白了,这一世绝对不会像上一世一样错过他,,,而且开始了一段不一样的恋情,,,故事大概就是这样,喜欢的请关注冰楹雪我哦
  • 爱情萌萌哒

    爱情萌萌哒

    女主何千千,精灵古怪,武功高强,有点小贪财——当今最著名的武打明星是她的发小,C市的地下皇帝对她情有独终,影视公司的俊美董事长又狂追不舍,旁边幽幽冒出个美少年来,你们通通都靠边儿站,我是她专用的抱枕,某女猛抓鸡窝头,这是个什么情况,怎么突然冒出这么多俊美王子来。。。。
  • 仙武皇图

    仙武皇图

    他是囚徒,却被逼踏上修仙路,你以为他是废柴?不,他拥有洪荒体质,手握撼天神兵,修无上功法。你认为他很牛了?不不不,他还有一个更牛的身世!让我们来看他如何劈波斩浪,气吞山河,谱写一段热血战歌!九霄龙吟惊天变,驰骋仙武卧皇图。想知道他能不能举霞飞升,逍遥永恒吗?想知道他能不能迎娶白富美,走上人生巅峰吗?想知道是不是种马后宫文吗?想知道......客官,可否移驾进来一叙(媚眼)......本书Q群:597391986
  • 桃梦浮华:倾城妖妃梦此生

    桃梦浮华:倾城妖妃梦此生

    她,身为菩提桃树下的桃夭,灼灼其华,固可一笑,倾国倾城。他,则为转世九生的魔界君主,可便已如此,两不相干。妖可以转世,人非不可。如有来生,久勿离别。“你爱过我吗?”“我喜欢你。”她笑了,最后一次,再见。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 耶梦伽得

    耶梦伽得

    奥丁是恶魔吗?或许是的、因为他最喜欢吸收邪恶之人的灵魂。奥丁是神吗?或许是的、因为他喜欢杀人、尤其是充满罪恶思想的人类。奥丁是人吗?因为前不久他还是人类。奥丁现在只想化身魔王、拯救一切罪恶、接收一切红颜祸水
  • 洪荒再起

    洪荒再起

    宇宙虚空,亦有轮回生灭,故世间万事万物,实难说其有定数,唯时间之不可逆,才可称亘古唯一真理。由此而论,世间汲汲于穿越者,便俱属造梦之痴人。然要说神魔旧事,俱为码农疯话,却又未见得正确。机缘巧合之下,弥罗却是亲入洪荒,才发现其中的逻辑。(写此书的目的,一来是为在洪荒、古典、现代仙侠小说之间,建立一套逻辑,二来是为很玄乎的名词、无来由的高深,找出一套说法,如果你也认同,看过本书,还请多多推荐、收藏。)
  • 从零开始读懂经济学

    从零开始读懂经济学

    本书是一本通俗的大众经济学读物。它从最基础的概念开始,将经济理论和经济现象相结合,用通俗易懂的语言深入浅出地对经济学做了细致全面的解析。引导每一位读者入门,从此让你面对经济学不再望而生畏。本书包含经济学基础原理、经济学常用术语、市场经济学、市场结构经济学、消费经济学、生产要素经济学、厂商经济学、宏观经济学、国际贸易经济学、金融经济、经济形势11篇内容,包罗万象,是经济学爱好者的首选读本。