登陆注册
14925100000010

第10章

A room to myself was assigned to me in this vast edifice. It was prettily and fantastically arranged, but without any of the splendour of metal-work or gems which was displayed in the more public apartments. The walls were hung with a variegated matting made from the stalks and fibers of plants, and the floor carpeted with the same.

The bed was without curtains, its supports of iron resting on balls of crystal; the coverings, of a thin white substance resembling cotton. There were sundry shelves containing books. 24A curtained recess communicated with an aviary filled with singing- birds, of which I did not recognise one resembling those I have seen on earth, except a beautiful species of dove, though this was distinguished from our doves by a tall crest of bluish plumes. All these birds had been trained to sing in artful tunes, and greatly exceeded the skill of our piping bullfinches, which can rarely achieve more than two tunes, and cannot, I believe, sing those in concert. One might have supposed one's self at an opera in listening to the voices in my aviary. There were duets and trios, and quartetts and choruses, all arranged as in one piece of music. Did I want silence from the birds? I had but to draw a curtain over the aviary, and their song hushed as they found themselves left in the dark. Another opening formed a window, not glazed, but on touching a spring, a shutter ascended from the floor, formed of some substance less transparent than glass, but still sufficiently pellucid to allow a softened view of the scene without. To this window was attached a balcony, or rather hanging garden, wherein grew many graceful plants and brilliant flowers. The apartment and its appurtenances had thus a character, if strange in detail, still familiar, as a whole, to modern notions of luxury, and would have excited admiration if found attached to the apartments of an English duchess or a fashionable French author. Before I arrived this was Zee's chamber; she had hospitably assigned it to me.

Some hours after the waking up which is described in my last chapter, I was lying alone on my couch trying to fix my thoughts on conjecture as to the nature and genus of the people amongst whom I was thrown, whenmy host and his daughter Zee entered the room. My host, still speaking my native language, inquired with much politeness, whether it would be agreeable to me to converse, or if I preferred solitude. I replied, that I should feel much honoured and obliged by the opportunity offered me to express my gratitude for the hospitality and civilities I had received in a country to which I was a stranger, 25and to learn enough of its customs and manners not to offend through ignorance.

As I spoke, I had of course risen from my couch: but Zee, much to my confusion, curtly ordered me to lie down again, and there was something in her voice and eye, gentle as both were, that compelled my obedience. She then seated herself unconcernedly at the foot of my bed, while her father took his place on a divan a few feet distant.

"But what part of the world do you come from?" asked my host, "that we should appear so strange to you and you to us? I have seen individual specimens of nearly all the races differing from our own, except the primeval savages who dwell in the most desolate and remote recesses of uncultivated nature, unacquainted with other light than that they obtain from volcanic fires, and contented to grope their way in the dark, as do many creeping, crawling and flying things. But certainly you cannot be a member of those barbarous tribes, nor, on the other hand, do you seem to belong to any civilised people."I was somewhat nettled at this last observation, and replied that I had the honour to belong to one of the most civilised nations of the earth; and that, so far as light was concerned, while I admired the ingenuity and disregard of expense with which my host and his fellow-citizens had contrived to illumine the regions unpenetrated by the rays of the sun, yet I could not conceive how any who had once beheld the orbs of heaven could compare to their lustre the artificial lights invented by the necessities of man. But my host said he had seen specimens of most of the races differing from his own, save the wretched barbarians he had mentioned. Now, was it possible that he had never been on the surface of the earth, or could he only be referring to communities buried within its entrails?

My host was for some moments silent; his countenance showed adegree of surprise which the people of that race very rarely 26manifest under any circumstances, howsoever extraordinary. But Zee was more intelligent, and exclaimed, "So you see, my father, that there is truth in the old tradition; there always is truth in every tradition commonly believed in all times and by all tribes.""Zee," said my host mildly, "you belong to the College of Sages, and ought to be wiser than I am; but, as chief of the Light-preserving Council, it is my duty to take nothing for granted till it is proved to the evidence of my own senses." Then, turning to me, he asked me several questions about the surface of the earth and the heavenly bodies; upon which, though I answered him to the best of my knowledge, my answers seemed not to satisfy nor convince him. He shook his head quietly, and, changing the subject rather abruptly, asked how I had come down from what he was pleased to call one world to the other. I answered, that under the surface of the earth there were mines containing minerals, or metals, essential to our wants and our progress in all arts and industries; and I then briefly explained the manner in which, while exploring one of those mines, I and my ill-fated friend had obtained a glimpse of the regions into which we had descended, and how the descent had cost him his life; appealing to the rope and grappling- hooks that the child had brought to the house in which I had been at first received, as a witness of the truthfulness of my story.

同类推荐
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台三圣诗集和韵

    天台三圣诗集和韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鸯崛髻经

    佛说鸯崛髻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦定词谱

    钦定词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹溪一滴

    曹溪一滴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 首席霸宠:天价刁妻

    首席霸宠:天价刁妻

    秦时时新婚一个月后亲身示范,婚姻是坟墓这句话果真不假。可也正是因为他,才让她感受到,进入坟墓至少比暴尸荒野幸福多了。“我怎么也想不通,当初到底是我拉你上了贼船,还是你早有预谋的拐骗我。”秦时时冥思苦想得不出结果,扭头过来不耻下问。某人妖冶微笑,长臂一展,将女人紧抱在怀,“我们现在就在“贼船”上,这个问题太辱没智商,下一个。”“喂,下一个问题,你往下动什么!”"
  • 诡案实录

    诡案实录

    阴间的案子有鬼差管。阳间的案子由警察管。而阴阳交界的案子归我管。我叫原野,是阴阳路派出所,三号鬼区的一名片警。鬼区里人鬼混居。我见过最凶残的活人,也见过最善良的冤魂。我看过最惨不忍睹的案发现场,也听过最扑朔迷离的谋杀案情。鬼杀人,人吃鬼。在鬼区里,无奇不有。而我唯一需要弄清楚的是。到底是谁又杀了谁?不管凶手和受害者,各自是人还是……鬼。
  • 重生掌门

    重生掌门

    读经悟道,化简至凡。身陨神消,异世重生。修身习性,宏大至道。追逐长生,与天抗争。
  • 逆天邪神

    逆天邪神

    掌天毒之珠,承邪神之血,修逆天之力,一代邪神,君临天下!网游大神火星引力转型之作。
  • 怪之分云

    怪之分云

    第一条:中短篇续作,暂无简介,还请期待............ps:拍砖与点赞挂钩,最终解释权还得归本人所有,如有冒犯之处,以第一条为准
  • 神魔天机变

    神魔天机变

    上万年前,神魔大战,天崩地裂,以致天地碎裂成无数板块,散落在各个位面。十八前年,北冥域突降天灾,以致位面破损,落入次元之海,与世隔绝。五年前,天地骤变,灵力枯萎,异族倾入,末世将至。一生一死一执念,几生几世几轮回。时间与空间的隔绝,种族与爱恨的纠缠,一切将会何去何从?
  • 流苏奇缘

    流苏奇缘

    忘情的姜凌,苦守的千雪,意冷的月神。他们的两生两世,早已冷却的内心等候的还有多少波澜。
  • 雪冥魂帝

    雪冥魂帝

    血剑笼罩下的阴影带走了他身边的人,也拉开了一切的序幕。埋葬无数修士的战场,行走在黑暗深处的骸骨,残破骨书里的诡异神纹。当泗水天关的灵藏打开,当渭城被无数妖族大军围困,命运的轮盘推动着一切往前行走。
  • 神域追夫记

    神域追夫记

    暗夜之王,你是冷的,是冰的,这一世尘封了记忆的你还会爱我吗?你曾为我苦苦追寻的阳光,其实没那么重要。没关系,这一世,换我来爱你,我愿意走入黑暗,关上门与窗,隔绝世界,来拥抱你。
  • 千古局

    千古局

    一句仙神一朝叩,一句妖魔一声唾。指剑问天,何为仙道何为妖。天只道:天地为局、众生为棋。