登陆注册
14925100000027

第27章

Kind to me as I found all in this household, the young daughter of my host was the most considerate and thoughtful in her kindness. At her suggestion I laid aside the habiliments in which I had descended from the upper earth, and adopted the dress of the Vril-ya, with the exception of the artful wings which served them, when on foot, as a graceful mantle. But as many of the Vril-ya, when occupied in urban pursuits, did not wear these wings, this exception created no marked difference between myself and the race among whom I sojourned, and I was thus enabled to visit the town without exciting unpleasant 60curiosity. Out of the household no one suspected that I had come from the upper world, and I was but regarded as one of some inferior and barbarous tribe whom Aph-Lin entertained as a guest.

The city was large in proportion to the territory round it, which was of no greater extent than many an English or Hungarian nobleman's estate; but the whole if it, to the verge of the rocks which constituted its boundary, was cultivated to the nicest degree, except where certain allotments of mountain and pasture were humanely left free to the sustenance of the harmless animals they had tamed, though not for domestic use. So great is their kindness towards these humbler creatures, that a sum is devoted from the public treasury for the purpose of deporting them to other Vril-ya communities willing to receive them (chiefly new colonies), whenever they become too numerous for the pastures allotted to them in their native place. They do not, however, multiply to an extent comparable to the ratio at which, with us, animals bred for slaughter, increase. It seems a law of nature that animals not useful to man gradually recede from the domains he occupies, or even become extinct. It is an old custom of the various sovereign states amidst which the race of the Vril-ya are distributed, to leave between each state a neutral and uncultivated border- land. In the instance of the community I speak of, this tract, being a ridge of savage rocks, was impassable by foot, but was easily surmounted, whether by the wings of the inhabitants or the air-boats, of which I shall speak hereafter. Roads through it were also cut for the transit of vehiclesimpelled by vril. These intercommunicating tracts were always kept lighted, and the expense thereof defrayed by a special tax, to which all the communities comprehended in the denomination of Vril-ya contribute in settled proportions. By these means a considerable commercial traffic with other states, both near and distant, was carried on. The surplus wealth on this special community was chiefly agricultural. The 61community was also eminent for skill in constructing implements connected with the arts of husbandry.In exchange for such merchandise it obtained articles more of luxury than necessity. There were few things imported on which they set a higher price than birds taught to pipe artful tunes in concert. These were brought from a great distance, and were marvellous for beauty of song and plumage. I understand that extraordinary care was taken by their breeders and teachers in selection, and that the species had wonderfully improved during the last few years. I saw no other pet animals among this community except some very amusing and sportive creatures of the Batrachian species, resembling frogs, but with very intelligent countenances, which the children were fond of, and kept in their private gardens. They appear to have no animals akin to our dogs or horses, though that learned naturalist, Zee, informed me that such creatures had once existed in those parts, and might now be found in regions inhabited by other races than the Vril-ya. She said that they had gradually disappeared from the more civilised world since the discovery of vril, and the results attending that discovery had dispensed with their uses. Machinery and the invention of wings had superseded the horse as a beast of burden; and the dog was no longer wanted either for protection or the chase, as it had been when the ancestors of the Vril-ya feared the aggressions of their own kind, or hunted the lesser animals for food. Indeed, however, so far as the horse was concerned, this region was so rocky that a horse could have been, there, of little use either for pastime or burden. The only creature they use for the latter purpose is a kind of large goat which is much employed on farms. The nature of the surrounding soil in these districts may be said to have first suggested the invention of wings and air-boats. The largeness of space in proportion to the space occupied by the city, was occasioned by the custom ofsurrounding every house with a separate garden. The broad main street, in which Aph-Lin dwelt, expanded into a vast square, in which were 62placed the College of Sages and all the public offices; a magnificent fountain of the luminous fluid which I call naptha (I am ignorant of its real nature) in the centre. All these public edifices have a uniform character of massiveness and solidity. They reminded me of the architectural pictures of Martin. Along the upper stories of each ran a balcony, or rather a terraced garden, supported by columns, filled with flowering plants, and tenanted by many kinds of tame birds. >From the square branched several streets, all broad and brilliantly lighted, and ascending up the eminence on either side. In my excursions in the town I was never allowed to go alone; Aph-Lin or his daughter was my habitual companion. In this community the adult Gy is seen walking with any young An as familiarly as if there were no difference of sex.

同类推荐
热门推荐
  • 潘宫的预言6:小王子的怪物侍从

    潘宫的预言6:小王子的怪物侍从

    为了追寻怪兽的踪迹,斗鱼和同伴们空降到一片陌生的地带。没想竟无意闯进了安洛蒂亚行宫,掺和进阴谋不断的皇室争斗。斗鱼来到了行宫旧址,幽暗寂静的走廊里不时传来桌椅挪动声。厚实的墙壁内缓缓探出一双青白手臂,小伙伴们一个接一个地神秘消失。虐待怪兽的暴戾王子和行事古怪的管家,躲在湖底的狰狞水龙与被人遗忘的黄金宝藏。究竟旧址里隐藏着什么秘密?怪兽的真实身份又是什么?正当他们一步步接近事情真相的时候,却遭遇王子的疯狂反扑。难道这个王子是假冒的?在重重压力下,伙伴们誓要将这个谜底揭开!
  • 混世小兽医

    混世小兽医

    叶肃,国际代号耶稣“鄙人专治畜生的各种疑难杂症,作为兽医我也有副业,专治各种不服,当然收费有点贵,本店秉承着爱来来,不来滚的原则诚信经营,如果客户你觉得本店的服务有什么让你不快的地方,请大方说出来,反正我们是不会改的,如果你有意见,你特么倒是来打我啊!”
  • 女人:你再劫难逃

    女人:你再劫难逃

    他,池烯爵,在A市霸权在手,她,西暖,表面上身世平平,却不知自己.....那晚,他在最狼狈的时候遇到了她,她因心血来潮的帮忙被这个腹黑彻底收为囊中。西暖抱怨道:“好人没好报吗?你干嘛总缠着我!”烯爵:“女人,你别想给我逃!”满眼浓浓的宠溺.【宠宠的很贴心!偶尔有点小虐情只是情感的催化剂】
  • 后神时期

    后神时期

    他身为修仙大家族--风家二少,从七岁开始修炼,短短三年时间,他就达到了练气的十层,成为了风家的天才少年,那两年,他无限风光。然而,他招受了来自大伯家妒忌。在十岁那年的一天,他惨招暗算,变成了一个傻子,从那以后,他地位一落千丈,饱受唾弃。不过天无绝人之路,他傻傻呆呆无意间闯入两个仙人大战的阵法里,从此,他的命运再一次180°大转折。在离家追求力量时,竞拍得修仙界里最强大的妖族飞天狐一族的公主,那公主不知何原因竟然流落于此界,并修为全无。从此,一妖一兽作伴展开茫茫而精彩的修仙旅途。
  • 愿月照君

    愿月照君

    白紫心的心,月楼的心,梦瓷的心,惜蝶的心。女人的心总是柔软的,可柔软的心为何总会千疮百孔?
  • 易世樊花

    易世樊花

    八月秋雨寒胜冬,云外日暮雁南渡。最是无情帝王心,独留佳人相思愁。
  • 桃妃传:踢了皇上嫁将军

    桃妃传:踢了皇上嫁将军

    “你是朕的女人,今天怎能跟朕的大将军成亲?”“我是你的女人?真是好笑!你问问在场的有哪个人识得我是你的人,别忘了你的那些女人都在后宫里待着呢,别以为你是皇上就了不起!就可以对我欲加之罪!”“女人,朕会让你后悔的!”“皇上慢走,不送!”
  • 周远途勇闯天涯

    周远途勇闯天涯

    哪位哥们能帮我做个封面啊?实在是找不到好图了。
  • 来雀宫

    来雀宫

    诛仙柱的天罚,使她不再是侍女。大荒四方的游走,让她经历世间磨难。虽被人负之,恨之,害之,也因此心生怨恨,但总归人生在世,大喜大悲会有之。建立来雀宫,存于大荒,行于江湖,一点一滴的故事就这样发生着,为爱痴者,必将受人间之大苦......
  • 耀世灵域

    耀世灵域

    无极之道,唯我独尊!天地之间,谁主浮沉?混沌源生出,万世哭;域外异族侵,天下劫。应运而生,耀世临天下!