登陆注册
14925500000008

第8章 COUNT OSTERMANN(3)

"Oh, I am not at all vain," said Ostermann. "I find it much less unpleasant to see the blood of others flowing than my own. It may be egotism, but I prefer keeping my blood in my veins to exposing it to the gaping curiosity of an astonished crowd!""You think, then, that he already suspects, and would murder us?""You, us, and also your son, the Emperor Ivan.""Also my son!" exclaimed Leopoldowna, her eyes flashing like those of an enraged lioness. "Ah, I should know how to defend my son. Let Biron fall this night!""So be it!" unanimously exclaimed the three men.

"He has driven us to this extremity," said the princess. "Not enough that he has banished our friends and faithful servants, surrounding us with his miserable creatures and spies--not enough that he wounds and humiliates us in every way--he would rend the young emperor from us, his parents, his natural protectors. We are attacked in our holiest rights, and must, therefore, defend ourselves.""But what shall we do with this small Biron, when he is no longer the great regent?" asked Ostermann.

"We will make him by a head smaller," said Munnich, laughing.

"No," vehemently exclaimed Leopoldowna--"no, no blood shall flow! Not with blood shall our own and our son's rights be secured! Swear this gentlemen, or I will never give my consent to the undertaking.""I well knew that your highness would so decide," said Munnich, with a smile, drawing a folded paper from his bosom. "In proof of which Ihand this paper to your highness."

"Ah, what is this?" said the duchess, unfolding the paper; "it is the ground plan of a house!""Of the house we will have built for Biron in Siberia," said Munnich;"I have drawn the plan myself."

"In fact, you are a skilful architect, Count Munnich," said Ostermann, laughing, while casting an interrogating glance at the paper which Anna was still thoughtfully examining. "How well you have arranged it all! How delightful these snug little chambers will be! There will be just space enough in them to turn around in. But these small chambers seem to be a little too low. They are evidently not more than five feet high. As Biron, however, has about your height, he will not be able to stand upright in them.""Bah! for that very reason!" said Munnich, with a cruel laugh. "He has carried his head high long enough; now he may learn to bow.""But that will be a continual torment!" exclaimed the Duke of Brunswick.

"On, has he not tormented us?" angrily responded Munnich. "We need reprisals.""How strange and horrible!" said Anna Leopoldowna, shuddering; "this man is now standing here clothed with unlimited power, and we are already holding in our hands the plan of his prison!""Yes, yes, and with this plan in his pocket will Count Munnich now go to dine with Biron and enjoy his hospitality!" laughingly exclaimed Ostermann. "Ah, that must make the dinner particularly piquant! How agreeable it must be to press the regent's hand, and at the same time feel the rustling in your pocket of the paper upon which you have drawn the plan of his Siberian prison! But you are in the right. The regent has deeply offended you. How could he dare refuse to make you his generalissimo?""Ah, it is not for that," said Munnich with embarrassment; and, seeking to give the conversation a different turn, he continued--"ah, see, Count Ostermann, what a terrible animal is crawling there upon your dress!""Policy, nothing but policy," tranquilly responded Ostermann, while the princess turned away with an expression of repugnance.

"Well," cried the prince, laughing, "explain to us, Count Ostermann, what those disgusting insects have to do with policy or politics?""We are all four Germans," said Ostermann, "and consequently are all familiar with the common saying, 'Tell me the company you keep, and Iwill tell you what you are!' I have always kept that in mind since Ihave been in Russia; and to make this good people forget that I am a foreigner, I have taken particular pains to furnish myself with a supply of their dirt and of these delicate insects. If any one asks me who I am, I show him these creatures with whom I associate, and he immediately concludes that I am a Russian."Ostermann joined in the laugh that followed this explanation, but suddenly he uttered a piercing cry, and sank down upon a chair.

"Ah, these pains will be the death of me!" he moaned--"ah, I already feel the ravages of death in my blood; yes, I have long known that a dangerous malady was hovering over me, and my death-bed is already prepared at home! I am a poor failing old man, and who knows whether Ishall outlive the evening of this day?"

同类推荐
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗织经

    罗织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画继

    画继

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • You Never Can Tell

    You Never Can Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白垩至尊

    白垩至尊

    气海盘龙失魂则引,一少年涅槃重生,踏遍修炼征途,始成武道至尊。
  • 皇上很纠结:爱妃不争

    皇上很纠结:爱妃不争

    梅廿九同学坠入古井,被人用绳子拉出来,却发现自个穿越了。英挺而冷傲的皇帝大人不屑地对她说:“梅妃,若你只有上吊、跳井的手段来吸引朕,那你最好还是省省力气吧!”嗬,这身体的主人也真够笨的,吸引男人嘛,我梅廿九可有一千零一种手段,自大皇上,你接招吧!终于,有一天,皇帝大人无意发现,以前那个娇蛮任性、不可理喻的梅妃,竟是那样一个令人爱不释手,有趣之极的人儿。他的心痒痒了。他要她侍寝,她蛾眉一挑,锦袖一扬:“臣妾身体有恙,皇上您还是移驾别处吧!”骁勇将军、温良御医、不羁王爷、江湖浪人,每一个,都是天下女人的梦想。可她如穿花蝴蝶,周旋于他们中间,片叶不沾身。皇帝大人发怒了,他觉自个脑门绿光闪闪:“梅妃,若你再敢如此不守规矩,看朕如何处置你!”她白眼一翻,樱唇一噘:“靠,处置就处置,怕你不成?!”欢迎入新坑:http://novel.hongxiu.com/a/293122/
  • 青梅竹马别跑小青梅

    青梅竹马别跑小青梅

    “哥哥,为什么电视上的叔叔阿姨要亲亲啊?”当一个4岁小毛孩说到,一个霸气侧漏的男孩说“因为我们是娃娃亲。”“老公,为什么我们要亲亲啊?”当一个20岁的美女说到,一个腹黑傲娇的帅哥说“因为我们是夫妻”……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 剩女的极致重生

    剩女的极致重生

    剩女重生,拥有空间,通过自己的努力让家人过上幸福生活。对于前世的极品和人渣,且看我如何虐死。极品村长:“你不是说全村人都讨厌我们家吗”——那我就让你这一辈子,都活在全村人的谩骂中,知道你老死,还留下恶名。极品老师:“你不是说我语音不标准吗”——一口优雅,流利的牛津音完爆你,你不是骄傲吗?看我如何把你的骄傲踩在脚下。极品渣男:“老公,这个极品男说要追求我,这给我造成了很大的困扰。”——“苏秘书,给我扔到非洲去。”.........
  • 修真十书杂着指玄篇

    修真十书杂着指玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禁忌天书

    禁忌天书

    库凡莫名奇妙手机接收一道短信,上面显示编号A355成功进入天书空间,倒计时“3”“2”“1”,植入完毕。从此他进入一个神秘的空间,只有每次完成天书的任务,获得十张生死劵,方可离开,恐怖的鬼怪,一次次夺命杀机,离奇的世界,以及那神秘的天书背后究竟掩盖了什么?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 追风少女:男神,等等我!

    追风少女:男神,等等我!

    沈思妍从不相信一见钟情这一说,可刚刚转学到圣斯卡学院的沈思妍却因意外撞见了圣斯卡学院的校草邢若风,从此陷入了爱情的漩涡里。她该怎么办?向他告白吗?当然!必须的!那还用问!“我拒绝。”他冷漠地开口。啊?他他他,他竟然拒绝了本姑娘的告白?呜呜呜——她幼小的心灵受伤了。但是——她是谁?她可是打不垮的沈思妍!区区一次拒绝,岂能打败她?本姑娘永远是打不死的小强!于是,这个对爱情一根筋的女孩开始了她的追爱之旅。男神,等等我呀!