登陆注册
14925500000004

第4章 COUNT MUNNICH(2)

"Wait but a little, and you will soon see all the great nobility flocking here to pay you homage. My carriage stops before your door, and these sharp-scenting hounds now know which way to turn with their abject adoration.""Ah," sadly responded Biron, "I dread the coming hour. I have a misfortune-prophesying heart, and this night, in a dream, I saw myself in a miserable hut, covered with beggarly rags, shivering with cold and fainting with hunger!""That dream indicated prosperity and happiness, your highness,"laughingly responded Munnich, "for dreams are always interpreted by contraries. You saw yourself as a beggar because you were to become our ruler--because a purple mantle will this day be placed upon your shoulders.""Blood also is purple," gloomily remarked the duke, "and a sharp poniard may also convert a beggar's blouse into a purple mantle! Oh, my friend, would that I had never become what I am! One sleeps ill when one must constantly watch his happiness lest it escape him. And think of it, my fortunes are dependent upon the eyes of a child, a nurseling, that with its mother's milk imbibes hatred to me, and whose first use of speech will be, perhaps, to curse me!""Then it must be your task to teach the young emperor Ivan to speak,"exclaimed Munnich--"in that case he will learn to bless you.""I shall not be able to snatch him from his parents," said Biron. "But those parents certainly hate me, and indeed very naturally, as they, it seems, were, next to me, designated as the guardians of their son Ivan. The Duchess Anna Leopoldowna of Brunswick is ambitious.""Bah! for the present she is in love," exclaimed Munnich, with a laugh, "and women, when in love, think of nothing but their love. But only look, your highness, did I not prophesy correctly? Only see the numerous equipages now stopping before your door! The street will soon be too narrow to contain them."And in the street below was really to be seen the rapid arrival of a great number of the most splendid equipages, from which alighted beautiful and richly-dressed women, whose male companions were covered with orders, and who were all hastening into the palace. There was a pressing and pushing which produced the greatest possible confusion.

Every one wished to be the first to congratulate the new ruler, and to assure him of their unbounded devotion.

The duke's halls were soon filled with Russian magnates, and when at length the duke himself made his appearance among them, he everywhere saw only happy, beaming faces, and encountered only glances of love and admiration. The warmest wishes of all these hundreds seemed to have been fulfilled, and Biron was precisely the man whom all had desired for their emperor.

And, standing in the centre of these halls, they read to Biron the testament of the deceased Empress Anna: that testament designated Ivan, the son of the Duchess Anna Leopoldowna and Prince Ulrich of Brunswick, as emperor, and him, Duke Biron of Courland, as absolute regent of the empire during the minority of the emperor, who had now just reached the age of seven months. The joy of the magnates was indescribable; they sank into each other's arms with tears of joy. At this moment old enemies were reconciled; women who had long nourished a mutual hatred, now tenderly pressed each other's hands; tears of joy were trembling in eyes which had never before been known to weep;friendly smiles were seen on lips which had usually been curled with anger; and every one extolled with ecstasy the happiness of Russia, and humbly bowed before the new sun now rising over that blessed realm.

With the utmost enthusiasm they all took the oath of fidelity to the new ruler, and then hastened to the palace of the Prince of Brunswick, there with the humblest subjection to kiss the delicate little hand of the child-emperor Ivan.

Munnich was again alone with the duke, who, forgetting all his ill-boding dreams, now gave himself up to the proud feeling of his greatness and power.

同类推荐
  • 洞玄灵宝钟磬威仪经

    洞玄灵宝钟磬威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅品

    梅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 班马异同论

    班马异同论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 庄氏史案

    庄氏史案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 趁夜行

    趁夜行

    ‘你有一个红包未领取!’‘恭喜,你已领取阎君的红包!’
  • 衍天魔神

    衍天魔神

    繁衍到极致的科技:横渡虚空的战舰?威力足以毁灭星球的炮弹?科幻爆表的机甲…………当一个普通人类融合神灵基因又会踏上何等巅峰之路。当时光倒退,回归远古修真时代后,仙人?神灵?主神?巨龙……众多文明现世,叶霖又将如何登临绝巅,成就一代魔神?
  • 宿命人

    宿命人

    你本无命,天地孕育;你本有魂,命运重铸;你本无体,道之凝聚;你本有名,却又无名;宿命之人,难求本尊?
  • 局外人:通天黑幕

    局外人:通天黑幕

    原本赴俄集训的苏若谷卷入离奇的任务之中,在寒冷危险的西伯利亚群山中的秘密军事基地寻找中俄科考队的下落。谁知道整个军事基地仅剩一位女研究员,其他人全部离奇失踪。本来以为掌握了线索的苏若谷在返回途中又遭遇武装袭击,飞机坠落冰原,待他被人发现时寒冷却夺走他的一手一腿。回国后的苏若谷毅然决定专业,本来以为就此了结残生的他却陷入更大的危机,离奇的空难,亲人的失踪,无端的诬陷。苏若谷如风暴中的落叶,身处漩涡之中。
  • 豪门盛婚:总裁,别乱来

    豪门盛婚:总裁,别乱来

    苏念雉和叶知秋相爱五年,为了结婚,她众叛亲离;婚后,查出老公不育,婆婆为了抱孙子,把她送到了别的男人床上……小三怀孕找上门,婆婆给她下药堕胎,逼她净身出户,她高傲转身,一纸离婚状书甩在他脸上,“我苏念雉不是你养在笼子里的金丝雀,不管是钱还是利,我分毫不让!”豪门大少,总裁霸道,一把钳制住她的胳膊,危险气息席卷而来,“苏念雉,花言巧语听多了,难免有些反胃,这一辈子,让我来为你熬粥可好。”
  • 迪安伦公爵

    迪安伦公爵

    迪安伦公爵是血族最强盛的一个家族公爵,墨安为迪安伦公爵的初拥,现如今公爵将亡,公爵手下的五位初拥争此位,在墨安的成年礼上猎物却出逃,一连串的失误究竟是谁才能登上公爵之位
  • 扯淡超人

    扯淡超人

    无意间成了创世神,这很不错;但是,应该把我的世界整成什么样的呢?神陷入了沉思……要不,抄袭抄袭别人的吧
  • 恋上监护人:这个老公太霸道(完结)

    恋上监护人:这个老公太霸道(完结)

    生日宴会吃到鳖,在拉斯维加斯遇到一生以来最大的祸害,从一个一人之上的人变成一个失忆的小女人,被他玩弄在鼓掌之间,偶然发现她才是他的主,这下她要这个男人为他的欺骗付出代价。
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。